Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk en eerlijk evenwicht waarborgt » (Néerlandais → Allemand) :

bescherming tegen directe en indirecte onteigening, op basis van een definitie die een duidelijk en eerlijk evenwicht waarborgt tussen doelstellingen gericht op het openbaar welzijn en particuliere belangen, en op basis waarvan toereikende schadevergoeding kan worden uitgekeerd in overeenstemming met de schade opgelopen als gevolg van onwettige onteigening;

Schutz vor direkter und indirekter Enteignung, wobei ein klares und gerechtes Verhältnis zwischen Zielen des Gemeinwohls und privaten Interessen zu definieren ist und eine angemessene Entschädigung im Verhältnis zu den bei einer unrechtmäßigen Enteignung entstandenen Schäden vorzusehen ist;


bescherming tegen directe en indirecte onteigening, op basis van een definitie die een duidelijk en eerlijk evenwicht waarborgt tussen doelstellingen gericht op het openbaar welzijn en particuliere belangen, en op basis waarvan toereikende schadevergoeding kan worden uitgekeerd in overeenstemming met de schade opgelopen als gevolg van onwettige onteigening;

Schutz vor direkter und indirekter Enteignung, wobei ein klares und gerechtes Verhältnis zwischen Zielen des Gemeinwohls und privaten Interessen zu definieren ist und eine angemessene Entschädigung im Verhältnis zu den bei einer unrechtmäßigen Enteignung entstandenen Schäden vorzusehen ist;


- bescherming tegen directe en indirecte onteigening, op basis van een definitie die een duidelijk en eerlijk evenwicht waarborgt tussen doelstellingen gericht op het openbaar welzijn en particuliere belangen, en op basis waarvan toereikende schadevergoeding kan worden uitgekeerd in overeenstemming met de schade opgelopen als gevolg van onwettige onteigening;

- Schutz vor direkter und indirekter Enteignung, wobei ein klares und gerechtes Verhältnis zwischen Zielen des Gemeinwohls und privaten Interessen zu definieren ist und eine angemessene Entschädigung im Verhältnis zu den bei einer unrechtmäßigen Enteignung entstandenen Schäden vorzusehen ist;


- bescherming tegen onteigening, om een duidelijk en eerlijk evenwicht tussen openbare en particuliere belangen te waarborgen;

– Schutz vor Enteignung, wobei ein deutlich ausgewogenes und gerechtes Verhältnis zwischen öffentlichen und privaten Interessen definiert werden sollte.


3. Met ingang van het verkoopseizoen 2010/2011 kan de Commissie, als de invoer van suiker uit de MOL de omvang overschrijdt die een duidelijk evenwicht waarborgt tussen binnenlandse productiecapaciteit en binnenlands verbruik van één of meer van deze landen, zoals bepaald in de verklaringen van laatstgenoemde aan de internationale suikerorganisatie, deze invoer in overeenstemming met artikel 25, op verzoek van een lidstaat op eigen initiatief opschorten.

(3) Wenn Zuckereinfuhren aus den am wenigsten entwickelten Ländern ab dem Wirtschaftsjahr 2010/11 die Mengen überschreiten, die dem Nettoausgleich zwischen Erzeugung und Inlandsverbrauch eines oder mehrerer dieser Länder entsprechen, wie er aus den Erklärungen an die Internationale Zuckerorganisation hervorgeht, so kann die Kommission diese Einfuhren gemäß den in Artikel 25 vorgesehenen Maßnahmen auf Antrag eines Mitgliedstaats oder von sich aus aussetzen.


Die verschillen in behandeling kunnen niet objectief en in redelijkheid worden verantwoord, want het is niet duidelijk in welk opzicht de bescherming van het privé-leven van de minderjarige in die mate belangrijker zou zijn dan de bescherming van het privé-leven van de meerderjarige, dat zij zou verantwoorden dat inbreuk wordt gemaakt op een andere grondregel van de rechtsstaat, namelijk de regel die het recht op een eerlijk proces en op inachtneming van het contradictoir karakter en de rechten van de verdediging ...[+++]

Diese Behandlungsunterschiede könnten nicht objektiv und vernünftig gerechtfertigt werden, denn es sei nicht deutlich, in welcher Hinsicht der Schutz des Privatlebens des Minderjährigen in dem Masse wichtiger sei als der Schutz des Privatlebens des Volljährigen, dass er die Beeinträchtigung einer anderen Grundregel des Rechtsstaates rechtfertige, der Grundregel nämlich, die das Recht auf einen ehrlichen Prozess und auf die Berücksichtigung der kontradiktorischen Beschaffenheit und der Rechte der Verteidigung garantiere.


Aangezien het huidige financiële kader en het Interinstitutioneel Akkoord hun waarde voor een vlot verloop van de jaarlijkse begrotingsprocedure bewezen hebben, hoopt de Europese Raad dat er een nieuw akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie kan worden tot stand gebracht dat een strakke begrotingsdiscipline waarborgt en tegelijkertijd het algemene evenwicht in de bevoegdheden tussen de instellingen handhaaft e ...[+++]

Der derzeitige Finanzrahmen und die geltende Interinstitutionelle Vereinbarung haben sich als wertvolle Instrumente bewährt, die einen reibungslosen Abschluß des jährlichen Haushaltsverfahrens gewährleisten. Der Europäische Rat hofft daher, daß eine neue Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission geschlossen werden kann, die eine strikte Haushaltsdisziplin unter Beibehaltung des globalen Kräftegleichgewichts zwischen den Organen sicherstellt und die Höhe der Ausgaben im Zusammenhang mit der Vorbereitung auf den Beitritt und mit dem Beitritt selbst während der gesamten Laufzeit der Finanziellen Vorausscha ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk en eerlijk evenwicht waarborgt' ->

Date index: 2022-07-23
w