Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschermen
Artistieke processen duidelijk maken
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk gescheiden houden
Duidelijk omschreven werk
Duidelijk ongegrond verzoek
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Kennelijk ongegrond verzoek
Uitsluitend bestemmen voor
Vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Traduction de «duidelijk en onlosmakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren




duidelijk en bewezen bedrog

offensichtliche und belegte Betrugshandlung


duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)

offensichtlich unbegründeter Antrag


afschermen | duidelijk gescheiden houden | uitsluitend bestemmen voor

Zweckbindung


vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


artistieke processen duidelijk maken

künstlerische Prozesse verständlich machen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De steller van het voorontwerp moet in staat zijn duidelijk te maken in welk opzicht er grond bestaat om alleen bepaalde vakorganisaties te laten beschikken over niet alleen het recht op vertegenwoordiging en overleg, met inbegrip van het recht om deel te nemen aan sociale verkiezingen met het oog op de samenstelling van de organen waarin dat overleg zal plaatsvinden, maar ook over een van de rechten die onlosmakelijk verbonden zijn met de uitoefening van de vakbondsvrijheid, namelijk het stakingsrecht, in zoverre daardoor de verschil ...[+++]

Der Autor des Vorentwurfs muss verdeutlichen können, inwiefern nur bestimmten Gewerkschaftsorganisationen nicht nur das Recht auf Vertretung und Konzertierung, einschließlich des Rechts auf Teilnahme an Sozialwahlen im Hinblick auf die Zusammensetzung der Organe, in denen diese Konzertierung stattfinden wird, vorbehalten ist, sondern auch eines der mit der Ausübung der Gewerkschaftsfreiheit verbundenen Rechte, nämlich das Streikrecht, insofern dies die Behandlungsunterschiede gewisser Gewerkschaftsorganisationen verstärkt.


De steller van het voorontwerp moet in staat zijn duidelijk te maken in welk opzicht er grond bestaat om alleen bepaalde vakorganisaties te laten beschikken over niet alleen het recht op vertegenwoordiging en overleg, met inbegrip van het recht om deel te nemen aan sociale verkiezingen met het oog op de samenstelling van de organen waarin dat overleg zal plaatsvinden, maar ook over een van de rechten die onlosmakelijk verbonden zijn met de uitoefening van de vakbondsvrijheid, namelijk het stakingsrecht, in zoverre daardoor de verschil ...[+++]

Der Autor des Vorentwurfs muss verdeutlichen können, inwiefern nur bestimmten Gewerkschaftsorganisationen nicht nur das Recht auf Vertretung und Konzertierung, einschließlich des Rechts auf Teilnahme an Sozialwahlen im Hinblick auf die Zusammensetzung der Organe, in denen diese Konzertierung stattfinden wird, vorbehalten ist, sondern auch eines der mit der Ausübung der Gewerkschaftsfreiheit verbundenen Rechte, nämlich das Streikrecht, insofern dies die Behandlungsunterschiede gewisser Gewerkschaftsorganisationen verstärkt.


A. overwegende dat in resolutie 64/292 van de Algemene Vergadering van de VN van 28 juli 2010 het recht op veilig en schoon drinkwater en sanitaire voorzieningen expliciet als een mensenrecht wordt erkend, en dat eveneens duidelijk naar dit recht wordt verwezen in diverse andere internationale instrumenten en overeenkomsten; overwegende dat toegang tot veilig drinkwater en sanitaire voorzieningen onlosmakelijk is verbonden met het recht op leven, gezondheid en menselijke waardigheid, en met de behoefte aan een toereikende levensstand ...[+++]

A. in der Erwägung, dass in der Resolution 64/292 der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 28. Juli 2010 das Recht auf einwandfreies und sauberes Trinkwasser und Sanitärversorgung ausdrücklich als ein Menschenrecht anerkannt wird und dass in verschiedenen anderen internationalen Rechtsvorschriften und Vereinbarungen auf dieses Recht Bezug genommen wird; in der Erwägung, dass der Zugang zu sauberem Trinkwasser und unbedenklichen Sanitäranlagen untrennbar mit dem Recht auf Leben und der Menschenwürde sowie mit dem Erfordernis eines angemessenen Lebensstandards verbunden ist;


In zijn arrest in de zaak Flughafen Leipzig-Halle heeft het Gerecht duidelijk gemaakt dat de exploitatie van een luchthaven een economische activiteit is, waarvan de aanleg van luchthaveninfrastructuur onlosmakelijk deel uitmaakt.

In seinem Urteil in der Rechtssache Flughafen Leipzig-Halle stellte das Gericht klar, dass der Betrieb eines Flughafens eine wirtschaftliche Tätigkeit darstellt, von der die Tätigkeit des Baus einer Flughafeninfrastruktur nicht losgelöst werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1 bis) Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft bepaald dat gebruik van een dubbele rechtsgrondslag mogelijk is “wanneer vaststaat dat een dergelijke handeling tegelijkertijd verschillende doelstellingen of componenten heeft die onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn, zonder dat de ene secundair en indirect is ten opzichte van de andere”, hetgeen duidelijk het geval is bij het programma dat bij onderhavige verordening wordt vastgesteld, waar de twee hoofddoelstellingen, namelijk bewustmaking van het belang van stils ...[+++]

(1a) Der Gerichtshof der Europäischen Union hat klargestellt, dass der Rückgriff auf eine zweifache Rechtsgrundlage in Ausnahmefällen möglich ist „bei einer Maßnahme, mit der gleichzeitig mehrere Ziele verfolgt würden, die untrennbar miteinander verbunden seien, ohne dass eines dem anderen untergeordnet wäre“, was im Falle des kraft dieser Verordnung eingerichteten Programms zweifellos gegeben ist, da die beiden Hauptziele, nämlich die Stärkung des Geschichtsbewusstseins und die Förderung der Bürgerbeteiligung, als gleichwertig anzusehen sind.


De "zachte" dimensie wordt op het hoogste niveau bepaald door een algemene politieke en administratieve cultuur, waarmee ik niet alleen doel op de democratische rechtsorde en instellingen, maar veeleer op een democratische wijze van denken en handelen – de bereidheid van het politieke en bestuurlijke establishment om transparant en voorspelbaar te handelen, gecombineerd met een duidelijk inzicht in de onlosmakelijke verbondenheid van de rechten en plichten van de burgers in het algemeen.

Die höchste Ebene dieser „weichen“ Dimension ist die allgemeine Politik- und Verwaltungskultur, was nicht nur demokratisches Recht und demokratische Institutionen beinhaltet, sondern vielmehr eine demokratische Denk- und Handlungsweise – die Bereitschaft von Politik und Verwaltung, transparent und berechenbar zu handeln, sowie ein klares Verständnis des Zusammenspiels von Rechten und Pflichten seitens der allgemeinen Öffentlichkeit.


De bestrijding van werkloosheid en armoede moet één van de hoofddoelstellingen zijn, en het moet duidelijk zijn dat deze onlosmakelijk verbonden is met ontwikkeling en technologische vooruitgang.

Die Bekämpfung von Arbeitslosigkeit und Armut sind vorrangige Ziele. Es muss deutlich gemacht werden, dass sie untrennbar mit der Entwicklung und dem technischen Fortschritt verbunden sind.


Het blijkt duidelijk dat de concepten van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn.

Außerdem verbleiben noch andere zu erforschende Bereiche. Es tritt deutlich zutage dass die Konzepte Freiheit, Sicherheit und Gerechtigkeit untrennbar sind.


(23) Het comité onderstreept voorts dat er een duidelijk en onlosmakelijk verband bestaat tussen de betrokken bijdragenverlagingen en de extra kosten die verbonden zijn aan het uitoefenen van activiteiten in Venetië.

(23) Des weiteren hebt das Komitee hervor, die fragliche Beitragsentlastung sei untrennbar mit den Mehrkosten verbunden, die den in Venedig tätigen Unternehmen entstehen.


Overeenkomstig de conclusies van Keulen en Feira wordt hen een duidelijk toetredingsperspectief geboden, dat onlosmakelijk verbonden is met de vooruitgang op het gebied van regionale samenwerking.

Diesen Ländern wird gemäß den Schlussfolgerungen von Köln und Feira eine eindeutige Beitrittsperspektive geboten, die mit den Fortschritten bei der regionalen Zusammenarbeit untrennbar verbunden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk en onlosmakelijk' ->

Date index: 2021-07-23
w