De serieuze feitelijke redenen om over te gaan tot spontane uitwisseling van informatie overeenkomstig de eerste alinea, worden duidelijk gemotiveerd aangegeven door de desbetreffende politiediensten of de andere bevoegde wetshandhavingsautoriteiten.
Die schwerwiegenden, konkreten Gründe für die Einleitung des spontanen Austausches von Informationen gemäß Absatz 1 werden von den betreffenden Polizeidiensten oder sonstigen zuständigen Strafverfolgungsbehörden angegeben und klar erläutert.