Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk gezegd waar » (Néerlandais → Allemand) :

Hetzelfde kan worden gezegd van de toetredingslanden, waar de risicokapitaalsector duidelijk onderontwikkeld is.

Das gleiche gilt für die Beitrittsländer, in denen das Risikokapital nur schwach entwickelt ist.


Maar João Cravinho, de Portugese staatssecretaris van Buitenlandse Zaken en Ontwikkelingssamenwerking, heeft als fungerend voorzitter van de Raad tijdens de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU in Kigali op 21 november, duidelijk gezegd waar het op staat.

Allerdings hatte João Cravinho, portugiesischer Staatssekretär für Auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit als Präsident des Rates die Dinge auf der Gemischten Parlamentarischen Versammlung AKP-EU in Kigali am 21. November schon recht deutlich gemacht.


Ik herinner u aan een verslag van de Tijdelijke Commissie MARE, onder voorzitterschap van Georg Jarzembowski, waarin we destijds duidelijk gezegd hebben dat het regelgevingskader, zowel Europees als internationaal er weliswaar is, maar dat we ervoor moeten zorgen dat die regels in de praktijk ook worden toegepast en opgevolgd door de mensen aan boord van schepen, in havens, en waar dan ook ten einde voor een zo veilig mogelijke scheepvaart te zorgen.

Ich möchte das Plenum an einen Bericht des nichtständigen Ausschusses für die Verbesserung der Sicherheit auf See erinnern, der von Herrn Jarzembowski geleitet wurde, in dem wir deutlich gemacht haben, dass wir trotz des Umstands, dass der normative Rahmen sowohl auf europäischer als auch nationaler Ebene galt, die Anwendung in der Praxis noch gewährleisten und die Einhaltung dieser Vorschriften durch Leute an Bord von Schiffen, in Häfen und andernorts kontrollieren mussten, um sicherzustellen, dass der Schiffsverkehr so sicher wie möglich war.


Dat konden wij niet waarmaken en dat hebben we ook duidelijk gezegd, maar het was mijns inziens belangrijk om aan te geven waar de verantwoordelijkheid wel lag, namelijk bij de regering van het Verenigd Koninkrijk.

Das konnten wir nicht und haben das auch ganz klar gesagt, aber es war wichtig, darauf hinzuweisen, bei wem die Verantwortung lag – bei der britischen Regierung.


Dat is niet het enige element, maar het is een duidelijk element, waar het zeer hoge niveau van de Griekse overheidsschuld bij komt. Die overheidsschuld is, zoals ik in mijn eerste interventie heb gezegd, hoger dan 100 procent van het Griekse BBP.

Das ist nicht der einzige Faktor, aber er ist eindeutig. Hinzu kommt die extrem hohe öffentliche Verschuldung, die, wie ich in meiner ersten Rede sagte, über 100 % des griechischen BIP beträgt.


Volgens mij heb ik dat in dit Parlement nog nooit gezegd, en het zal vermoedelijk ook nooit meer voorkomen. Maar hij heeft duidelijk gemaakt waar de schoen wringt, namelijk in de afweging tussen de soevereiniteit van de lidstaten en de handelingsbevoegdheid van de Europese Unie.

Ich glaube, das habe ich in diesem Haus noch nie gesagt, und wahrscheinlich wird es auch nicht noch einmal vorkommen. Aber er hat deutlich gemacht, wo das Problem liegt: in der Abwägung zwischen der Souveränität der Mitgliedstaaten und der Handlungsfähigkeit der Union.


Hetzelfde kan worden gezegd van de toetredingslanden, waar de risicokapitaalsector duidelijk onderontwikkeld is.

Das gleiche gilt für die Beitrittsländer, in denen das Risikokapital nur schwach entwickelt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk gezegd waar' ->

Date index: 2024-08-02
w