Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk haar diepe bezorgdheid geuit » (Néerlandais → Allemand) :

Op 18 mei 2015 heeft de Raad de poging tot staatsgreep in Burundi veroordeeld, evenals elke daad van geweld of misbruik van de grondwettelijke orde, ongeacht wie de daders zijn, en zijn diepe bezorgdheid geuit over de situatie in Burundi.

Der Rat verurteilte am 18. Mai 2015 den versuchten Staatsstreich in Burundi sowie jegliche Gewalttat und jegliche Handlung der Abkehr von der Verfassungsordnung — ungeachtet der Verursacher — und brachte seine tiefe Besorgnis angesichts der Lage in Burundi zum Ausdruck.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de EU heeft duidelijk haar diepe bezorgdheid geuit over de buitenproportionele veroordeling van de prominente mensenrechtenverdediger Liu Xiaobao tot elf jaar gevangenisstraf voor zijn rol als auteur van Charta 08, een blauwdruk voor democratische en op rechten gebaseerde hervormingen in China, en voor het publiceren van een aantal essays over mensenrechtenkwesties op het internet.

– Herr Präsident, die EU hat deutlich ihrer Sorge über die unverhältnismäßig schwere Bestrafung des berühmten Menschenrechtsverteidigers Liu Xiaobo Ausdruck verliehen. Für seine Rolle als Autor der Charta 08, einer Vorlage für demokratische und rechtsbasierte Reformen in China sowie für die Publikation eine Anzahl von Aufsätzen zu Menschenrechtsanliegen im Internet wurde er zu 11 Jahren Gefängnis verurteilt.


K. overwegende dat de secretaris-generaal van de Organisatie van Amerikaanse Staten (OAS) heeft opgeroepen tot de vrijlating van burgemeester Ledezma en van alle personen die gevangen zijn gezet wegens hun deelname aan de demonstraties van verleden jaar, en dat de Inter-Amerikaanse Commissie voor de rechten van de mens haar diepe bezorgdheid heeft geuit over de situatie met betrekking tot de eerbiediging van de vrijheid van vereniging en de vrijheid van meningsuiting in Venezuela;

K. in der Erwägung, dass der Generalsekretär der OAS die Freilassung von Bürgermeister Ledezma sowie aller Personen, die aufgrund ihrer Teilnahme an den Demonstrationen im vergangenen Jahr festgenommen wurden, gefordert hat, und dass die Interamerikanische Menschenrechtskommission ihre tiefe Besorgnis angesichts der Lage in Venezuela im Hinblick auf die Vereinigungsfreiheit und das Recht auf freie Meinungsäußerung zum Ausdruck gebracht hat;


H. overwegende dat José Miguel Insulza, secretaris-generaal van de Organisatie van Amerikaanse Staten (OAS), heeft opgeroepen tot de vrijlating van alle personen die gevangen zijn gezet wegens hun deelname aan de demonstraties; overwegende dat de Inter-Amerikaanse Commissie voor de rechten van de mens haar diepe bezorgdheid heeft geuit over de situatie met betrekking tot de eerbiediging van de vrijheid van vereniging en de vrijheid van meningsuiting in Venezuela;

H. in der Erwägung, dass der Generalsekretär der Organisation Amerikanischer Staaten (OAS), José Miguel Insulza, die Freilassung der wegen ihrer Teilnahme an den Protesten inhaftierten Personen gefordert hat; in der Erwägung, dass die Interamerikanische Menschenrechtskommission ihre tiefe Besorgnis angesichts der Lage in Venezuela im Hinblick auf die Vereinigungsfreiheit und das Recht auf freie Meinungsäußerung zum Ausdruck gebracht hat;


De EFSA heeft in haar advies bezorgdheid geuit over de veiligheid van L-methionine voor de doelsoorten bij toediening via het drinkwater.

Die Behörde äußerte in ihrer Stellungnahme Bedenken hinsichtlich der Sicherheit von L-Methionin für Zielarten, wenn dieses über das Trinkwasser verabreicht wird.


In deze context heeft de EU nogmaals haar ernstige bezorgdheid geuit en Turkije aangemaand iedere bedreiging of actie tegen een lidstaat te vermijden, net als iedere bron van spanningen of acties die de betrekkingen van goede nabuurschap en de vreedzame oplossingen van geschillen zouden kunnen schaden.

In dieser Hinsicht zeigte sich die EU erneut äußerst besorgt und forderte die Türkei auf, alle gegen einen Mitgliedstaat gerichteten Drohungen oder Handlungen sowie Irritationen oder Handlungen, welche die gutnachbarlichen Beziehungen und die friedliche Beilegung von Streitigkeiten beeinträchtigen könnten, zu unterlassen.


De Commissie heeft op technisch niveau echter al haar diepe bezorgdheid geuit over bepalingen in dit nieuwe wetsdecreet die grote afwijking van de Gemeenschapswetgeving toestaan, en dan met name van belangrijke bepalingen in Richtlijn 1999/31/EG betreffende het storten van afvalstoffen en andere richtlijnen.

Allerdings hat die Kommission bereits auf technischer Ebene ihre ernste Besorgnis über Bestimmungen in diesem neuen Dekret geäußert, die eine breite Abweichung vom Gemeinschaftsrecht zulässt, und zwar von den wichtigsten Bestimmungen der Richtlinie 1999/31/EG des Rates über Abfalldeponien und anderer Richtlinien.


De Europese Unie heeft haar diepe bezorgdheid geuit over het voortdurende geweld op Sri Lanka en heeft er bij allen die bij het geweld zijn betrokken en bij degenen die invloed op hen hebben op aangedrongen om de gewelddadigheden te beëindigen en te voorkomen dat men afglijdt naar een conflict.

Die Europäische Union hat ihre ernste Besorgnis über die fortdauernde Gewalt in Sri Lanka zum Ausdruck gebracht und alle diejenigen, die darin verwickelt sind, und jene, die einen Einfluss auf sie haben, eindringlich aufgefordert, die Gewalt zu beenden und das Abgleiten in einen Konflikt zu stoppen.


Sinds de aanvang van de eindfase van de aanneming van de SOA medio juli 2002 heeft de Commissie haar ernstige bezorgdheid geuit over de voorgestelde maatregelen.

Seit der letzten Gesetzgebungsphase der Verabschiedung des Sarbanes-Oxley-Gesetzes Mitte Juli 2002 hat die Kommission ernste Bedenken gegen die geplanten Maßnahmen geäußert.


In een soortgelijke verklaring heeft de EU uiting gegeven aan haar diepe bezorgdheid over de strenge uitspraken in het proces over de Conferentie van Berlijn en de hoop uitgesproken dat de beroepsprocedure tot vrijspraak zal leiden.

In einer ähnlichen Erklärung äußerte die EU ihre ernste Besorgnis über die harten Urteile im Falle des Prozesses gegen die Teilnehmer an der Konferenz von Berlin und gab der Hoffnung Ausdruck, dass das Berufungsverfahren zum Freispruch führen möge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk haar diepe bezorgdheid geuit' ->

Date index: 2022-08-30
w