Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk is gebleken hoeveel belang " (Nederlands → Duits) :

Ten tweede ben ik blij dat uit dit debat duidelijk is gebleken hoeveel belang u toekent aan deze speciale regio. Dat belang wordt gedeeld door de Europese Dienst voor extern optreden en de Commissie.

Lassen Sie mich als zweiten Punkt den eindeutigen Beweis, wie unsere Aussprache gezeigt hat, der Bedeutung begrüßen, die Sie dieser speziellen Region beimessen, eine Einstellung, die vom Auswärtigen Dienst und von der Kommission geteilt wird.


Op de eerste plaats zou ik mevrouw Frassoni willen bedanken voor haar samenwerking bij dit jaarlijkse verslag, maar ik zou vooral duidelijk willen maken hoeveel belang de Commissie verzoekschriften hecht aan deze controle- en implementatieprocedure.

Zuallererst möchte ich Monica Frassoni für ihre Zusammenarbeit beim vorliegenden Jahresbericht danken, doch vor allem möchte ich die Rolle des Petitionsausschusses bei der Kontrolle und beim Umsetzungsprozess verdeutlichen.


Uit de besprekingen is tot nog toe gebleken hoeveel belang de lidstaten hechten aan de verbetering van de richtlijnen voor technisch onderzoek van ongevallen in de zeescheepvaart en dat de lidstaten graag willen dat de betrokken communautaire voorschriften zo snel mogelijk worden vastgesteld op basis van de betrokken IMO-code en de uitkomsten van de herziening die deze momenteel ondergaat.

Die bisherigen Diskussionen haben gezeigt, welche Bedeutung die Mitgliedstaaten der Verbesserung der Leitlinien für technische Untersuchungen von Seeunfällen beimessen und dass sie gewillt sind, auf der Grundlage des entsprechenden IMO-Codes und dessen derzeitiger Überarbeitung zügig die betreffenden Gemeinschaftsregelungen festzulegen.


Naar mijn mening is echter vandaag uit het betoog van de commissaris gebleken hoeveel belang de Europese Commissie aan dit probleem hecht.

Allerdings glaube ich, dass aus den Worten des Kommissars heute deutlich hervorgeht, welche Bedeutung die Europäische Kommission diesem Problem beimisst.


"Elk jaar nemen meer mensen deel aan dit initiatief. Hieruit blijkt duidelijk hoeveel belang de Europese burgers aan stedelijk vervoer hechten.

Umweltkommissar Stavros Dimas erklärte: „Jedes Jahr nehmen mehr Menschen an dieser Initiative teil. Das zeigt, wie wichtig Fragen des Stadtverkehrs für die Bürger in Europa sind.


De politieke dialoog met derde landen en met regionale en subregionale organisaties is een essentieel instrument om aan derde landen duidelijk te maken, hoeveel belang de EU hecht aan de strijd tegen het terrorisme.

Der politische Dialog mit Drittländern und regionalen sowie subregionalen Organisationen ist ein wesentliches Instrument, um Drittländern deutlich zu machen, welche Bedeutung die EU der Terrorismusbekämpfung beimisst.


Op 24 en 25 november 2001 heeft een delegatie van de Commissie buitenlandse zaken Roemenië bezocht, hetgeen een welkome gelegenheid was om duidelijk te onderstrepen hoeveel belang het Europees Parlement hecht aan het komende lidmaatschap van Roemenië, alsook om de problemen te onderzoeken waarmee de politiek, de overheid en de burgermaatschappij nog steeds te kampen hebben.

Am 24. /25. November 2001 besuchte eine Delegation des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik Rumänien und nutzte dabei die Gelegenheit, die Bedeutung hervorzuheben, die das Europäische Parlament der bevorstehenden EU-Mitgliedschaft Rumäniens beimisst, sowie die gegenwärtigen Herausforderungen zu prüfen, vor der Politiker, Verwaltung und die Bürgergesellschaft nach wie vor stehen.


Uit de discussies over de sociale diensten van algemeen belang is met name gebleken dat er behoefte is aan een samenhangend kader waarbinnen de basisonderdelen, de basisbeginselen en de reikwijdte van de sociale diensten, afgezet tegen het bredere kader van de diensten van algemeen belang en de interne markt, duidelijk kunnen worden gedefinieerd.

Die Diskussionen über die Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse haben insbesondere gezeigt, dass ein kohärenter Rahmen entwickelt werden muss, innerhalb dessen die grundlegenden Elemente, Prinzipien und Anwendungsbereiche der Sozialdienstleistungen und ihr Verhältnis zu dem umfassenderen Rahmen der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und des Binnenmarktes klar definiert werden können.


Michel Barnier, voor het regionale beleid verantwoordelijk lid van de Europese Commissie, maakte de beslissing bekend en verklaarde daarbij het volgende: "Dit programma laat enerzijds zien hoeveel belang Vlaanderen en de Commissie aan omschakeling en economische diversificatie van de voormalige mijnstreek hechten door een duidelijk accent te leggen op de ondersteuning van geavanceerde technologieën.

Bei der Bekanntgabe dieser Entscheidung sagte Michel Barnier, der für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissar, unter anderem: "Das Programm zeigt, dass sowohl Flandern als auch die Kommission die wirtschaftliche Umstellung und Diversifizierung dieses ehemaligen Bergbaugebiets für wichtig halten und hierbei die Förderung moderner Technologien in den Mittelpunkt zu stellen.


In 1994 zullen ongeveer 75 miljoen ecu voor deze regio worden vastgelegd. e) Politieke dialoog De politieke dialoog waarmee een begin is gemaakt met name in het kader van de dialoog met de Groep van Rio en de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, heeft reeds zijn vruchten afgeworpen; hierbij is de nadruk gelegd op het wederzijdse belang van nauwere betrekkingen tussen beide partners zoals duidelijk is gebleken tijdens de b ...[+++]

1994 sollen in der Region rund 75 Mio. ECU gebunden werden. e) Der politische Dialog Der politische Dialog, der insbesondere am Rande des Dialogs mit der Rio- Gruppe und der Generalversammlung der Vereinten Nationen eingeleitet wurde, hat bereits Früchte getragen und das beiderseitige Interesse an einer Stärkung der Beziehungen zwischen den beiden Partnern verdeutlicht, das bei den Treffen der Außenminister von Guimaraes, Kopenhagen und Sao Paulo hervorgehoben wurde.


w