Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk laten uitkomen " (Nederlands → Duits) :

113. onderstreept dat de activiteiten van aanbieders in de juiste categorieën moeten worden ingedeeld om een duidelijk onderscheid te laten uitkomen tussen informele, permanente en ad-hoc deelactiviteiten en professionele zakelijke dienstverlening, voor elk waarvan passende regelgeving moet gelden;

113. betont, dass die Aktivitäten der Akteure zutreffend kategorisiert werden müssen, um eine eindeutige Unterscheidung zwischen dem ad-hoc und permanenten Sharing einerseits und professionellen gewerblichen Dienstleistungen andererseits treffen zu können, auf die geeignete Vorschriften Anwendung finden sollten;


59. onderstreept dat deze tijd van economische crisis duidelijk aan het licht brengt dat alleen een duurzame economie op de lange termijn welvaart kan genereren en dat klimaatbescherming één van de voornaamste pijlers van een duurzame economie is; onderstreept dat het meer dan ooit zaak is de reden voor politieke actie voor klimaatsbescherming duidelijk te laten uitkomen, namelijk meer mensen toegang te bieden tot een hoge levensstandaard, en daarbij de hulpbronnen in stand te houden en ruimte te laten voor de on ...[+++]

59. betont, dass angesichts der gegenwärtigen Wirtschaftskrise auf anschauliche Weise deutlich wird, dass nur eine nachhaltige Wirtschaft langfristig Wohlstand schaffen kann, und dass der Klimaschutz einer der Hauptpfeiler einer solchen nachhaltigen Wirtschaft ist; unterstreicht die Tatsache, dass es noch nie so wichtig war, die Gründe für politisches Handeln im Bereich Klimaschutz klar zu benennen, nämlich dass mehr Menschen ein hoher Lebensstandard ermöglicht wird, während gleichzeitig Ressourcen und Raum für Entwicklung auch für zukünftige Generationen sichergestellt werden;


- Duidelijk onderscheid tussen ongevallenonderzoek en strafrechtelijk onderzoek (AM 5 en 8): Deze amendementen moeten duidelijk laten uitkomen dat het onderzoek in geen geval mag gaan om vaststelling van aansprakelijkheid of toerekening van schuld, en dat het onderzoek los moet staan en onafhankelijk moet blijven van gerechtelijk onderzoek.

- Klare Unterscheidung zwischen der Untersuchung des Unfalls und strafrechtlichen Untersuchungen (AM 5 und AM 8): Durch diese Änderungsanträge wird klargestellt, dass Untersuchungen unter keinen Umständen dazu dienen sollten, die Haftung zu ermitteln oder Schuld zuzuweisen, und ferner wird durch sie betont, dass diese Untersuchungen getrennt und unabhängig von gerichtlichen Untersuchungen sein sollten.


Een aantal door de Raad in zijn standpunt naar voren gebrachte punten is aanvaardbaar, zoals het feit dat de Raad niet akkoord gaat met wijziging van de bestaande formulering van Richtlijn 86/613/EEG betreffende de “leiding” over een bedrijf als situatie waarin het non-discriminatiebeginsel moet gelden (overweging 13 en artikel 4, lid 1, van het standpunt van de Raad in eerste lezing) of wanneer de Raad van oordeel is dat de tekst moet aansluiten op de bestaande bepalingen in de Richtlijnen 2006/54/EG en 2004/113/EG betreffende de niet-toevoeging van het woord "doeltreffende" (artikel 9, lid 1, van het standpunt van de Raad in eerste lezing) of de verwijzing naar "orgaan of organen", ten einde duidelijk ...[+++]

Einige vom Rat in seinem Standpunkt vorgebrachten Punkte können akzeptiert werden, wie die Tatsache, dass der Rat nicht damit einverstanden ist, die in der Richtlinie 86/613/EWG enthaltene Formulierung betreffend die „Leitung“ des Unternehmens bei der Situation, auf die der Grundsatz der Nichtdiskriminierung Anwendung finden sollte, zu ändern (Erwägung 13 und Artikel 4 Ziffer 1 des Standpunkts des Rates in erster Lesung), oder wenn der Rat die Auffassung vertritt, dass der Wortlaut an die in den Richtlinie 2006/54/EG und 2004/113/EG vorhandenen Bestimmungen angepasst werden sollte, was die Nichthinzufügung des Wortes „wirksam“ (Artikel 9 ...[+++]


De Doha-ronde is onlangs opgeschort en daarom moeten we in het vervolg duidelijk laten uitkomen dat wij de vastberaden politieke wil hebben om de discussies weer op gang te brengen.

Angesichts der vor kurzem erfolgten Aussetzung der Doha-Verhandlungsrunde müssen wir nun entschieden unsere politische Bereitschaft unter Beweis stellen, die Gespräche wieder in Gang zu bringen.


22 Dienaangaande beroept de Commissie zich met name op het voorwerp en het doel van het Verdrag van Rotterdam, waaruit duidelijk de wil van de partijen daarbij blijkt om nauw samen te werken op het gebied van de internationale handel in gevaarlijke pesticiden en andere gevaarlijke chemische stoffen, maar ook op de tekst zelf van dit verdrag, waarvan de bepalingen eenduidig het overwegend commerciële doel van dit instrument laten uitkomen.

22 Die Kommission stützt sich dazu insbesondere auf den Zweck und die Ziele des Übereinkommens, die klar die Absicht der Vertragsparteien ausdrückten, eine enge Zusammenarbeit im Bereich des internationalen Handels mit Pestiziden und anderen gefährlichen Chemikalien einzurichten, aber auch auf den Wortlaut des Übereinkommens, dessen Bestimmungen eindeutig die überwiegende handelsrechtliche Ausrichtung dieses Instruments widerspiegelten.


Deze verschillende bepalingen, zoals trouwens ook artikel 16 van het Verdrag van Rotterdam, dat het verlenen van technische bijstand aan ontwikkelingslanden en landen met een overgangseconomie betreft, laten duidelijk de noodzaak uitkomen om ervoor te zorgen dat chemische stoffen veilig zijn en evenwichtig en duurzaam worden beheerd.

Diese verschiedenen Bestimmungen unterstreichen wie im Übrigen auch Artikel 16 des Übereinkommens über technische Hilfe für Entwicklungsländer und Länder mit im Übergang befindlichen Wirtschaftssystemen klar die Notwendigkeit, für die Sicherheit von Chemikalien Sorge zu tragen und ein gesundes und nachhaltiges Management von Chemikalien sicherzustellen.


-duidelijk het belang laten uitkomen van een grotere bijdrage van de particuliere sector - met inbegrip van zowel binnenlands als buitenlands gefinancierde investeringen - aan duurzame ontwikkeling door een gewijzigd beleid op het gebied van de macro-economie, milieu en investeringen om sterkere stimuli te cre ren voor ondersteuning van de nationale strategie n voor duurzame ontwikkeling door de economische activiteit ook via een gepast gebruik van economische instrumenten en het intrekken van subsidies die nadelig zijn voor het milieu ; erop aandringen dat bij internationale onderhandelingen in de OESO en de WTO over investeringen rekening wordt gehouden m ...[+++]

-Es sollte hervorgehoben werden, da der Beitrag des Privatsektors, einschlie lich von inl ndisch und ausl ndisch finanzierten Investitionen, zur nachhaltigen Entwicklung gesteigert werden mu , indem die Politik in den Bereichen Makro konomie, Umwelt und Investitionen angepa t wird, damit - auch durch einen angemessenen Einsatz von Wirtschaftsinstrumenten und die Abschaffung umweltsch dlicher Subventionen - st rkere Anreize f r eine Wirtschaftst tigkeit zur Unterst tzung nationaler Strategien der nachhaltigen Entwicklung geschaffen werden. Es sollte darauf gedr ngt werden, da in internationalen Verhandlungen im Rahmen der OECD und der WTO ...[+++]


-duidelijk het belang van bossen als n van de essenti le onderwerpen van de UNGASS laten uitkomen ; de sinds de UNCED verrichte, zeer substanti le werkzaamheden betreffende bossen erkennen ; de noodzaak onderstrepen van een voortdurende internationale dialoog op hoog niveau over de onderwerpen en van een politiek engagement voor een holistische aanpak, bij voorkeur met inbegrip van een juridisch bindend instrument en, naar gelang van de vorderingen van de intergouvernementele werkgroep bossen, aandringen op een spoedige uitvoering van de aanbevelingen v ...[+++]

-Es ist hervorzuheben, da das Thema Wald eines der Schl sselthemen dieser VN-Sondersitzung ist, und es ist die betr chtliche Arbeit auf diesem Gebiet zu w rdigen, die seit der UNCED-Konferenz geleistet worden ist. Die Notwendigkeit eines kontinuierlichen internationalen Dialogs auf hoher Ebene ber diese Themen sowie einer politischen Verpflichtung zu einem ganzheitlichen Ansatz, vorzugsweise einschlie lich eines rechtlich bindenden Instruments, sollte unterstrichen werden, und je nach den Fortschritten, die die Zwischenstaatliche Waldsachverst ndigengruppe erzielt, sollte auf eine rasche Umsetzung ihrer Empfehlungen oder deren Unterst tzung gedr ngt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk laten uitkomen' ->

Date index: 2023-07-25
w