Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk maken dat we samenwerking willen maar nooit bereid zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Met deze verklaring moet het Europees Parlement een duidelijk signaal afgeven richting de Belarussische regering en duidelijk maken dat we samenwerking willen maar nooit bereid zullen zijn de politieke vrijheid van individuele personen op te offeren of de vervalsing van verkiezingsuitslagen te negeren omwille van economische belangen, vooral omdat, meer dan twintig jaar geleden, een aanzienlijk aantal leden van het Europees Parlement zelf strijd moest leveren voor hun vrijheid.

Mit dieser Erklärung muss das Europäische Parlament der belarussischen Regierung eine eindeutige Botschaft zukommen lassen, dass wir eine Zusammenarbeit anstreben, aber dass wir niemals bereit sein werden, die politische Freiheit einzelner Personen oder die Fälschung von Wahlergebnissen zum Wohle wirtschaftlicher Interessen unbeachtet hinzunehmen, vor allem da vor über 20 Jahren ein beachtlicher Anteil der Mitglieder des Europäisch ...[+++]


Raad en Commissie moeten, net als het Parlement, met één stem duidelijk maken dat de Europese Unie wars is van bedreiging van EU-leden, maar dat wij ook bereid zijn om waar mogelijk onze inzet te geven aan het verbeteren van de dialoog en aan het opzetten van een constructieve samenwerking.

Der Rat und die Kommission müssen sich dem Parlament anschließen und mit einer Stimme klar zum Ausdruck bringen, dass die Europäische Union die Bedrohung von EU-Mitgliedstaaten zurückweist, dass wir aber auch bereit sind, uns so weit wie möglich für eine Verbesserung des Dialogs und den Aufbau einer konstruktiven Zusammenarbeit einzusetzen.


Raad en Commissie moeten, net als het Parlement, met één stem duidelijk maken dat de Europese Unie wars is van bedreiging van EU-leden, maar dat wij ook bereid zijn om waar mogelijk onze inzet te geven aan het verbeteren van de dialoog en aan het opzetten van een constructieve samenwerking.

Der Rat und die Kommission müssen sich dem Parlament anschließen und mit einer Stimme klar zum Ausdruck bringen, dass die Europäische Union die Bedrohung von EU-Mitgliedstaaten zurückweist, dass wir aber auch bereit sind, uns so weit wie möglich für eine Verbesserung des Dialogs und den Aufbau einer konstruktiven Zusammenarbeit einzusetzen.


De conferentie die de Afrikaanse Unie en de Europese Unie over immigratie zullen houden in Tripoli is eveneens een signaal waarmee wij Libië duidelijk maken dat wij niet alleen dit land maar alle Noord-Afrikaanse landen serieus willen betrekken bij onze inspanningen.

Die in Tripolis stattfindende Konferenz Afrikanische Union-Europäische Union zum Thema Einwanderung wird ein weiteres Signal setzen, um Libyen begreiflich zu machen, dass wir nicht nur Libyen, sondern alle nordafrikanischen Länder ernsthaft einbeziehen wollen.


39. verzoekt de Commissie en de Raad de Servische en Montenegrijnse autoriteiten duidelijk te maken dat zij pas met voorstellen zullen komen voor het aangaan van onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst indien de autoriteiten van het land bereid zijn tot effectieve samenwerking met het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegosla ...[+++]

39. fordert die Kommission und den Rat auf, der Regierung Serbiens und Montenegros gegenüber deutlich zu machen, dass jeglicher Vorschlag über die Einleitung von Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen von der wirksamen Zusammenarbeit der Behörden des Landes mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien abhängt, nicht nur bezüglich der Überstellung der Angeklagten an den Gerichtshof, sondern auch im Hinblick auf die Bereitstellung und Sammlung von Beweismitteln und Dokumenten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk maken dat we samenwerking willen maar nooit bereid zullen' ->

Date index: 2022-11-02
w