Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke processen duidelijk maken
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Duidelijk ongegrond verzoek
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Kennelijk ongegrond verzoek
Merkbare beperking van de mededinging
Vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Vertaling van "duidelijk merkbare " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren


merkbare beperking van de mededinging

spürbare Beeinträchtigung des Wettbewerbs


duidelijk en bewezen bedrog

offensichtliche und belegte Betrugshandlung




duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)

offensichtlich unbegründeter Antrag


vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt


artistieke processen duidelijk maken

künstlerische Prozesse verständlich machen


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze onjuiste omzetting van de richtlijn heeft in Duitsland duidelijk merkbare gevolgen had voor de deelname van de burgers van de Unie aan de verkiezingen van juni 1999 (zie punt 3.2).

Diese mangelhafe Umsetzung der Richtlinie in Deutschland hatte signifikante Auswirkungen auf die Beteiligung der Unionsbürger an den Wahlen vom Juni 1999 (vergl. Pkt. 3.2).


De Europese Unie wordt geconfronteerd met enorme uitdagingen op energiegebied die voortvloeien uit de toegenomen afhankelijkheid van Europa van ingevoerde energie, bezorgdheid over het aanbod van fossiele brandstoffen wereldwijd en een duidelijk merkbare klimaatverandering.

Die Europäische Union steht angesichts der zunehmenden Abhängigkeit von Energieeinfuhren, der weltweit angespannten Versorgungslage bei fossilen Brennstoffen und einem sich deutlich abzeichnenden Klimawandel vor beispiellosen Herausforderungen.


In Italië, waar arbeidsmarkthervormingen zijn doorgevoerd om de arbeidsparticipatie te verhogen, bestaat de mogelijkheid dat de grotere diversiteit aan arbeidsovereenkomsten de reeds duidelijk merkbare segmentatie van de arbeidsmarkt verder in de hand werkt.

In Italien wurden zwar Reformen zur Unterstützung einer Steigerung der Erwerbsbeteiligung vorgenommen, doch könnte die gestiegene Vielfalt von Arbeitsverträgen die bereits sichtbare Segmentierung des Arbeitsmarktes weiter verschärfen.


E. overwegende dat bij herstructureringen de meeste aandacht gaat naar onmiddellijke en duidelijk merkbare gevolgen voor de werkgelegenheid, terwijl de nadelige gevolgen voor de arbeidsomstandigheden en de gezondheid van de werknemers onvoldoende worden herkend en aangepakt;

E. in der Erwägung, dass sich bei Umstrukturierungen die größte Aufmerksamkeit auf die unmittelbaren und leicht erkennbaren Folgen für die Beschäftigung richtet, während die negativen Auswirkungen auf die Arbeitsbedingungen und Gesundheit der Arbeitnehmer nicht angemessen berücksichtigt und bekämpft werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat bij herstructureringen de meeste aandacht gaat naar onmiddellijke en duidelijk merkbare gevolgen voor de werkgelegenheid, terwijl de nadelige gevolgen voor de arbeidsomstandigheden en de gezondheid van de werknemers onvoldoende worden herkend en aangepakt;

E. in der Erwägung, dass sich bei Umstrukturierungen die größte Aufmerksamkeit auf die unmittelbaren und leicht erkennbaren Folgen für die Beschäftigung richtet, während die negativen Auswirkungen auf die Arbeitsbedingungen und Gesundheit der Arbeitnehmer nicht angemessen berücksichtigt und bekämpft werden;


De meeste EU-landen hebben ten minste enige vooruitgang geboekt bij het terugdringen van het aantal jonge mensen dat de school voortijdig of met lage kwalificaties verlaat, en er heeft zich een duidelijk merkbare en positieve verandering voltrokken in hun benadering van schooluitval. In dit verslag wordt niettemin betoogd dat er nog veel meer nodig is.

Die meisten EU-Mitgliedstaaten können bei der Senkung der Anzahl junger Menschen, die vorzeitig oder mit einem niedrigen Abschluss die Schule verlassen, zumindest auf gewisse Erfolge verweisen, und vor allem hat sich ihr Umgang mit dem Thema Schulabbruch merklich und positiv verändert; gleichwohl wird im vorliegenden Bericht festgestellt, dass noch viel mehr getan werden muss.


De onlusten in deze regio vertalen zich in een stijging van de olieprijzen op de wereldmarkten, hetgeen duidelijk merkbare gevolgen heeft voor iedere inwoner van de Europese Unie.

Die Unruhen in der Region lassen die Rohölpreise an den Märkten weltweit steigen, was jedem, der in der Europäischen Union lebt, sehr bewusst ist.


Als coördinatrice van de contactgroep op hoog niveau voor de betrekkingen met de Turks-Cypriotische gemeenschap van het noorden van het eiland, kan ik getuigen hoe gevoelig dit vraagstuk ligt in de gedachten van mensen en wat de duidelijk merkbare effecten ervan zijn ter plaatse.

Als Koordinatorin der Hochrangigen Kontaktgruppe für die Beziehungen zur türkisch-zyprischen Gemeinschaft im Nordteil der Insel kann ich dem Haus bestätigen, dass diese Frage die Menschen noch immer beschäftigt und ihre Folgen vor Ort noch immer spürbar sind.


De Europese Unie wordt geconfronteerd met enorme uitdagingen op energiegebied die voortvloeien uit de toegenomen afhankelijkheid van Europa van ingevoerde energie, bezorgdheid over het aanbod van fossiele brandstoffen wereldwijd en een duidelijk merkbare klimaatverandering.

Die Europäische Union steht angesichts der zunehmenden Abhängigkeit von Energieeinfuhren, der weltweit angespannten Versorgungslage bei fossilen Brennstoffen und einem sich deutlich abzeichnenden Klimawandel vor beispiellosen Herausforderungen.


In Italië, waar arbeidsmarkthervormingen zijn doorgevoerd om de arbeidsparticipatie te verhogen, bestaat de mogelijkheid dat de grotere diversiteit aan arbeidsovereenkomsten de reeds duidelijk merkbare segmentatie van de arbeidsmarkt verder in de hand werkt.

In Italien wurden zwar Reformen zur Unterstützung einer Steigerung der Erwerbsbeteiligung vorgenommen, doch könnte die gestiegene Vielfalt von Arbeitsverträgen die bereits sichtbare Segmentierung des Arbeitsmarktes weiter verschärfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk merkbare' ->

Date index: 2021-02-19
w