Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk moet verdedigen » (Néerlandais → Allemand) :

De motivering moet de redenering van de bevoegde autoriteit die de handeling heeft vastgesteld duidelijk en ondubbelzinnig tot uitdrukking doen komen, zodat de betrokken partijen kunnen besluiten of zij hun rechten willen verdedigen door een verzoek om rechterlijke toetsing in te dienen.

Die Begründung muss klar und unzweideutig erkennen lassen, warum die zuständige Behörde den Rechtsakt erlassen hat, damit die betroffenen Parteien entscheiden können, ob sie ihre Rechte durch eine Anfechtungsklage schützen wollen.


Ik ben ervan overtuigd dat dit het standpunt is dat het Parlement luid en duidelijk moet verdedigen.

Nach meiner festen Überzeugung muss das Europäische Parlament diese Position billigen.


4. Wanneer het Parlement aangeklaagde is in een geding voor het Hof, is het duidelijk dat de Voorzitter het standpunt van het Parlement moet verdedigen in overeenstemming met artikel 19, lid 4 van het Reglement, dat hem de bevoegdheid verleent het Parlement in rechtszaken te vertegenwoordigen.

4. Ist das Parlament in einem Verfahren vor dem Gerichtshof Beklagter, so ist offensichtlich, dass der Präsident gemäß Artikel 19 Absatz 4 der Geschäftsordnung –einer Bestimmung, die dem Präsidenten ausdrücklich die Befugnis verleiht, das Parlament in gerichtlichen Angelegenheiten zu vertreten – den Standpunkt des Parlaments zu verteidigen hat.


Europa, met zijn diensten, economie en vrije markt – een markt die moet worden gecontroleerd door duidelijke en gedeelde regels – mag het verdedigen van een dergelijke fundamentele waarde als de integriteit van kinderen niet verwaarlozen.

Das Europa der Dienstleistungen, der Wirtschaft und des freien Marktes – eines Marktes, der durch klare und gemeinsame Regeln gelenkt werden muss – darf nicht vergessen, einen Grundwert wie den der Unversehrtheit der Kinder zu schützen.


De EU moet niet bang zijn om haar legitieme belangen te verdedigen, hetzij door het voeren van een samenhangender en meer vastberaden diplomatiek en handelsbeleid of door gebruik te maken van WTO-instrumenten of van instrumenten die zijn vastgelegd in regionale en bilaterale overeenkomsten (het Orgaan voor Geschillenbeslechting van de WTO is een duidelijk voorbeeld).

Die EU darf sich nicht scheuen, ihre legitimen Belange zu wahren, sei es durch eine handelspolitische und diplomatische Strategie mit mehr Kohärenz und Entschlossenheit oder durch Einsatz der Mittel, die die WTO bietet oder die im Rahmen von regionalen oder bilateralen Abkommen zur Verfügung stehen (ein naheliegendes Beispiel wäre das WTO-Streitbeilegungsgremium).


8. herinnert eraan dat het recht van staten hun burgers tegen terrorisme te verdedigen altijd gebonden is aan een duidelijk gedefinieerd nationaal en/of internationaal wettelijk kader, en dat de strijd tegen het terrorisme op geen enkele wijze tot ondermijning van de bescherming van mensenrechten en democratische beginselen mag leiden en moet bijdragen tot versterking van de rechtsstaat;

8. verweist darauf, dass das Recht von Staaten, ihre Bürger vor Terrorismus zu schützen, stets gemäß einem klar festgelegten nationalen und/oder internationalen Rechtsrahmen ausgeübt werden muss, und dass die Bekämpfung des Terrorismus in keiner Weise den Schutz der Menschenrechte und demokratischen Grundsätze untergraben darf und zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit beitragen muss;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk moet verdedigen' ->

Date index: 2023-10-03
w