Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk naar voren dat er nog altijd ernstige tekortkomingen " (Nederlands → Duits) :

– (CS) In de ontwerpresolutie komt duidelijk naar voren dat er nog altijd ernstige tekortkomingen bestaan ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de desbetreffende bepalingen van het Verdrag van Lissabon.

– (CS) Der Entschließungsantrag zeigt eindeutig, dass es im Hinblick auf die Umsetzung der entsprechenden Maßnahmen des Vertrags von Lissabon nach wie vor einige ernsthafte Defizite gibt.


Nu velen steeds meer oog krijgen voor bescherming van de persoonlijke levenssfeer en persoonsgegevens – iets dat duidelijk naar voren komt in veel van de interventies in dit Parlement – , hebben wij de plicht u te blijven waarschuwen en u te zeggen, naar eer en geweten, dat de beginselen van noodzaak en evenredigheid naar ons idee nog altijd niet worden nageleefd.

Zu einem Zeitpunkt, da sich viele unserer Mitbürgerinnen und Mitbürger immer stärker des Schutzes der Privatsphäre und der personenbezogenen Daten bewusst werden – das haben wir in vielen Redebeiträgen in diesem Haus deutlich gehört – ist es unsere Pflicht, Sie weiterhin darauf aufmerksam zu machen und Ihnen nach bestem Wissen und Gewissen zu sagen, dass für uns die Grundsätze der Notwendigkeit und der Verhältnismäßigkeit immer noch ...[+++]


Nu velen steeds meer oog krijgen voor bescherming van de persoonlijke levenssfeer en persoonsgegevens – iets dat duidelijk naar voren komt in veel van de interventies in dit Parlement – , hebben wij de plicht u te blijven waarschuwen en u te zeggen, naar eer en geweten, dat de beginselen van noodzaak en evenredigheid naar ons idee nog altijd niet worden nageleefd.

Zu einem Zeitpunkt, da sich viele unserer Mitbürgerinnen und Mitbürger immer stärker des Schutzes der Privatsphäre und der personenbezogenen Daten bewusst werden – das haben wir in vielen Redebeiträgen in diesem Haus deutlich gehört – ist es unsere Pflicht, Sie weiterhin darauf aufmerksam zu machen und Ihnen nach bestem Wissen und Gewissen zu sagen, dass für uns die Grundsätze der Notwendigkeit und der Verhältnismäßigkeit immer noch ...[+++]


C. overwegende dat de Waarnemingsmissie van de EU naar de verkiezingen heeft geconcludeerd dat de verkiezingen ernstige tekortkomingen vertoonden door slechte organisatie, gebrek aan transparantie, procedurele onregelmatigheden alom, duidelijke tekenen van fraude, met name tijdens de verificatie van de uitslagen, ontzegging van stemrecht in verschillende stadia van het verkiezingsproces en het ontbreken van gelijke voorwaarden voo ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Wahlbeobachtermission der Europäischen Union zu dem Schluss gelangte, dass die Wahlen durch schlechte Organisation, mangelnde Transparenz, weit verbreitete verfahrensmäßige Unregelmäßigkeiten, vielsagende Beweise für Betrug, insbesondere im Rahmen der Sammlung der Ergebnisse, Entzug des Wahlrechts in verschiedenen Verfahrensphasen und das Fehlen gleicher Bedingungen für die Kandidaten stark beeinträchtigt waren,


U. overwegende dat de bosbouw- en de houtsector in het gemeenschappelijk economisch ontwikkelingsbeleid tot nu toe niet duidelijk genoeg naar voren zijn gekomen, maar altijd nog als bijzaak worden beschouwd, hoewel deze branche velen werkgelegenheid biedt, een aanzienlijke omzet maakt en een positief effect op de levensvatbaarheid van het platteland heeft,

U. unter Hinweis darauf, dass die Forst- und Holzwirtschaft in der gemeinschaftlichen Wirtschaftsentwicklungspolitik bislang nicht stark genug verdeutlicht worden ist, sondern immer noch als Nebenbereich betrachtet wird, obwohl diese Branche zahlreiche Arbeitsplätze schafft, einen erheblichen Umsatz erwirtschaftet sowie überaus positive Auswirkungen auf die Lebensfähigkeit des ländlichen Raums hat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk naar voren dat er nog altijd ernstige tekortkomingen' ->

Date index: 2022-06-29
w