Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk ongegronde asielaanvragen nader dient " (Nederlands → Duits) :

6. spreekt zijn lof uit voor de constructieve benadering die Servië volgt bij de aanpak van de migratiecrisis; merkt echter op dat een constructieve aanpak ten aanzien van de buurlanden moet worden bevorderd; merkt op dat Servië een essentiële en behulpzame partner van de EU in de Balkan is en dat het daarom absoluut noodzakelijk is dat de EU middelen en toereikende financiële bijstand verstrekt; neemt met tevredenheid kennis van de grote inspanningen die Servië heeft geleverd om met steun van de EU en de internationale gemeenschap ingezetenen van derde landen onderdak en humanitaire hulp te bieden; verzoekt Servië zijn opvangcapacit ...[+++]

6. würdigt Serbiens konstruktiven Ansatz im Umgang mit der Migrationskrise; stellt allerdings fest, dass auch ein konstruktiver Ansatz im Hinblick auf die Nachbarländer gefördert werden sollte; weist darauf hin, dass Serbien ein entscheidender und hilfreicher Partner der EU auf dem Balkan ist und es daher unerlässlich ist, dass Serbien von der EU Ressourcen und angemessene finanzielle Hilfe erhält; nimmt mit Anerkennung zur Kenntnis, dass Serbien mit Unterstützung der EU und von internationaler Seite wesentliche Bemühungen unternommen hat, um Drittstaatsangehörigen Schutz zu bieten und Hilfsgüter zur Verfügung zu stellen; fordert Ser ...[+++]


Het begrip "asielaanvragen" is nader toegelicht door te preciseren dat de criteria gelden voor asielaanvragen "die duidelijk ongegrond zijn of die niet aan de voorwaarden voor internationale bescherming voldoen".

Der Begriff Asylanträge wurde näher ausgeführt, indem hinzugefügt wurde, dass dieses Kriterium sich auf Asylanträge bezieht, "die offensichtlich unbegründet sind oder die Vor­aussetzungen für internationalen Schutz nicht erfüllen".


De bijzondere voorwaarde die in het kader van deze inspanningsbeperkingen wordt gesteld, dient duidelijker te worden geformuleerd en de gevolgen van de toewijzing van een onbeperkt aantal dagen voor aanlandingen in de beheersperiode 2011 moeten nader worden toegelicht.

Eine besondere Bedingung im Rahmen dieser Aufwandsbeschränkungen und die Konsequenzen der Zuteilung einer unbegrenzten Zahl von Tagen für Anlandungen im Bewirtschaftungszeitraum 2011müssen klarer formuliert werden.


De Conferentie verklaart dat zij het belang erkent van de Resolutie van de met immigratiezaken belaste Ministers van de lidstaten van de Europese Gemeenschappen van 30 november/ 1 december 1992 betreffende duidelijk ongegronde asielverzoeken en van de Resolutie van de Raad van 20 juni 1995 over minimumwaarborgen voor asielprocedures, maar dat het vraagstuk van het misbruik van asielprocedures en passende snelle procedures voor de afhandeling van duidelijk ongegronde asielaanvragen nader dient te worden onderzocht met het oog op de invoering van nieuwe verbeteringen teneinde deze procedures te bespoedigen.

Die Konferenz erklärt, daß sie die Bedeutung der Entschließung der für Einwanderung zuständigen Minister der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften vom 30. November/1. Dezember 1992 über offensichtlich unbegründete Asylanträge und der Entschließung des Rates vom 20. Juni 1995 über die Mindestgarantien für Asylverfahren anerkennt, jedoch die Frage des Mißbrauchs von Asylverfahren und geeigneter schneller Verfahren, die es gestatten, auf die Prüfung offensichtlich unbegründeter Asylanträge zu verzichten, weiter geprüft werden sollte, damit neue Verbesserungen zur Beschleunigung dieser ...[+++]


BEKLEMTOONT dat het wenselijk is dat de respondenten slechts eenmaal hoeven te reageren, en dat daartoe verslaglegging voor verschillende doeleinden dient te worden gecombineerd en optimaal gebruik moet worden gemaakt van de reeds beschikbare gegevens door in de mate van het mogelijke bestaande statistieken, met inbegrip van administratieve gegevens, te integreren; IS INGENOMEN met het huidige streven naar vereenvoudiging op een aantal prioritaire gebieden, evenals met de nieuwe wetgeving en procedures die worden voorzien om de prioriteitstelling te verbeteren, en VERKLAART ZICH met name INGENOMEN met het onderzoek naar de vereenvoudigi ...[+++]

Der Rat BETONT, dass es wünschenswert ist, dass Auskunftgebende Daten nur einmal melden, indem sie die Angaben für die verschiedenen Zwecke zusammenfassen, und dass sie bereits verfügbare Daten bestmöglich nutzen, indem sie bestehende Statistiken, auch Verwaltungsdaten, so weit möglich einbeziehen. Der Rat BEGRÜSST die derzeitigen Bemühungen um Vereinfachungen in einer Reihe von vorrangigen Bereichen sowie die geplanten neuen Rechtsvorschriften und Verfahren zur besseren Prioritätensetzung und BEGRÜSST insbesondere die Prüfung einer Vereinfachung von Intrastat durch die Kommission (Eurostat), den Ausschuss für das Statistische Programm (ASP) und den Ausschuss für die Währungs-, Finanz- und Zahlungsbilanzstatistiken (AWSZ); er SCHLIESST SIC ...[+++]


(11) Het is voorts wenselijk dat duidelijke nadere richtsnoeren worden vastgesteld ten aanzien van de factoren die van belang kunnen zijn voor de vaststelling of de door luchtvaartmaatschappijen uit derde landen geleverde gesubsidieerde of oneerlijk geprijsde luchtdiensten materiële schade hebben veroorzaakt dan wel deze dreigen te veroorzaken; om aan te tonen dat de tariefpraktijken van die luchtdiensten schade toebrengen aan de communautaire bedrijfstak, dient aandacht te worden geschonken aan de gevolgen van a ...[+++]

(11) Es ist ferner angezeigt, eindeutige und detaillierte Leitlinien hinsichtlich der Faktoren festzulegen, die für die Feststellung von Bedeutung sein können, ob die subventionierten oder zu unlauteren Preisen angebotenen Flugverkehrsdienste, die von gemeinschaftsfremden Luftfahrtunternehmen erbracht wurden, eine Schädigung verursacht haben oder eine Schädigung zu verursachen drohen. Als Nachweis, dass die Preisbildungspraktiken im Zusammenhang mit den angebotenen Flugverkehrsdiensten dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft einen Schaden verursachen, sollten auch die Auswirkungen anderer Faktoren berücksichtigt werden, wobei allen einschl ...[+++]


(13) Het is wenselijk duidelijke nadere richtsnoeren vast te stellen ten aanzien van de factoren die van belang kunnen zijn voor de vaststelling of de door luchtvaartmaatschappijen uit derde landen geleverde gesubsidieerde of oneerlijk geprijsde luchtdiensten aanmerkelijke schade hebben veroorzaakt dan wel deze dreigen te veroorzaken; om aan te tonen dat de subsidies en tariefpraktijken van die luchtdiensten schade toebrengen aan de communautaire bedrijfstak , dient aandacht te worden geschonken aan de gevolgen v ...[+++]

(13) Es ist angezeigt, eindeutige und detaillierte Leitlinien hinsichtlich der Faktoren festzulegen, die für die Feststellung von Bedeutung sein können, ob die subventionierten oder zu unlauteren Preisen angebotenen Flugverkehrsdienste, die von gemeinschaftsfremden Luftfahrtunternehmen erbracht wurden, eine erhebliche materielle Schädigung verursacht haben oder eine solche Schädigung zu verursachen drohen. Beim Nachweis, dass die Subventionen und Preisbildungspraktiken der angebotenen Flugverkehrsdienste die Gemeinschaftsbranche schädigen , sollte auch den Auswirkungen anderer Faktoren, da alle relevanten Faktoren und wirtschaftlichen Ke ...[+++]


Asielaanvragen mogen slechts als kennelijk ongegrond worden beschouwd indien zij duidelijk geen verband houden met de criteria voor het verlenen van de status van vluchteling op grond van het Verdrag van Genève en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden

Asylanträge können nur dann als offensichtlich unbegründet betrachtet werden, wenn sie eindeutig nicht in Zusammenhang mit den Kriterien für die Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft auf der Basis der Genfer Flüchtlingskonvention und der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten stehen.


Er dient duidelijk te worden gesteld dat zelfs indien een asielaanvraag volgens deze richtlijn kennelijk ongegrond is en de asielzoeker niet in aanmerking komt voor bescherming onder het Verdrag van Genève, dit geen afbreuk doet aan het eventuele recht op bescherming onder andere instrumenten.

In dieser Richtlinie sollte klar festgelegt werden, dass selbst dann, wenn gemäß dieser Richtlinie festgestellt wird, dass ein Anspruch auf Schutz gemäß der Genfer Flüchtlingskonvention offensichtlich unbegründet ist, dies die Schutzansprüche im Rahmen anderer Rechtsinstrumente nicht untergraben darf.


De specifiek aangewezen slachtafvallen zullen verder in het VK worden verwijderd, maar nadere maatregelen met betrekking tot ander zenuw- en lymfeweefsel in het land waar de karkassen worden uitgesneden, zijn niet nodig. ii) Zonder been Het bestaande voorschrift, namelijk verwijdering van duidelijk als zodanig herkenbaar zenuw- en lymfeweefsel tijdens het normale uitsnijproces, dient van kracht te blijven.

Die spezifizierten Rinderschlachtabfälle sind auch künftig im Vereinigten Königreich zu entfernen, aber es besteht keine Notwendigkeit, weitere Maßnahmen in bezug auf die übrigen Nerven- und Lymphgewebe in dem Land zu treffen, in dem die Zerlegung erfolgt. ii) Fleisch ohne Knochen Beibehaltung der derzeitigen Vorschriften, d.h. Entfernung von sichtbarem Nerven- und Lymphgewebe während des normalen Zerlegevorgangs.


w