Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke processen duidelijk maken
Boven de hartkamers
Compatibiliteit naar boven
Data boven de spraakband en boven video
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Met voorrang boven alle andere zaken
Opkomend gieten
Supraventriculair
Uitwisselbaarheid naar boven
Van beneden afgegoten
Van boven afgegoten
Van boven gieten

Vertaling van "duidelijk te boven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren




duidelijk en bewezen bedrog

offensichtliche und belegte Betrugshandlung


opkomend gieten | van beneden afgegoten | van boven afgegoten | van boven gieten

fallend giessen


supraventriculair | boven de hartkamers

supraventrikulär | über einem Ventrikel


compatibiliteit naar boven | uitwisselbaarheid naar boven

Aufwärts-Kompatibilität




data boven de spraakband en boven video

fernsprech- und fernsehübergeordnete Daten


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


artistieke processen duidelijk maken

künstlerische Prozesse verständlich machen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nochtans hebben het voorstel, en – in nog sterkere mate – de suggesties van de rapporteur (zie de bijlage met betrekking tot de veiligheidsbeginselen) wel degelijk betrekking op de technologische aspecten van de nucleaire veiligheid die – naar wordt aangenomen – de grenzen van de bevoegdheid van de Gemeenschap uit hoofde van het EURATOM-VERDRAG duidelijk te boven gaan.

Der Vorschlag und mehr noch die Anregungen des Berichterstatters (ein Anhang mit sicherheitstechnischen Grundsätzen) erstrecken sich jedoch auf die technologischen Aspekte der nuklearen Sicherheit, die angeblich eindeutig über die Befugnisse der Gemeinschaft gemäß dem Euratom-Vertrag hinausgehen.


Aangezien het gemiddelde jaarlijkse groeipercentage van het zichtbare verbruik bij fotovoltaïsche producten in de EER in de jaren 2001 tot 2006 (35 %) duidelijk hoger lag dan het gemiddelde jaarlijkse groeipercentage van het bruto binnenlands product in de EER voor hetzelfde jaar (1,97 %), trok de Commissie in haar inleidingsbesluit ook de conclusie dat er geen twijfel over bestaat dat het gemiddelde jaarlijkse groeipercentage van het zichtbare verbruik eveneens duidelijk boven de 1,97 % zou liggen, ook al waren er voor deze halffabri ...[+++]

Da die mittlere Jahreszuwachsrate des sichtbaren Verbrauchs bei Fotovoltaik-Produkten im EWR in den Jahren 2001 bis 2006 (35 %) deutlich höher lag als die mittlere Jahreszuwachsrate des Bruttoinlandsprodukts im EWR für dasselbe Jahr (1,97 %), zog die Kommission in ihrer Entscheidung zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens auch den Schluss, dass kein Zweifel besteht, dass die mittlere Jahreszuwachsrate des sichtbaren Verbrauchs ebenfalls deutlich über 1,97 % liegen würde, auch wenn für diese Zwischenprodukte keine Zahlen für den EWR vorliegen.


Het plafond voor wholesaleprijzen moet worden vastgesteld op een dusdanig niveau dat een duidelijke veiligheidsmarge in acht wordt genomen boven de laagste wholesaleprijzen die momenteel op de markt beschikbaar zijn, teneinde de concurrentievoorwaarden te verbeteren, de ontwikkeling van een tendens tot concurrentie op de markt mogelijk te maken en te zorgen voor een betere werking van de interne markt ten gunste van de consument.

Diese Preisobergrenze auf der Großkundenebene sollte auf einem Niveau festgesetzt werden, das in einem deutlichen Sicherheitsabstand über den niedrigsten Marktpreisen auf der Großkundenebene liegt, um die Wettbewerbsverhältnisse zu verbessern und das Entstehen einer Tendenz zum Wettbewerb am Markt zu ermöglichen und gleichzeitig für ein besseres Funktionieren des Binnenmarktes zum Nutzen der Verbraucher zu sorgen.


4. bekritiseert dat de geplande opzet van coördinatie van de gezondheidssector, in het bijzonder door de koppeling van de databanken, de administratieve capaciteiten van de lidstaten duidelijk te boven gaat; stelt voor dat de gegevensverzameling voorlopig slechts voor enkele bijzonder relevante sectoren moet gelden;

4. kritisiert, dass die offene Methode der Koordinierung in ihrer geplanten Ausgestaltung im Gesundheitsbereich, insbesondere durch die rastermäßige Datenerfassung, die administrativen Kapazitäten der Mitgliedsstaaten deutlich überfordert; schlägt vor, dass die Datenerfassung sich zunächst auf wenige besonders relevante Bereiche erstrecken soll;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. bekritiseert dat de geplande opzet van coördinatie van de gezondheidssector, in het bijzonder door de koppeling van de databanken, de administratieve capaciteiten van de lidstaten duidelijk te boven gaat; stelt voor dat de gegevensverzameling voorlopig slechts voor enkele bijzonder relevante sectoren moet gelden;

5. kritisiert, dass die offene Methode der Koordinierung in ihrer geplanten Ausgestaltung m Gesundheitsbereich, insbesondere durch die rastermäßige Datenerfassung, die administrativen Kapazitäten der Mitgliedsstaaten deutlich überfordert; schlägt vor, dass die Datenerfassung sich zunächst auf wenige besonders relevante Bereiche erstrecken soll;


De glazen vlakken moeten op gemiddelde ooghoogte, t.w. tussen 130 en 140 cm boven de grond, door minstens 8 cm brede, doorlopende, duidelijke, goed zichtbare en van de omgeving contrasterende markeringen worden aangeduid.

Die Glasflächen sind durch mindestens 8 cm breite, durchgehende, eindeutige, gut sichtbare und sich von der Umgebung abhebende Markierungen in mittlerer Sichthöhe zwischen 130 und 140 cm erkennbar zu machen.


E. overwegende dat de daarvoor noodzakelijke analyses de mogelijkheden van de Commissie duidelijk te boven gaan,

E. in der Erwägung, dass die dafür notwendigen Analysen die Möglichkeiten der Kommission eindeutig übersteigen,


Het huidige verslag behelst echter ook een cruciale nieuwe dimensie, die duidelijk uitstijgt boven vroegere standpunten van het Parlement: het nauwe samenspel van versterkte maatregelen tegen illegale immigratie enerzijds en een gestuurd, en op de mogelijkheden en noodzaken van de afzonderlijke lidstaten afgestemd beleid op het gebied van de legale immigratie anderzijds.

Jedoch enthält der gegenwärtige Bericht auch eine entscheidende neue Dimension, die deutlich über frühere Stellungnahmen des Parlaments hinausreicht: Das enge Zusammenspiel von verstärkten Maßnahmen gegen die illegale Einwanderung einerseits und die gesteuerte und auf die Möglichkeiten und Notwendigkeiten der einzelnen Mitgliedstaaten abgestimmte Politik im Bereich der legalen Einwanderung andererseits.


Men heeft zich erover verbaasd dat in het ontwerp is afgestapt van de Bradley-normen die duidelijk aantoonden dat boven de L 66 het niet mogelijk was om een redelijke uitbreiding van de luchthaven te overwegen in een woonzone, terwijl die normen voor de vorige Regering als referentie dienden (Parl. St. , Waals Parlement, 2000-2001, nr. 257/2, p. 9).

Man war verwundert darüber, dass im Entwurf die Bradley-Normen wieder ausser acht gelassen wurden, in denen deutlich angegeben war, dass es nicht möglich sei, über L 66 eine vernünftige Flughafenerweiterung in einem Wohngebiet ins Auge zu fassen, während diese Normen der vorherigen Regierung als Referenzwerte gedient hatten (Parl. Dok. , Wallonisches Parlament, 2000-2001, Nr. 257/1, S. 9).


Bepalen of de actuele prijs boven het concurrerende niveau ligt, is duidelijk een van de moeilijkste aspecten van de SSNIP-test.

Die Feststellung, ob der marktübliche Preis über dem Niveau des wettbewerbsfähigen Preises liegt, ist zugegebenermaßen einer der schwierigsten Aspekte des SSNIP-Tests.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk te boven' ->

Date index: 2024-09-23
w