Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke processen duidelijk maken
Bedrijf met veel zorg beheren
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Leukocytose
Onderneming met veel zorg beheren
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Te veel witte bloedcellen
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie

Traduction de «duidelijk veel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren


veel-op-veel-associatie

mehrmehrdeutige Abbildung | vielvieldeutige Abbildung


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

bargeldintensives Unternehmen




bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

ein Unternehmen mit großer Sorgfalt führen






duidelijk en bewezen bedrog

offensichtliche und belegte Betrugshandlung


leukocytose | te veel witte bloedcellen

Leukozytose | Vermehrung der Leukozytenzahl


artistieke processen duidelijk maken

künstlerische Prozesse verständlich machen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij hebben duidelijk veel belang bij een accurate en consequente toepassing van de standaarden voor de jaarrekeningen op de effectenmarkten waarop zij toezien.

Sie haben eindeutig ein großes Interesse daran, sicherzustellen, daß Rechnungslegungsstandards auf den von ihnen beaufsichtigen Wertpapiermärkten genau und einheitlich angewandt werden.


Maar analyses wijzen uit dat de oplossing niet uitsluitend in terugkeer ligt – dat is slechts een van de mogelijkheden. Het probleem is veel ingewikkelder en kent veel verschillende facetten, en de manoeuvreerruimte van de lidstaten ten aanzien van niet-begeleide minderjarigen is duidelijk beperkt.

Eine Analyse ergibt allerdings, dass sich die Lösung nicht auf die Rückführung beschränken kann – sie ist nur eine der Optionen -,weil die Sache weitaus komplexer ist, mehrere Dimensionen aufweist und für die Handlungsfreiheit der Mitgliedstaaten bei der Behandlung unbegleiteter Minderjähriger klare Grenzen bestehen.


* De toetreding van nog eens twee nieuwe lidstaten met veel landbouw en een duidelijk lager inkomen per hoofd zal de uitgaven op grond van het acquis duidelijk doen toenemen.

* Für die Bewältigung des späteren Beitritts zweier weiterer Mitgliedstaaten mit bedeutender landwirtschaftlicher Tätigkeit und signifikant geringerem Prokopfeinkommen werden auf der Grundlage des Acquis zusätzliche Ausgaben unumgänglich sein.


Onder de Europese programma’s zijn er veel plattelandsprojecten die duidelijk laten zien dat er in stadjes en dorpen zeer uiteenlopende goede praktijken bestaan.

Viele Projekte im ländlichen Raum, die im Rahmen europäischer Programme durchgeführt werden, sind gute Belege für die große Bandbreite an guten Praxisbeispielen aus Kleinstädten und Dörfern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij moeten er echter van uitgaan dat zowel het risico voor verplaatsing van activiteiten als het te verwachten effect van een FTT op de economische groei van de Europese Unie in zoverre zijn herbekeken dat het beeld er duidelijk veel minder negatief is komen uit te zien dan uit de gepubliceerde effectbeoordeling naar voren komt.

Es ist jedoch davon auszugehen, dass sowohl die Verlagerungsrisiken als auch die voraussichtlichen Auswirkungen einer FTS auf das Wirtschaftswachstum in der Europäischen Union untersucht worden sind und sich daraus ein Bild ergibt, das eindeutig weniger negativ ausfällt als das in der veröffentlichten Folgenabschätzung enthaltene.


De implicaties voor Europa zijn minder duidelijk; veel van de voor het Amerikaanse regime bedoelde aanbevelingen geven praktijken weer die her en der in de EU al sinds 20 jaar of langer gangbaar zijn.

Die Folgen für Europa sind weniger klar; zahlreiche Empfehlungen für die Regelung in den USA haben Verfahren zum Gegenstand, die in Teilen der EU seit mindestens 20 Jahren gang und gäbe sind.


Het definitieve akkoord gaat duidelijk veel verder dan het Finse compromis:

Die erreichte endgültige Einigung geht eindeutig über den Finnischen Kompromiss hinaus:


6. stelt met betrekking tot de eigen middelen vast dat het bedrag waarvoor onregelmatigheden zijn gemeld met 7% is gestegen, namelijk van 328 miljoen EUR in 2005 tot 353 miljoen EUR in 2006; de gesignaleerde onregelmatigheden blijken zich vooral voor te doen bij producten zoals televisietoestellen (in 2005: 69 miljoen EUR, in 2006: 62,3 miljoen EUR) en sigaretten (in 2005: 30,9 miljoen EUR, in 2006: 27,6 miljoen EUR); met name in Italië (+ 122 %) en Nederland (+ 81 %) zijn duidelijk veel meer gevallen geconstateerd; daarvan zijn in 2006 113,4 miljoen EUR (32 %) gerecupereerd;

6. stellt fest, dass sich das Schadensvolumen aufgrund von Unregelmäßigkeiten im Bereich der Eigenmittel von 328 Millionen EUR (2005) auf 353 Millionen EUR (2006) erhöht hat (+ 7%); besonders betroffen von Unregelmäßigkeiten waren Fernsehgeräte (2005: 69 Millionen EUR; 2006: 62,3 Millionen EUR) und Zigaretten (2005: 30,9 Millionen EUR; 2006: 27,6 Millionen EUR); in Italien und in den Niederlanden hat die Zahl der Fälle deutlich zugenommen (+ 122% bzw. + 81%); 113,4 Millionen EUR (32%) wurden im Jahr 2006 eingezogen;


De delegatie van het Europees Parlement is tevreden over de bereikte overeenkomst, aangezien deze duidelijk veel verder gaat dan hetgeen in de eerste en tweede lezing mogelijk leek.

Die Delegation des Europäischen Parlaments ist mit der erzielten Einigung zufrieden, da sie viel weiter geht, als in erster und zweiter Lesung möglich schien.


In de regio's met een hoge algemene werkloosheid is de langdurige werkloosheid duidelijk veel hoger.

Die Langzeitarbeitslosigkeit liegt in Regionen mit einer hohen Gesamtarbeitslosigkeit erheblich höher.


w