Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk verzocht heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die duidelijk internationale bescherming nodig heeft

Person, die unzweifelhaft internationalen Schutz benötigt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat het Parlement, in zijn vraag voor schriftelijke beantwoording met debat van 9 april 2013, de Commissie en de Raad verzocht heeft concreter in te gaan op de verzoeken en conclusies in zijn resolutie van 2011 over een duurzaam EU-beleid voor het hoge noorden, en oproept een duidelijke beleidsvisie, sectorale prioriteiten en doelstellingen, en concrete maatregelen voor te stellen voor de tenuitvoerlegging van een alomvattende EU-strategie voor de Noordpool;

B. in der Erwägung, dass das Parlament in seiner Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache vom 9. April 2013 die Kommission und den Rat herausforderte, genauer auf die in seiner Entschließung von 2011 zu einer nachhaltigen EU-Politik für den Hohen Norden enthaltenen Forderungen und Schlussfolgerungen einzugehen und eine klare politische Vision, bereichsspezifische Schwerpunkte und Ziele und konkrete Aktionen zur Umsetzung einer umfassenden EU-Arktis-Strategie vorzulegen;


In overeenstemming met het verslag Wynn betreffende de kwijting voor het jaar 2003, heeft het Parlement de Commissie duidelijk verzocht een actieplan op te stellen voor de tenuitvoerlegging van een communautair internecontrolekader.

Laut dem Bericht von Terence Wynn über die Entlastung für das Haushaltsjahr 2003 hat das Parlament die Kommission eindeutig dazu aufgefordert, einen Aktionsplan für die Umsetzung eines internen Kontrollrahmens der Gemeinschaft auszuarbeiten.


Deze situatie is des te zorgwekkender omdat deze overeenkomst in de eerste plaats en duidelijk betrekking heeft op Afghanen. De verklaringen van de Commissie, waarin Pakistan slechts wordt verzocht het Verdrag betreffende de Status van Vluchtelingen te ondertekenen, veranderen niets aan deze situatie.

Diese Situation ist umso besorgniserregender, als sich dieses Abkommen hauptsächlich und eindeutig gegen die Afghanen richtet und die Erklärungen der Kommission, die sich darauf beschränken, Pakistan darum zu bitten, die Konvention über die Rechtsstellung der Flüchtlinge zu unterzeichnen, nichts an der Situation ändern.


Het voorzitterschap heeft de Commissie verzocht bij te dragen tot een alomvattende beoordeling van de belastingbijdrage van de financiële sector en het effect daarvan op de groei en de werkgelegenheid, alsook om te helpen een duidelijker beeld te krijgen van de kostprijs van financiële regelgeving in het algemeen.

Der Vorsitz bat die Kommission um einen Beitrag zu einer umfassenden Einschätzung der Steuerabgaben des Finanzsektors und der Auswir­kungen auf Wachstum und Beschäftigung sowie zu einem genaueren Bild der Kosten, die allgemein durch die Vorschriften für den Finanzsektor entstehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien u nu duidelijk verzocht heeft om stemming over de afzonderlijke amendementen, is dat wat wij nu zullen doen.

Da Sie nun eindeutig darum ersucht haben, einzeln über die Änderungsanträge abzustimmen, werden wir das auch tun.


Daarom moeten aan de tussenpersoon duidelijk omschreven verplichtingen worden opgelegd, die uitsluitend de formulering betreffen van objectieve informatie waarom de consument verzocht heeft, en dit alleen in het geval dat de consument daar uitdrukkelijk om verzoekt.

Folglich müssen zu Lasten des Vermittlers begrenzte Verpflichtungen betreffend ausschließlich die Formulierung objektiver Angaben, die der Verbraucher klar zum Ausdruck gebracht hat, vorgesehen werden, und zwar nur für den Fall, dass dieser dies ausdrücklich wünscht.


(9) De Raad heeft in zijn resoluties van 3 december 1992 over de doorzichtigheid van kwalificaties(13) en van 15 juli 1996 over de doorzichtigheid van beroepsopleidingscertificaten(14), de Commissie en de lidstaten verzocht maatregelen te nemen om het wederzijdse begrip van de kwalificatiestelsels van de verschillende lidstaten, alsmede van de kwalificaties zelf, te verbeteren door deze duidelijker, gemakkelijker leesbaar en dus do ...[+++]

(9) In den Entschließungen des Rates vom 3. Dezember 1992 zur Transparenz auf dem Gebiet der Qualifikationen(13) und vom 15. Juli 1996 zur Transparenz auf dem Gebiet der Ausbildungs- und Befähigungsnachweise(14) wurden die Kommission und die Mitgliedstaaten aufgefordert, Maßnahmen zur Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses der Qualifikationssysteme der einzelnen Länder sowie der Qualifikationen zu ergreifen, indem sie klarer und lesbarer und somit transparenter gestaltet werden.


De Raad heeft op 13 april 1999 een resolutie goedgekeurd waarin de Commissie onder meer verzocht wordt om "zich in het vervolg bij het opstellen en indienen van wetgevingsvoorstellen en andere met de consument verband houdende activiteiten nog vastbeslotener door het voorzorgsbeginsel te laten leiden, en prioritair duidelijke en doeltreffende richtlijnen voor de toepassing van dit beginsel uit te werken".

Der Rat hat am 13. April 1999 eine Entschließung angenommen. Darin ersucht er die Kommission u. a., "sich künftig bei der Ausarbeitung von Vorschlägen für Rechtsakte und bei ihren anderen verbraucherbezogenen Tätigkeiten noch entschiedener vom Vorsorgeprinzip leiten zu lassen und vorrangig klare und effiziente Leitlinien für die Anwendung dieses Prinzips zu entwickeln".


(6) Overwegende dat de Raad op zijn zitting van 25 en 26 juni 1996 heeft vastgesteld, dat het tweede evaluatierapport van de intergouvernementele werkgroep "Klimaatverandering" (SAR IPPC) in het kader van de onderhandelingen voor een protocol overeenkomstig het Mandaat van Berlijn concludeert, dat alles erop wijst dat er een duidelijke menselijke invloed op de algemene klimaatverandering bestaat, en dat het de noodzaak beklemtoont van een dringend handelen op een zo ruim mogelijke grondslag; dat de Raad er voorts kennis van heeft gen ...[+++]

(6) Der Rat stellte auf seiner Tagung am 25. und 26. Juni 1996 fest, daß im Rahmen der Verhandlungen über ein Protokoll in Ausfuellung des Berliner Mandats der zweite Evaluierungsbericht der Zwischenstaatlichen Gruppe für Klimaveränderungen (IPCC) auf einen Einfluß des Menschen auf die globale Klimaveränderung hindeutet; er betonte die Notwendigkeit eines dringlichen Handelns auf möglichst breiter Ebene, stellte die Verfügbarkeit bedeutender "No-regret-Optionen" fest und ersuchte die Kommission um Ermittlung der auf Gemeinschaftsebene zu ergreifenden Maßnahmen.


De Rechtbank, geadieerd door een verzoekschrift tot homologatie van die adoptie, stelt vast dat artikel 370 van het Burgerlijk Wetboek duidelijk de band verbreekt tussen het kind en zijn oorspronkelijk gezin; een strikte interpretatie leidt ertoe te zeggen dat het kind geen juridische band meer heeft met zijn moeder, een situatie die door de partijen echter niet is gewild en zeker niet het belang van het kind dient, en daarom heeft de Rechtbank de moeder verzocht ook een a ...[+++]

Das mit einem Antrag auf Bestätigung dieser Adoption befasste Gericht stellt fest, dass Artikel 370 des Zivilgesetzbuches deutlich das Band zwischen dem Kind und seiner ursprünglichen Familie zerreisst; eine strikte Interpretation führt zu der Aussage, dass das Kind - juristisch gesehen - nichts mehr mit seiner Mutter verbindet, eine Situation, die aber von den Parteien nicht gewollt ist und sicher nicht dem Interesse des Kindes dient, und deshalb hat das Gericht die Mutter aufgefordert, auch einen Adoptionsvertrag ihres eigenen Kindes abzuschliessen, um das Statut als Kind der beiden Eltern aufrechtzuerhalten, doch der Nutzen dieses ne ...[+++]




D'autres ont cherché : duidelijk verzocht heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk verzocht heeft' ->

Date index: 2023-01-20
w