Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk waar de grootste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de piek van de anodische kromme ontstaat waar in het actieve gebied de stroom het grootst is

der Scheitelpunkt der anodischen Kurve entspricht der Hoechstwirkstromstaerke
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het beter richten van bescheiden middelen: steun moet worden toegespitst op de belangrijkste kwesties, op de landen waar de grootste behoefte bestaat en waar de grootste impact kan worden verwacht.

Besserer Einsatz begrenzter Mittel: Die Mittel sollten schwerpunktmäßig auf die wichtigsten Themen sowie diejenigen Länder ausgerichtet werden, in denen der größte Bedarf besteht und die größte Wirkung zu erwarten ist.


Er wordt derhalve geen rekening gehouden met back office-reorganisatie, maar dat is waar de grootste kostenbesparingen door middel van online-verstrekking tot stand worden gebracht.

Nicht berücksichtigt wird daher die Neuorganisation der internen Verwaltungsabläufe, in dem durch die Online-Bereitstellung die meisten Kosten eingespart werden können.


Uit de wijze waarop dat artikel is gestructureerd, blijkt duidelijk dat met het woord « gegevens » in beginsel alle « persoonsgegevens » worden bedoeld, behoudens uitdrukkelijk anders bepaald, wat bijvoorbeeld het geval is in artikel 44/5, § 1, eerste lid, 1°, waar er sprake is van « contactgegevens ».

Aus der Weise, auf die dieser Artikel strukturiert ist, geht deutlich hervor, dass mit dem Wort « Daten » grundsätzlich alle « personenbezogenen Daten » gemeint sind, außer wenn es ausdrücklich anders festgelegt ist, was beispielsweise in Artikel 44/5 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der Fall ist, wo von « Kontaktdaten » die Rede ist.


als we luisteren naar de discussie van vandaag, dan is duidelijk waar de grootste angsten bestaan.

Wenn wir die heutige Diskussion verfolgen, erkennen wir ganz klar, wo die größten Ängste liegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetgever heeft integendeel een duidelijke scheiding gemaakt tussen, enerzijds, artikel 19bis-11, § 1, van de wet van 21 november 1989, waar de gevallen worden opgesomd waarin dat Fonds dient op te treden, waaronder het geval waarin het voertuig dat het ongeval heeft veroorzaakt niet geïdentificeerd is, en, anderzijds, artikel 19bis-11, § 2, waarin een vergoedingsplicht wordt opgelegd aan de verzekeraars bij een ongeval waarbij meerdere voertuigen zijn betrokken en niet kan worden vastgesteld wie het ongeval heeft veroorzaakt.

Der Gesetzgeber hat hingegen deutlich unterschieden zwischen einerseits Artikel 19bis-11 § 1 des Gesetzes vom 21. November 1989, in dem die Fälle aufgezählt werden, in denen der Fonds auftreten muss, darunter der Fall, in dem das Fahrzeug, das den Unfall verursacht hat, nicht identifiziert wurde, und andererseits Artikel 19bis-11 § 2, in dem den Versicherern eine Entschädigungspflicht auferlegt wird bei einem Unfall, an dem mehrere Fahrzeuge beteiligt sind und bei dem nicht festgestellt werden kann, wer den Unfall verursacht hat.


Dit artikel regelt de behandeling van het octrooi bij een faillissements- of een soortgelijke procedure. Lid 1 bepaalt met het oog op een eenvormige behandeling van het octrooi dat een Gemeenschapsoctrooi alleen in een faillissements- of een soortgelijke procedure kan worden betrokken in de lidstaat waar de grootste belangen van de debiteur zich bevinden.

Dieser Artikel regelt die Behandlung des Patents im Falle von Konkursverfahren oder konkursähnlichen Verfahren. Absatz 1 sieht für Patente insofern ein einheitliches Verfahren vor, als er festlegt, daß ein Gemeinschaftspatent von einem Konkursverfahren oder einem konkursähnlichen Verfahren nur in dem Mitgliedstaat erfaßt wird, in dem der Schuldner den Mittelpunkt seiner hauptsächlichen Interessen hat.


20. is zich ervan bewust dat er in Europa, waar het grootste voedselverlies plaatsvindt bij de kleinhandel en het verbruik, de inspanningen op het gebied van afvalvermindering hoofdzakelijk gericht moeten zijn op de uitwisseling van goede praktijken, betere voedselverwerkingsroutines en een gedragswijziging bij bedrijven en individuen in de gehele voedselketen, van het begin tot het einde, om voedselafval duidelijk te kunnen terugdringen, waarbij enkel gecoördineerde maatregelen tussen de nationale en EU-regelgevers, het bedrijfsleven ...[+++]

20. ist sich darüber im Klaren, dass in Europa, wo die Verschwendung von Lebensmitteln vorwiegend im Einzelhandel und beim Verbrauch erfolgt, die Anstrengungen zur Abfallverringerung hauptsächlich auf den Austausch bewährter Verfahren, verbesserte Routine bei der Behandlung von Lebensmitteln und eine Änderung des Verhaltens auf Seiten von Unternehmen und Privatpersonen in der gesamten Lebensmittelversorgungskette von Anfang bis Ende ausgerichtet werden sollten, um die Verschwendung von Lebensmitteln spürbar einzudämmen und dass nur durch ein koordiniertes Vorgehen von EU- und nationalen Regulierungsbehörden, Industrie und Verbraucherorga ...[+++]


In het verslag staat dat er zowel bij interne als externe belanghebbenden een overweldigende steun te vinden was voor optreden op het niveau van de Unie op het gebied van innovatie en concurrentievermogen in de vorm van een vlaggenschipprogramma zoals het KCI. Er werd op gewezen dat het KCI zich moest toespitsen op gebieden waar de grootste Europese toegevoegde waarde en impact konden worden verkregen.

Laut dem Bericht stießen die EU-Maßnahmen in den Bereichen Innovation und Wettbewerbsfähigkeit in Form eines Leitprogramms wie dem CIP bei internen und externen Interessenträgern auf eine breite Zustimmung; in dem Bericht wurde angeregt, dass das CIP sich auf Bereiche konzentrieren sollte, die den größten europäischen Mehrwert und die größte Wirkung aufweisen.


4. De essentiële beleggersinformatie vermeldt duidelijk waar en hoe aanvullende informatie over de aangeboden belegging kan worden verkregen, en vermeldt in elk geval waar en hoe het prospectus en de jaar- en halfjaarlijkse verslagen te allen tijde op verzoek en kosteloos kunnen worden verkregen en in welke taal dergelijke informatie voor de beleggers beschikbaar is.

(4) Die wesentlichen Informationen für den Anleger müssen eindeutige Angaben darüber enthalten, wo und wie zusätzliche Informationen über die vorgeschlagene Anlage eingeholt werden können, einschließlich der Angabe, wo und wie der Prospekt und die Jahres- und Halbjahresberichte jederzeit auf Anfrage kostenlos erhältlich sind und in welcher Sprache diese Informationen verfügbar sind.


N. overwegende dat met de toekomstige uitbreiding van de EU, en in het bijzonder de uitbreiding met vijf landen - de Tsjechische Republiek, Slowakije, Hongarije, Bulgarije, Roemenië - waar de grootste Roma-gemeenschappen wonen, de Roma-bevolking de grootste etnische minderheid van de EU zal worden en dat daarom armoede, uitsluiting en de economische, sociale en politieke discriminatie waar Roma mee te maken krijgen, belangrijke problemen en aandachtspunten voor de EU zullen worden,

N. in der Erwägung, dass bei der künftigen Erweiterung der Europäischen Union, in deren Rahmen insbesondere fünf Länder – Tschechische Republik, Slowakei, Ungarn, Bulgarien, Rumänien –, die die bedeutendsten Roma-Gemeinschaften aufweisen, beitreten, die Roma die größte ethnische Minderheit in der Europäischen Union sein werden und dass daher Armut, Ausgrenzung und wirtschaftliche, soziale und politische Diskriminierung, mit denen die Roma konfrontiert sind, eine Herausforderung und ein wichtiges Anliegen für die Europäische Union darstellen werden,




D'autres ont cherché : duidelijk waar de grootste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk waar de grootste' ->

Date index: 2022-10-12
w