8. is van oordeel dat bij het volgende programma voor verkeersveiligheid voor de periode 2002-2010 de voorn
aamste prioriteiten duidelijk moeten worden omschreven, dat een systematische benadering moet worden gekozen van het verkeersveiligheidsprobleem en dat gebruik moet worden gemaakt van alle strategieën: voorkoming van ongevallen, voorkoming van letsel en nazorg; er moeten niet alleen maatregelen worden omschreven die binnen de exclusieve bevoegdheid van de EU vallen, maar
ook maatregelen die waarde toevoegen aan hetge ...[+++]en door de lidstaten afzonderlijk kan worden bereikt; verzoekt de Commissie verder om elke drie jaar een verslag uit te brengen, waarin geëvalueerd wordt in welke mate deze hoofddoelen werden gerealiseerd; 8. ist der Auffassung, dass im nächsten Programm im Bereich der Sicherheit im Str
aßenverkehr für die Jahre 2002-2010 die Hauptprioritäten klar definiert werden sollten, dass ihm ein systematisches Herangehen an das Problem Straßenverkehrssicherheit zugrunde liegen muss und dass es alle folgenden Strategien einschließen sollte: Unfallvermeidung, Schadensvermeidung und Betreuung nach dem Unfall; es sollte auch nicht nur Maßnahmen, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen, aufzeigen, sondern auch die einschließen, die das durch die einzelnen Mitgliedstaaten Erreichbare ergänzen können; fordert die Kommission ferner
...[+++] auf, alle drei Jahre einen Beurteilungsbericht über den Umfang vorzulegen, in dem die Hauptziele erreicht wurden;