Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijke basis voor wederzijds politiek begrip " (Nederlands → Duits) :

F. overwegende dat er geen algemeen aanvaarde juridische definitie is van etnische minderheid; overwegende dat de principes van gelijke kansen en gelijke behandeling op basis van wederzijds respect, begrip en acceptatie, de hoeksteen moeten vormen van het Europese integratiebeleid voor iedereen, ongeacht afkomst,

F. in der Erwägung, dass es keine allgemein anerkannte Definition für ethnische Minderheitengruppen gibt, in der Erwägung, dass die auf gegenseitiger Achtung, Verständnis und Akzeptanz beruhenden Grundsätze der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung grundlegende Pfeiler der Integrationspolitik der EU für alle ihre Einwohner sein sollten, und zwar unabhängig von ihrem Hintergrund,


F. overwegende dat er geen algemeen aanvaarde juridische definitie is van etnische minderheid; overwegende dat de principes van gelijke kansen en gelijke behandeling op basis van wederzijds respect, begrip en acceptatie, de hoeksteen moeten vormen van het Europese integratiebeleid voor iedereen, ongeacht afkomst,

F. in der Erwägung, dass es keine allgemein anerkannte Definition für ethnische Minderheitengruppen gibt, in der Erwägung, dass die auf gegenseitiger Achtung, Verständnis und Akzeptanz beruhenden Grundsätze der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung grundlegende Pfeiler der Integrationspolitik der EU für alle ihre Einwohner sein sollten, und zwar unabhängig von ihrem Hintergrund,


is van mening dat de door de Chinese autoriteiten geleverde inspanningen met betrekking tot bepaalde grondrechten in China, met name sociale en arbeidsrechten, ontoereikend zijn; spoort de EU en China daarom aan een nauwere en meer verantwoordelijke strategische dialoog aan te gaan op basis van wederzijds begrip;

vertritt die Auffassung, dass die Bemühungen der chinesischen Staatsorgane auf dem Gebiet bestimmter Grundrechte in China, insbesondere im Sozial- und Arbeitsrecht, nicht weit genug gehen; legt deshalb der EU und China nahe, einen engeren und verantwortungsbewussteren strategischen Dialog zu führen, der auf gegenseitigem Verständnis beruht;


5. spreekt zijn krachtige steun uit voor interparlementaire dialoog als duidelijke basis voor wederzijds politiek begrip en dringt er in dat verband op aan dat het ASEP-forum nieuw leven wordt ingeblazen, daar hierin het EP en de nationale parlementen van de Aziatische landen die bij het ASEM-proces betrokken zijn, verenigd zijn;

5. unterstützt nachdrücklich den interparlamentarischen Dialog als klare politische Grundlage für beiderseitiges politisches Verständnis und fordert in diesem Zusammenhang eine unverzügliche Wiederbelebung des ASEP-Forums zwischen ihm und den nationalen Parlamenten Asiens, die am ASEM-Prozess mitwirken;


5. spreekt zijn krachtige steun uit voor interparlementaire dialoog als duidelijke basis voor wederzijds politiek begrip en dringt er in dat verband op aan dat het ASEP-forum (Parlementaire bijeenkomst Azië- Europees Parlement) nieuw leven wordt ingeblazen, daar hierin het EP en de nationale parlementen van de Aziatische landen die bij het ASEM-proces betrokken zijn, verenigd zijn;

5. unterstützt nachdrücklich den interparlamentarischen Dialog als klare politische Grundlage für beiderseitiges politisches Verständnis und fordert in diesem Zusammenhang eine unverzügliche Wiederbelebung des ASEP-Forums (Parlamentarisches Treffen Asien-Europa) zwischen dem EP und den nationalen Parlamenten Asiens, die am ASEM-Prozess mitwirken;


12. spreekt zijn krachtige steun uit voor interparlementaire dialoog als duidelijke basis voor wederzijds politiek begrip en dringt er in dat verband op aan het ASEP-forum (Parlementaire bijeenkomst Azië- Europees Parlement ) opnieuw op gang te brengen daar hierin het EP en de nationale parlementen van de Aziatische landen die bij het ASEM-proces betrokken zijn, verenigd zijn;

12. unterstützt nachdrücklich den interparlamentarischen Dialog als klare Grundlage für beiderseitiges politisches Verständnis und fordert in diesem Zusammenhang eine unverzügliche Wiederbelebung des ASEP-Forums (Parlamentarisches Treffen Asien-Europa) zwischen dem EP und den nationalen Parlamenten Asiens, die in den ASEM-Prozess involviert sind;


Zij zal richtsnoeren geven om de bureaucratie te beperken en te zorgen voor meer transparantie en informatie en een gelijk speelveld voor het mkb; de toegang tot informatie over overheidsopdrachten verbeteren door de bestaande EU-websites daarvoor aan te vullen met een aantal initiatieven zoals facultatieve bekendmaking van opdrachten onder de drempelwaarde, een onlinehulpmiddel om zakenpartners te zoeken en een grotere transparantie van de aanbestedingsvoorschriften; een vademecum over staatssteun voor het mkb publiceren om de bestaande steunmogelijkheden meer bekendheid te geven. De lidstaten wordt verzocht: portaalsites op te zetten ...[+++]

Sie wird Hilfestellung beim Bürokratieabbau anbieten, für mehr Transparenz und Information sowie für einheitliche Wettbewerbsbedingungen für KMU sorgen; wird Informationen über Möglichkeiten zur Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen besser zugänglich machen und dafür das Informationsangebot der einschlägigen EU-Websites durch einer Reihe von Initiativen erweitern. Dazu gehören die fakultative Veröffentlichung von Bekanntmachungen öffentlicher Aufträge unterhalb des Schwellenwerts, ein Instrument zur Online-Suche von Geschäftspartnern und Maßnahmen für mehr Transparenz bei den Anforderungen, die für die Teilnahme an öffentlichen Auss ...[+++]


| | Grotere inspanningen ter bevordering van de mensenrechten, van de culturele samenwerking en van het wederzijds begrip: gemeenschappelijke waarden en wederzijds begrip dienen als uitgangspunt voor onder meer nauwere politieke betrekkingen, sterkere samenwerking op het gebied van justitie en veiligheid, milieuverbetering en behoorlijk bestuur.

| | Grössere Anstrengungen zur Förderung der Menschenrechte, zum Ausbau der kulturellen Zusammenarbeit und zur Verbesserung der Verständigung: Gemeinsame Werte und Verständigung sind Grundlagen u.a. für vertiefte politische Beziehungen, eine engere Zusammenarbeit in Justiz- und Sicherheitsfragen, die Verbesserung der Umwelt und verantwortliches Handeln.


Het is duidelijk dat talenkennis uit economisch en beroepsmatig oogpunt gewenst is, maar ook belangrijk is voor de persoonlijke identiteit en het kweken van wederzijds begrip.

Wirtschaftliche Faktoren und berufliche Anforderungen geben eine klare Agenda vor, aber auch Fragen der persönlichen Identität und der Entwicklung gegenseitigen Verständnisses sind wesentliche Faktoren.


8. De ontwikkeling van de Europese dimensie in basis- en permanent onderwijs en basis- en permanente scholing, het bevorderen van wederzijds begrip en mobiliteit in Europa en van een Europese ruimte voor samenwerking op onderwijsgebied. De bewustmaking van de Europese burgers met betrekking tot de activiteiten van de Europese Unie, met name op het gebied van de erkenning op academisch en professioneel niveau va ...[+++]

8. Förderung der europäischen Dimension der allgemeinen und der beruflichen Erst- und Weiterbildung, Förderung des gegenseitigen Verständnisses und der Mobilität in Europa sowie eines europäischen Raums der Zusammenarbeit im Bildungsbereich; Sensibilisierung der europäischen Bürger für die Maßnahmen der Europäischen Union insbesondere zur Anerkennung von Diplomen und Befähigungsnachweisen im Bildungsbereich und in der beruflichen Praxis im Rahmen der Systeme der Mitgliedstaaten sowie Förderung der Sprachfähigkeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijke basis voor wederzijds politiek begrip' ->

Date index: 2022-07-28
w