Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschermen
Artistieke processen duidelijk maken
Communautair toezicht
Communautaire controle
Controle van de Europese Unie
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk gescheiden houden
Duidelijk omschreven werk
Duidelijk ongegrond verzoek
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
EU-controle
Kennelijk ongegrond verzoek
Medische controle
Uitsluitend bestemmen voor
Vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Vertaling van "duidelijke controle " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren




duidelijk en bewezen bedrog

offensichtliche und belegte Betrugshandlung


duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)

offensichtlich unbegründeter Antrag


afschermen | duidelijk gescheiden houden | uitsluitend bestemmen voor

Zweckbindung


vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


artistieke processen duidelijk maken

künstlerische Prozesse verständlich machen


EU-controle [ communautaire controle | communautair toezicht | controle van de Europese Unie ]

Kontrolle der EU [ Gemeinschaftskontrolle | Kontrolle der Europäischen Union ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad voor Vreemdelingenbetwistingen gaat in die context met andere woorden in beginsel over tot een duidelijke controle van de wettigheid van de verwijderingsbeslissing, controle die hem niet ertoe verplicht om, op het ogenblik dat hij uitspraak doet, rekening te houden met de nieuwe elementen die de verzoeker zou kunnen voorleggen of met de actuele situatie van die laatstgenoemde wat betreft de eventuele ontwikkeling van de situatie in zijn land van herkomst.

Der Rat für Ausländerstreitsachen nimmt mit anderen Worten in diesem Kontext grundsätzlich eine deutliche Rechtmäßigkeitskontrolle des Entfernungsbeschlusses vor, wobei diese Kontrolle ihn nicht dazu verpflichtet, zu dem Zeitpunkt seiner Entscheidung die neuen Sachverhalte, die der Antragsteller gegebenenfalls vorlegen kann, oder dessen aktuelle Situation in Bezug auf die etwaige Entwicklung der Lage in seinem Herkunftsland zu berücksichtigen.


Om de consumentenveiligheid te garanderen en ervoor te zorgen dat de producenten voldoen aan de in artikel 7 en de bijlage I vastgestelde voorschriften, dienen duidelijke controle-instrumenten te worden opgezet.

Um die Verbrauchersicherheit und die Einhaltung der Anforderungen durch die Hersteller zu gewährleisten, sind für den in Artikel 7 und in Anhang I genannten Sicherheitsbericht eindeutige Kontrollinstrumente erforderlich.


3. dringt er bij de Commissie op aan bij de internationale economische instellingen te insisteren op de invoering van een actieplan voor gendermainstreaming in alle internationale handelsbeleidslijnen, compleet met duidelijke controle- en evaluatiemechanismen; roept ertoe op alle bestaande beleidslijnen, regels en programma's op korte termijn dusdanig te herzien dat zij een rechtvaardige en gelijke behandeling van mannen en vrouwen voorstaan;

3. dringt bei der Kommission darauf, bei den internationalen Wirtschaftsinstitutionen darauf hinzuwirken, dass ein Aktionsplan zum Gender Mainstreaming in der internationalen Handelspolitik in Kraft gesetzt wird, der u.a. klare Überwachungs- und Bewertungsmechanismen beinhaltet; fordert eine dringende Umwandlung bestehender Politiken, Regelungen und Programme in Instrumente und Werkzeuge, die die Gerechtigkeit und Gleichstellung zwischen den Geschlechtern fördern;


Aangezien het gaat om controles die niet verder reiken dan het inwinnen, bij de betrokken vreemdelingen, van informatie waardoor, met de medewerking van de betrokkenen, louter administratieve of feitelijke vaststellingen kunnen worden bevestigd, kunnen die controles, in de omstandigheden die duidelijk zijn beschreven in de parlementaire voorbereiding, bij ontstentenis van enige inbreuk van de overheid in de private levenssfeer, niet worden beschouwd als een inmenging in het recht op eerbiediging van het privé- en gezinsleven dat wordt ...[+++]

Da es sich um Kontrollen handelt, die nicht weitergehen als bei den betreffenden Ausländern Informationen einzuholen, durch die unter Mitwirkung der Betroffenen lediglich administrative oder faktische Feststellungen bestätigt werden können, können diese Kontrollen unter den Umständen, die in den Vorarbeiten deutlich beschrieben sind, in Ermangelung einer Verletzung des Privatlebens durch die Obrigkeit nicht als eine Einmischung in das Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens angesehen werden, das durch Artikel 22 der Verfassung und durch Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleistet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Doelmatige interne controle berust voor alle activiteiten op de volgende beginselen: toereikendheid van de controles op het niveau van de begunstigden; overeengekomen risicostrategieën waarbij ernaar wordt gestreefd de kosten van de controle af te stemmen op het betrokken risiconiveau; controleresultaten die toegankelijk zijn voor alle betrokken actoren in de controleketen; duidelijke en ondubbelzinnige wetgeving en adviezen; tenuitvoerlegging van afschrikkende sancties in een zo vroeg mogelijk stadium van de controleketen en v ...[+++]

8. Eine effiziente interne Kontrolle stützt sich auf die folgenden, für alle Tätigkeiten geltenden Prinzipien: Angemessenheit der Kontrollen auf der Ebene der Empfänger; anerkannte Risikostrategien, die darauf abzielen, die Kosten der Kontrollen mit dem Grad des jeweiligen Risikos zu verknüpfen; Kontrollergebnisse, die für alle angemessenen Akteure der Kontrollkette zugänglich sind; klare und eindeutige Vorschriften und Leitlinien; Verhängung abschreckender Sanktionen zum frühstmöglichen Zeitpunkt der Kontrollkette sowie die Erlangung einer jährlichen Zusicherung des Managements auf angemessener Ebene im Hinblick auf die hinreichende ...[+++]


De Europese Commissie dient onmiddellijk dergelijke regelingen in te voeren voor alle financiële steun van de EU voor de particuliere sector, met inbegrip van de investeringsbevordering via de Commissie zelf en de Europese Investeringsbank, waarbij sprake moet zijn van duidelijke controle-en klachtenmechanismen.

Die Europäische Kommission sollte unverzüglich solche Regelungen in alle Zahlungsmodalitäten für den Privatsektor – einschließlich der Investitionsförderung über die Kommission selbst oder die Europäische Investitionsbank – einbauen und gleichzeitig eindeutige Überwachungs- und Beschwerdemechanismen schaffen.


11. verzoekt de Commissie solide maatregelen te ontwikkelen om te waarborgen dat de strenge veiligheidsvoorschriften die binnen de EU voor stoffen en producten gaan gelden met het oog op de bescherming van consument en milieu en de veiligheid op de werkplek, ook bij invoerproducten (waaronder eindproducten) worden nageleefd, en ervoor te zorgen dat deze maatregelen worden uitgevoerd; is van mening dat dit o.a. duidelijke controle- en onderzoeksmethoden, sanctie-instrumenten en internationale afspraken vereist;

11. fordert die Kommission auf, tragfähige Maßnahmen zu entwickeln, um den hohen Sicherheitsstandard hinsichtlich des Verbraucher-, Arbeits- und Umweltschutzes, der innerhalb der Europäischen Union für Stoffe und Erzeugnisse gelten wird, auch bei Importerzeugnissen (auch Endprodukten) zu gewährleisten und die Umsetzung dieser Maßnahmen sicherzustellen; dazu bedarf es u.a. klarer Kontroll- und Überprüfungsmethoden, Sanktionsinstrumente und internationaler Vereinbarungen;


11. verzoekt de Commissie solide maatregelen te ontwikkelen om te waarborgen dat de strenge veiligheidsvoorschriften die binnen de EU voor stoffen en producten gaan gelden met het oog op de bescherming van consument en milieu en de veiligheid op de werkplek, ook bij invoerproducten (waaronder eindproducten) worden nageleefd, en ervoor te zorgen dat deze maatregelen worden uitgevoerd; dit vereist o.a. duidelijke controle- en onderzoeksmethoden, sanctie-instrumenten en internationale afspraken;

11. fordert die Kommission auf, tragfähige Maßnahmen zu entwickeln, um den hohen Sicherheitsstandard hinsichtlich des Verbraucher-, Arbeits- und Umweltschutzes, der innerhalb der EU für Stoffe und Erzeugnisse gelten wird, auch bei Importerzeugnissen (auch Endprodukten) zu gewährleisten und die Umsetzung dieser Maßnahmen sicherzustellen; dazu bedarf es u.a. klarer Kontroll- und Überprüfungsmethoden, Sanktionsinstrumente und internationaler Vereinbarungen;


- Versterking van de interne en externe financiële controle: ontwikkeling van een omvattend informatietechnologiesysteem; maken van een duidelijk onderscheid tussen interne controle en taken in verband met technisch toezicht; verdere versterking van de functionele autonomie voor de nationale interne controleurs/auditors op zowel centraal als gedecentraliseerd niveau en financiële controle ex ante.

- Verstärkung der internen und externen Finanzkontrolle; Aufbau eines umfassenden informationstechnologischen Systems; klare Trennung von interner Rechnungsprüfung und Aufgaben der technischen Begleitung; Verstärkung der funktionalen Unabhängigkeit der inländischen Mitarbeiter der internen Kontrolle und Rechnungsprüfung auf zentralstaatlicher und dezentraler Ebene sowie vorherige Finanzkontrolle,


Het is duidelijk dat de VIES-gegevens nuttig zijn voor de controle van de overgangsregeling, maar het is tegelijkertijd duidelijk dat sommige soorten fraude, vooral de zwaarste zoals carrousel- en phoenixfraudes, snelle administratieve samenwerking vereisen.

Die MIAS-Daten stellen für die Kontrolle im Rahmen der Übergangsregelung zweifellos eine wertvolle Hilfe dar, aber es ist ebenso unzweifelhaft, daß bestimmte Arten des Betrugs wie Karusselgeschäfte und Phoenixfirmen eine schnelle Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden erfordern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijke controle' ->

Date index: 2021-11-15
w