Uit het toezicht op de tenuitvoerlegging van deze verordening, zowel door belanghebbende partijen als onafhankelijke adviesbureaus, is gebleken dat er duidelijk behoefte is aan ingrijpende wijzigingen van technische aspecten, aan duidelijke definities, aan een doeltreffender tenuitvoeringsleggingsmechanisme en verduidelijking van bepaalde regels en - het punt waar alles om draait – aan een evenwicht tussen historische rechten van gevestigde luchtvaartmaatschappijen en de toegang van nieuwe luchtvaartmaatschappijen die met de eerste concurreren.
Eine Kontrolle der Anwendung dieser Verordnung, sowohl durch die beteiligten Parteien als auch durch unabhängige Beratungsunternehmen, hat eindeutig ergeben, dass ein deutlicher Bedarf an wichtigen Änderungen bei technischen Aspekten klarer Definitionen, wirksameren Durchsetzungsverfahren und einer Klarstellung bestimmter Vorschriften besteht, auch im Hinblick auf die Schlüsselfrage, um die es in dieser Verordnung geht, nämlich die Interessen der angestammten etablierten Unternehmen gegen die Interessen in Bezug auf den Zugang neuer Unternehmen, die mit ihnen im Wettbewerb stehen, abzuwägen.