Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijke eis namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals ik al zei, spreek ik vandaag met het Parlement en hoor ik uw opmerkingen aan dat categorie III moet worden opgeheven, maar ik spreek ook regelmatig met onze ambtenaren – en dat zijn er honderden, ongeveer evenveel als u – en die hebben uiteraard een duidelijke eis, namelijk dat het onderwijs voor hun kinderen gegarandeerd moet zijn.

Heute bin ich, wie gesagt, hier im Parlament und höre Ihre Forderungen, dass Kategorie III abgeschafft werden muss, aber ich treffe auch regelmäßig unsere Bediensteten – das sind genauso viele, hunderte von Menschen –, und diese fordern natürlich ganz klar, dass die Ausbildung ihrer Kinder garantiert sein muss.


Ik wijs er al maanden op dat onze vriendschap voor Roemenië en Bulgarije, onze steun voor hun toetredingsproces steevast gekoppeld is aan een duidelijke eis, namelijk dat ze voldoen aan de toetredingscriteria en de vereiste hervormingen doorvoeren.

Ich wiederhole seit vielen Monaten, dass unsere Freundschaft für Rumänien und Bulgarien, unsere Unterstützung für ihren Beitrittsprozess stets mit einer konkreten Forderung einhergeht, der Forderung nach Einhaltung der Kriterien und der für eine Entwicklung in diesem Sinn erforderlichen Reformen.


Ten eerste sta ik erop dat deze importproducten worden voorzien van een duidelijk etiket, en ten tweede eis ik dat we per direct een extra nummer, namelijk ‘vier’, in het leven roepen voor eieren die zijn geproduceerd met gebruikmaking van koloniesystemen.

Ich muss erstens darauf bestehen, dass diese importierten Produkte deutlich gekennzeichnet werden, und zweitens, was noch wichtiger ist, dass wir mit sofortiger Wirkung eine zusätzliche Nummer „Vier“ für Eier einführen, die für Eier aus Legebatteriehaltung gilt.


Ik wil daarom duidelijk de juistheid onderstrepen van de in de ontwerpresolutie vervatte eis, namelijk dat we de dialoog over de mensenrechten met dit land, die in 2003 is afgebroken, weer op gang brengen en dat we de Commissie en de Raad verzoeken om in dat kader intensieve besprekingen over de mensenrechten te voeren.

Deshalb möchte ich klar sagen: Die in der Entschließung erhobene Forderung ist richtig, nämlich dass wir den Menschenrechtsdialog mit diesem Land, der 2003 abgebrochen wurde, wieder in Gang bringen und dass wir Kommission und Rat bitten, intensive Gespräche über die Menschenrechte dort zu führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijke eis namelijk' ->

Date index: 2024-04-23
w