20. is van mening dat alvorens beslu
iten worden genomen over het globale plafond van het financiële kade
r, de Commissie een nadere toelichting moet gev
en van haar voorstel betreffende de verhouding tussen vastleggingskredieten en betalingskredieten voor elk bepaald jaar gedurende de periode waarin het kade
r van kracht is, en duidelijk moet aangeven hoe d ...[+++]it van invloed is op de tenuitvoerlegging; verwacht in het bijzonder uitleg over de wijze waarop in het nieuwe financiële kader vertragingen bij de uitbetaling van middelen op het gebied van het structuurbeleid vermeden kunnen worden; verzoekt de Commissie een dergelijke analyse tegen de zomer van 2004 te presenteren, rekening houdend met het vereiste van een redelijke verhouding tussen vastleggingen en betalingen; 20. ist der Ansicht, dass die Kommission, ehe Beschlüsse über die Gesamtobergrenze des Finanzrahmens gefasst werden, ihren Vorschlag dahingehend präzisieren sollte, welches Verhältnis zwischen Verpflichtungsermächtigungen und Zahlungsermächtigungen für die einzelnen Jahre des durch den Finanzrahmens abgedeckten Zeitraums vorgesehen ist, und klar angeben sollte, welche Auswirkungen dies auf die Ausführung hat; er
wartet insbesondere eine Auskunft der Kommission darüber, wie im neuen Finanzrahmen Verzögerungen bei der Mittelauszahlung im Bereich der Strukturpolitiken vermieden werden können; fordert die Kommission auf, eine sol
che Analys ...[+++]e bis zum Sommer 2004 vorzulegen und dabei dem Erfordernis eines vernünftigen Verhältnisses zwischen Verpflichtungen und Zahlungen Rechnung zu tragen;