Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijke en beperkte reeks van universele » (Néerlandais → Allemand) :

Er zal in toenemende mate aandacht moeten worden besteed aan de centrale elementen die samen een duidelijke en beperkte reeks van universele en meetbare doelstellingen moeten vormen.

Es ist notwendig, den Schwerpunkt in zunehmendem Maße auf zentrale Elemente zu verlagern, die ein klares und begrenztes Paket von universellen und messbaren Zielen bilden sollten.


Deze minimumvereisten moeten worden beperkt tot een duidelijk omschreven reeks voorwaarden betreffende de beroepskwalificaties van de exploitanten, met inbegrip van hun opleidingsniveau, en de benodigde uitrusting, voor zover deze vereisten transparant, niet-discriminerend, objectief en relevant voor de verrichting van de havendienst zijn.

Diese Mindestanforderungen sollten auf präzise definierte Bedingungen betreffend die fachlichen Qualifikationen der Anbieter, einschließlich der Ausbildung, und die erforderliche Ausrüstung beschränkt sein; diese Anforderungen müssen ferner transparent, diskriminierungsfrei, objektiv und für die Erbringung des jeweiligen Hafendienstes relevant sein.


Deze initiatieven dienen van strategisch belang voor de macroregio te zijn en vorm te worden gegeven op grond van een beperkt aantal duidelijk gedefinieerde doelstellingen, gekoppeld aan een reeks indicatoren waarmee de vooruitgang kan worden gemeten.

Dieser Bedarf sollte für die Makroregionen von strategischer Bedeutung sein und Ausdruck finden in einer begrenzten Anzahl genau definierter Ziele mit einem angemessenen Satz an Fortschrittsindikatoren.


De rol van de bevoegde autoriteiten in zowel binnenlandse als grensoverschrijdende gevallen moet bestaan in de verrichting van een prudentiële beoordeling binnen een kader van een duidelijke en transparante procedure en een beperkte reeks van duidelijke beoordelingscriteria van strikt prudentiële aard.

Die Rolle der zuständigen Behörden sollte sowohl in inländischen als auch in grenzüberschreitenden Fällen darin bestehen, die aufsichtsrechtliche Beurteilung auf der Grundlage eines eindeutigen und transparenten Verfahrens sowie einer begrenzten Zahl klarer Beurteilungskriterien rein aufsichtsrechtlicher Art vorzunehmen.


De rol van de bevoegde autoriteiten in zowel binnenlandse als grensoverschrijdende gevallen moet bestaan in de verrichting van een prudentiële beoordeling binnen een kader van een duidelijke en transparante procedure en een beperkte reeks van duidelijke beoordelingscriteria van strikt prudentiële aard.

Die Rolle der zuständigen Behörden sollte sowohl in inländischen als auch in grenzüberschreitenden Fällen darin bestehen, die aufsichtsrechtliche Beurteilung auf der Grundlage eines eindeutigen und transparenten Verfahrens sowie einer begrenzten Zahl klarer Beurteilungskriterien rein aufsichtsrechtlicher Art vorzunehmen.


· Op artikel 7 (intracommunautaire contacten) zijn een hele reeks amendementen noodzakelijk, aangezien de rol van dit (coördinerende) orgaan duidelijk werd beperkt.

· Artikel 7 (Innergemeinschaftliche Verbindung) verlangt eine ganze Reihe von Änderungsanträgen, da die Rolle dieser (Koordinierungs-) Stelle deutlich reduziert wurde.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, het is nu het juiste moment om te verklaren dat dankzij de hervorming van 2004 de Lissabonstrategie niet meer is beperkt tot een reeks onhaalbare doelstellingen: de doeleinden zijn duidelijker en de verantwoordelijkheden beter gedefinieerd.

– (PT) Herr Präsident, Herr Ratspräsident! Heute ist der passende Zeitpunkt, um zu sagen, dass die Strategie von Lissabon dank der Reform von 2004 mehr als nur eine Reihe unerreichbarer Zielvorgaben ist – die Prioritäten sind klarer, die Verantwortungen besser definiert.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, het is nu het juiste moment om te verklaren dat dankzij de hervorming van 2004 de Lissabonstrategie niet meer is beperkt tot een reeks onhaalbare doelstellingen: de doeleinden zijn duidelijker en de verantwoordelijkheden beter gedefinieerd.

– (PT) Herr Präsident, Herr Ratspräsident! Heute ist der passende Zeitpunkt, um zu sagen, dass die Strategie von Lissabon dank der Reform von 2004 mehr als nur eine Reihe unerreichbarer Zielvorgaben ist – die Prioritäten sind klarer, die Verantwortungen besser definiert.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


Dit amendement is bedoeld om duidelijk te maken dat de verordening geen afbreuk doet aan de vrijheid van instellingen om een eenvoudig totaaltarief voor een reeks betalingsdiensten aan te bieden – bijvoorbeeld voor een beperkt (of zelfs onbeperkt) aantal betalingsdiensten – mits niet wordt gediscrimineerd tussen grensoverschrijdende en binnenlandse ...[+++]

Mit diesem Änderungsantrag soll klargestellt werden, dass die Verordnung nicht die Freiheit von Instituten berührt, vorab Pauschalgebühren für eine Reihe von Zahlungsdiensten zu erheben, die beispielsweise eine begrenzte (oder sogar unbegrenzte) Zahl von Zahlungsdiensten umfassen, vorausgesetzt, dass keine Unterscheidung zwischen grenzüberschreitenden Zahlungen und Inlandszahlungen gemacht wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijke en beperkte reeks van universele' ->

Date index: 2024-08-27
w