Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijke en bindende voorschriften » (Néerlandais → Allemand) :

Omwille van de rechtszekerheid moeten er duidelijke en bindende voorschriften komen in verband met de toepassing van deze nieuwe regeling.

Zur Gewährleistung der Rechtssicherheit sind klare und verbindliche Vorschriften für die Anwendung dieser neuen Regelung erforderlich.


Een duidelijke definitie van "algemene bindende voorschriften" is noodzakelijk.

Der Begriff „allgemein bindende Vorschriften“ muss eindeutig definiert werden.


Ten derde hebben we de regels van de IAEA als bindende voorschriften in de bijlage opgenomen, waardoor het Gemeenschapskader duidelijk, streng en bindend is, en daarmee wil ik mijn betoog afsluiten.

Drittens nehmen wir die Regeln der IAEO in einem Anhang als verbindliche Regeln auf, wodurch dieser Gemeinschaftsrahmen ein klares, strenges und beständiges Regelwerk wird.


Ten derde hebben we de regels van de IAEA als bindende voorschriften in de bijlage opgenomen, waardoor het Gemeenschapskader duidelijk, streng en bindend is, en daarmee wil ik mijn betoog afsluiten.

Drittens nehmen wir die Regeln der IAEO in einem Anhang als verbindliche Regeln auf, wodurch dieser Gemeinschaftsrahmen ein klares, strenges und beständiges Regelwerk wird.


- Ontwikkeling van bepaalde delen van het acquis: de Commissie beraadt zich over de introductie van nieuwe bepalingen omtrent een maximale afgiftetijd; een duidelijk onderscheid tussen niet-ontvankelijke aanvragen en formeel afgewezen aanvragen; volledige transparantie met betrekking tot de lijst van derde landen over wier onderdanen voorafgaande raadpleging dient plaats te vinden; een geharmoniseerd formulier ter staving van een uitnodiging, een garantstellingsverklaring (-toezegging) of huisvestingsverklaring; een verplichting voor lidstaten om van afwijzingen kennis te geven en deze te motiveren; een wettelijk kader om een geharm ...[+++]

- Die Weiterentwicklung bestimmter Teile des Besitzstands: die Kommission erörtert die Einführung von Bestimmungen über die maximale Bearbeitungszeit, eine klare Unterscheidung zwischen unzulässigen Anträgen und förmlich abgelehnten Anträgen, vollständige Transparenz in Bezug auf die Liste der Drittländer, bei deren Staatsangehörigen eine vorherige Konsultation durchgeführt werden muss, ein einheitliches Formular zum Nachweis einer Einladung, der Kostenübernahme oder einer Unterkunft, die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, ablehnende Entscheidungen mitz ...[+++]


Onze commissie heeft het voorstel van de Commissie voor een besluit verworpen omdat het ons tot op de dag van vandaag niet duidelijk is waarom ze voor dat specifieke instrument heeft gekozen in plaats van wettelijk bindende voorschriften voor te stellen bij zo’n belangrijk onderwerp.

Wir haben im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit den Vorschlag der Kommission für eine Entscheidung abgelehnt, weil wir bis heute nicht genau wissen, warum man die Rechtsform eines Beschlusses gewählt hat und bei so einem wichtigen Thema nicht gesetzlich verpflichtend regelt.


De Raad is evenwel van mening dat deze strategie voornamelijk gebaseerd moet zijn op het in de hand houden van de primaire uitgaven door duidelijke en bindende normen, teneinde de lopende uitgaven als % van het BBP te verlagen.

Allerdings sollte eine derartige Strategie nach Auffassung des Rates in erster Linie auf einer angemessenen Kontrolle des Anstiegs der Primärausgaben durch klare und bindende Vorschriften beruhen, mit dem Ziel, die gegenwärtige Ausgabenquote zu verringern.


Terwijl van vakbondszijde een initiatief van de EU en de invoering van bindende voorschriften op dit gebied wordt ondersteund een mening die wordt gedeeld door verenigingen van kaderpersoneel hebben de werkgeversorganisaties hun verzet kenbaar gemaakt tegen actie, allereerst met het oog op het subsidiariteitsbeginsel, maar ook wegens conclusies die verschillen van die welke de Commissie heeft getrokken over de gebreken in de nationale en de EU wetgeving op dit gebied.

Während von Gewerkschaftsseite eine EU-Initiative und die Festlegung bindender Regeln in diesem Bereich unterstützt wird eine Auffassung, der sich auch die Gewerkschaften der leitenden Angestellten anschließen haben die Arbeitgeberverbände insbesondere mit Blick auf das Subsidiaritätsprinzip, aber auch aufgrund anderer Schlußfolgerungen als jenen der Kommission in der Frage der Unzulänglichkeiten diesbezüglicher nationaler und EU-Rechtsvorschriften, ihre ablehnende Haltung ...[+++]


Wat betreft de vraag of een horizontaal instrument de vorm van bindende voorschriften moet aannemen dan wel moet worden ingekaderd in niet-bindende richtsnoeren, neigden de meeste lidstaten naar niet-bindende bepalingen.

In Bezug auf die Frage, ob ein mögliches horizontales Instrument als bindende Regelung angestrebt werden sollte oder ob lediglich unverbindliche Leitlinien vorgesehen werden sollten, sprach sich die Mehrheit der Mitgliedstaaten für eine unverbindliche Regelung aus.


Bovendien is de Commissie van plan om in alle toekomstige beschikkingen over bijstandsverlening uit de Structurfondsen bindende voorschriften ten aanzien van de privatisering van kapitaalgoederen op te nemen.

Darüber hinaus beabsichtigt die Kommission, in alle künftigen Entscheidungen über eine Förderung aus den Strukturfonds rechtsverbindliche Vorschriften in bezug auf die Privatisierung von Anlagen aufzunehmen.


w