Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijke en permanente verbetering heeft " (Nederlands → Duits) :

Eén lidstaat merkt op dat de mogelijkheid voor een slotcoördinator om een slot in te trekken als de luchtvaartmaatschappij in kwestie het niet overeenkomstig de verordening gebruikt, een sterk afschrikkend effect heeft. Dit is duidelijk een regelgevende verbetering die door de nieuwe verordening teweeg is gebracht.

Ein Mitgliedstaat merkt an, dass die Befugnis des Zeitnischenkoordinators, eine Zeitnische einzuziehen, wenn ein Luftfahrtunternehmen diese nicht gemäß der Verordnung nutzt, eine merklich abschreckende Wirkung gehabt hat und dies eindeutig eine regulatorische Verbesserung darstellt, die durch die Verordnung bewirkt wurde.


Alle gevallen die een meer complexe reactie en de coördinatie van maatregelen noodzakelijk maakten, als gedetailleerd beschreven in punt 2.2 voor 2004 (twee gevallen van legionellose op cruiseschepen; A/H5N1 in Vietnam; twee gevallen van West-Nijlvirus; voorval met de illegaal in Frankrijk binnengebrachte hondsdolle hond; uitbraak van hepatitis A in een Egyptische vakantieplaats; A/H5N1-voorval bij roofvogels; en de vier SARS-gerelateerde gevallen) en in punt 2.4 voor 2005 (A/H5N1-gevallen in Europa; uitbraak van Marburgkoorts in Angola; en het A/H2N2-voorval), zijn onverwijld gemeld, wat erop wijst dat na 2003 een duidelijke verbetering ...[+++]laatsgevonden.

Alle Ereignisse, die eine komplexere Reaktion und die Koordinierung von Maßnahmen erforderten und die ausführlich dargelegt worden sind (für das Jahr 2004 siehe Abschnitt 2.2: zwei Legionellosefälle auf Kreuzfahrtschiffen, A/H5N1 in Vietnam, zwei Fälle des West-Nil-Virus, Tollwut bei einem illegal nach Frankreich eingeführten Hund, Ausbruch der Hepatitis A in einem ägyptischen Urlaubsort, A/H5N1-Ausbruch bei Raubvögeln und die vier mit SARS zusammenhängenden Ereignisse, und für das Jahr 2005 siehe Abschnitt 2.4: A/H5N1-Einschleppung in europäisches Gebiet, Ausbruch des durch das Marburg-Virus ausgelösten hämorrhagischen Fiebers in Angola ...[+++]


Door deze gebeurtenissen werd steeds duidelijker dat Europa behoefte heeft aan een permanente strategie om grensoverschrijdende uitdagingen aan te pakken, die tegelijkertijd de grondrechten van de burgers volledig eerbiedigt.

Diese Ereignisse machten einmal mehr deutlich, dass Europa eine beständige Strategie benötigt, damit grenzübergreifende Herausforderungen angegangen werden und gleichzeitig die Grundrechte der Bürger in vollem Umfang gewahrt bleiben.


betreurt het van weinig ambitie getuigende streefcijfer dat de Europese Raad in 2014 heeft goedgekeurd (een verbetering van de energie-efficiëntie met minstens 27 % in 2030), waarvoor een uiterst onrealistisch hoog discontopercentage in een eerdere effectbeoordeling als voornaamste rechtvaardiging dient; herinnert eraan dat dit discontopercentage (17,5 %) buitensporig hoog is; verzoekt de Commissie om, in overeenstemming met haar eigen richtsnoeren voor betere regelgeving, over te gaan op alomvattende kosten-bat ...[+++]

bedauert, dass das vom Europäischen Rat im Jahr 2014 beschlossene Ziel (Verbesserung der Energieeffizienz um 27 % bis 2030), das sich in erster Linie auf eine extrem unrealistische Minderungsquote in einer früheren Folgenabschätzung zurückführen lässt, alles andere als ehrgeizig ist; weist darauf hin, dass die Minderungsquote von 17,5 % übermäßig hoch ist; fordert die Kommission auf, unter Berücksichtigung der vielfachen Vorteile der Energieeffizienz und im Einklang mit den von ihr aufgestellten Leitlinien für eine bessere Rechtsetz ...[+++]


De overige landen ontspringen de dans. Aan het embargo tegen China wordt vastgehouden, onder het voorwendsel dat China geen duidelijke en permanente verbetering heeft bewerkstelligd op het vlak van de mensenrechten en de politieke vrijheden.

Das Waffenembargo gegen China ist noch immer unter dem Vorwand in Kraft, es habe nicht zu einer deutlichen und dauerhaften Verbesserung auf dem Gebiet der Menschenrechte und der politischen Freiheit geführt.


Ik zou willen onderstrepen dat de Europese Unie, die het één-China-beleid voorstaat, verheugd is over de hulp die China bij deze tragische gebeurtenis aan Taiwan heeft geboden, aangezien hieruit een verbetering van de betrekkingen tussen de beide entiteiten blijkt, en het is duidelijk dat een verbetering van deze betrekkingen tot grotere stabiliteit in de regio kan leiden.

Ich möchte die Tatsache unterstreichen, dass die Europäische Union im Zusammenhang mit der "One-China-Policy" die Hilfe begrüßt, die China Taiwan bei diesem tragischen Ereignis bereitgestellt hat, da dies auf eine Verbesserung der Beziehungen zwischen den beiden Territorien hinweist, und es klar ist, dass eine Verbesserung dieser Beziehungen zu mehr Stabilität in dieser Region führen kann.


Het jaarlijkse werkprogramma heeft ten doel de permanente verbetering van de veiligheid van de Europese luchtvaart te bevorderen en beantwoordt aan de in deze verordening vastgestelde doelstellingen, opdrachten en taken van het Agentschap.

Das jährliche Arbeitsprogramm bezweckt, die fortlaufende Verbesserung der europäischen Flugsicherheit zu fördern, und trägt den Zielen, dem Auftrag und den Aufgaben der Agentur, die in dieser Verordnung festgelegt sind, Rechnung.


1. is er verheugd over dat de Commissie met een initiatief is gekomen ter modernisering, permanente verbetering en versterking van de Europese stelsels van onderwijs en opleiding en dat zij diverse parijen heeft geraadpleegd met het oog op de totstandbrenging van een gemeenschappelijk referentiekader voor de Europese certificeringsstelsels;

1. begrüßt, dass die Kommission eine Initiative zur Modernisierung, ständigen Verbesserung und Stärkung der europäischen Bildungs- und Weiterbildungssysteme sowie zur Einleitung einer Konsultation im Hinblick auf die Schaffung eines gemeinsamen Bezugsrahmens für die europäischen Zertifizierungssysteme ergriffen hat;


1. is er verheugd over dat de Commissie met een initiatief is gekomen ter modernisering, permanente verbetering en versterking van de Europese stelsels van onderwijs en opleiding en dat zij diverse parijen heeft geraadpleegd met het oog op de totstandbrenging van een gemeenschappelijk referentiekader voor de Europese certificeringsstelsels;

1. begrüßt, dass die Kommission eine Initiative zur Modernisierung, ständigen Verbesserung und Stärkung der europäischen Bildungs- und Weiterbildungssysteme sowie zur Einleitung einer Konsultation im Hinblick auf die Schaffung eines gemeinsamen Bezugsrahmens für die europäischen Zertifizierungssysteme ergriffen hat;


2. is van mening dat de procedure voor de installatie van de nieuwe Commissie de grondslag heeft gelegd voor een permanente verbetering van de betrekkingen tussen het Parlement en de Commissie, dat deze betrekkingen opener moeten worden dan in het verleden het geval was en de bevoegdheden van elke instelling moeten respecteren, zodat het vertrouwen van de burger in onze instellingen wordt hersteld;

2. vertritt die Auffassung, daß das Verfahren zur Einsetzung der neuen Kommission die Grundlagen für eine dauerhafte Verbesserung der Beziehungen zwischen Parlament und Kommission gelegt hat, und daß diese Beziehungen offener als in der Vergangenheit sein müssen und die Befugnisse jedes Organs respektiert werden müssen, damit das Vertrauen der Bürger in unsere Institutionen wiederhergestellt wird;


w