Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke processen duidelijk maken
Definitieve oplevering
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Hete oplevering vd installatie
Ingebruikstelling van een project
Oplevering
Oplevering van een project
Oplevering vd installatie in actieve toestand
Opleving van de binnenlandse vraag

Traduction de «duidelijke opleving » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hete oplevering vd installatie | oplevering vd installatie in actieve toestand

warme Inbetriebnahme der Anlage


duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren




duidelijk en bewezen bedrog

offensichtliche und belegte Betrugshandlung






opleving van de binnenlandse vraag

Erholung der Binnennachfrage


ingebruikstelling van een project | oplevering van een project

Projektinbetriebnahme | Inbetriebnahme | Inbetriebnahme von Projekten


artistieke processen duidelijk maken

künstlerische Prozesse verständlich machen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overheidsschuld blijft stijgen en de recente ontwikkelingen wijzen niet op een duidelijke opleving van het concurrentievermogen en de productiviteit.

Die Staatsverschuldung steigt weiter, und die jüngsten Entwicklungen lassen keine deutlichen Verbesserungen bei Wettbewerbsfähigkeit und Produktivität erwarten.


Tot deze projecten behoren bijvoorbeeld de interconnectoren tussen Roemenië en Bulgarije, tussen Griekenland en Bulgarije, tussen Bulgarije en Servië en tussen Roemenië en Moldavië, die de Commissie heeft uitgekozen omdat de datum van oplevering ervan duidelijk is en binnen afzienbare tijd plaatsvindt.

Dazu gehören z. B. die Verbindungsleitungen zwischen Rumänien und Bulgarien, zwischen Griechenland und Bulgarien, zwischen Bulgarien und Serbien und zwischen Rumänien und Moldau, die die Kommission auf der Grundlage klarer und absehbarer Termine für die Inbetriebnahme ausgewählt hat.


3. benadrukt dat het toerisme duidelijke gevolgen heeft voor de economische, sociale en territoriale samenhang in alle lidstaten; benadrukt eveneens dat het toerisme in bepaalde regio's in de Europese Unie – bijvoorbeeld eilanden, berggebieden, afgelegen grenssteden, dunbevolkte regio's, plattelandsgebieden en ultraperifere gebieden – met een ontwikkelingsachterstand, de belangrijkste hulpbron vormt of zou kunnen vormen en direct van invloed is op de ontwikkeling van andere sectoren, en beklemtoont dat het toerisme daarom niet van het cohesiebeleid mag worden losgemaakt; benadrukt in dit verband dat het toerisme tot een ec ...[+++]

3. unterstreicht, dass der Tourismus konkrete Auswirkungen auf den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt in allen Mitgliedstaaten hat; betont ferner, dass der Tourismus für einige Regionen der Europäischen Union – beispielsweise Inseln, Bergregionen, entlegene Grenzstädte, dünn besiedelte Regionen, ländliche Gebiete und Regionen in äußerster Randlage –, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen, die Haupteinnahmequelle darstellt oder darstellen könnte und direkte Auswirkungen auf das Wachstum anderer Branchen hat, und weist deshalb darauf hin, dass der Tourismus keinesfalls von der Kohäsionspolitik abgekoppelt werden ...[+++]


7. is van mening dat de huidige crisis alleen door een hervatting van de rechtstreekse besprekingen tussen Israël en Palestina, door beëindiging van elke vorm van geweld, door een duidelijke verbetering van de levensomstandigheden voor Palestijnen die dagelijks te lijden hebben van de controlepunten, de scheidingsmuur en de voortdurende uitbreiding van nederzettingen en door een duidelijke opleving van het vredesproces op basis van het opnieuw door de Arabische Liga ingebrachte voorstel kan worden opgelost;

7. ist der Auffassung, dass die derzeitige Krise nur durch die Wiederaufnahme direkter Gespräche zwischen Israel und Palästina, die Einstellung jeglicher Gewalt, eine spürbare Verbesserung der Lebensbedingungen für die täglich durch Grenzposten, die Trennmauer und eine ständige Ausdehnung der Siedlungen betroffenen Palästinenser sowie eine deutliche Wiederbelebung des Friedensprozesses auf der Grundlage des erneut vorgelegten Vorschlags der Arabischen Liga überwunden werden kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Mijnheer de Voorzitter, er is sprake van een duidelijke opleving van de Europese economie.

– (PL) Herr Präsident! Die europäische Wirtschaft erlebt zurzeit eine Wachstumsphase.


Voor het eerst na zes jaar van geringe economische groei, respectievelijk van stagnatie en zelfs van recessie in sommige lidstaten, is er sprake van een duidelijke opleving van de Europese economie.

Erstmals nach sechs Jahren des schwachen Wirtschaftswachstums bzw. der Stagnation und selbst Rezession in manchen Mitgliedstaaten befindet sich die europäische Wirtschaft in einem deutlichen Aufschwung.


Om de overwegend cyclische ontwikkeling om te buigen naar een structureel opwaartse lijn, is het volgens hem nodig de consumentenvraag op een hoog niveau te consolideren en de situatie op de arbeidsmarkt duidelijk te verbeteren, omdat alleen dat een langdurige opleving kan garanderen.

Um aus dem vorwiegend zyklischen Ereignis einen strukturellen Aufwärtstrend zu machen, bedarf es nach seiner Auffassung einer Verstetigung der Verbrauchernachfrage auf hohem Niveau und deutlicher Verbesserungen am Arbeitsmarkt, die den Aufschwung langfristig tragen.


De Raad merkt op dat hoewel het in het programma voorspelde geleidelijke maar betrekkelijk gematigde economische herstel aannemelijk lijkt, de risico's duidelijk neerwaarts gericht zijn; bovendien is de verwachte opleving afhankelijk van een opvering van de wereldvraag en een geslaagd herstel van het concurrentievermogen van de Nederlandse marktsector.

Zwar erscheint ihm die in dem Programm projizierte allmähliche, jedoch relativ verhaltene konjunkturelle Erholung plausibel, doch stellt er fest, dass es ein eindeutiges Risiko einer Abwärtstendenz gibt und dass die erwartete Erholung von einer Belebung der globalen Nachfrage und der erfolgreichen Wiederherstellung der Wettbewerbsfähigkeit im marktbestimmten Sektor abhängt.


Wanneer we kijken naar de ontwikkeling in marktaandelen uitgedrukt in gbt-percentages, valt de sterke opleving van Zuid-Korea na het problematische jaar 1998 duidelijk op.

Die Entwicklung der Marktanteile in Prozent nach cgt zeigt deutlich den starken Wettbewerb aus der Republik Korea nach dem problematischen Jahr 1998.


De onzekerheid omtrent de huidige prognoses voor 1994 blijkt duidelijk uit de omstandigheid dat het voorspelde herstel vanaf het midden van het jaar afhangt van vier factoren: (i) een verdere daling van de rentevoeten, in het bijzonder van de korte rente, in de Gemeenschap; (ii) een geleidelijke opleving van de wereldhandel; (iii) een verbetering van de concurrentiepositie van de Gemeenschap in haar geheel genomen en (iv) een herstel van het vertrouwen van de consumenten en het bedrijfsleven.

- 2 - Mit welchen Unsicherheiten die vorliegende Prognose behaftet ist, zeigt sich darin, daß die ab Mitte 1994 vorausgesagte Erholung von folgenden vier Faktoren abhängt: (i) einem weiteren Zinsrückgang in der Gemeinschaft, vor allem am kurzen Ende; (ii) einer allmählichen Belebung des Welthandels; (iii) einer Verbesserung der Wettbewerbsposition der EG insgesamt und (iv) dem Wiedererstarken des Verbraucher- und Unternehmervertrauens.


w