Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijke politieke boodschap » (Néerlandais → Allemand) :

Het vormt een duidelijke politieke boodschap in deze richting.

Sie senden diesbezüglich eine klare politische Botschaft.


Een duidelijke politieke boodschap die uit de bijeenkomst van de G-20 in Pittsburgh in september 2009 naar voren is gekomen en die met klem door de EU[3] is gesteund, is dat het geld van de belastingbetaler niet opnieuw mag worden gebruikt om bankverliezen te dekken.

Eine klare politische Aussage des G20-Gipfels von Pittsburgh im September 2009 - die auch von der EU stark politisch unterstützt wird[3] - war, dass Steuergelder nicht erneut für die Verluste von Banken verwendet werden dürfen.


3. Het oostelijk partnerschap draagt een duidelijke politieke boodschap uit over de noodzaak onverminderd en intensiever te streven naar hervormingen.

3. Die Östliche Partnerschaft ist Träger einer klaren politischen Botschaft betreffend die Notwendigkeit, den Reformkurs beizubehalten und zu verstärken.


U hebt ons een duidelijke politieke boodschap én een duidelijke menselijke boodschap gegeven.

Sie haben uns eine klare politische, aber auch eine klare menschliche Botschaft übermittelt.


9. benadrukt de noodzaak van een intensieve samenwerking tussen het Milieuprogramma van de VN (UN Environment Programme-UNEP), het VN-Raamverdrag inzake klimaatverandering en de WTO en verzoekt de Commissie hiertoe een initiatief te ontwikkelen; vraagt om snelle vooruitgang bij het actualiseren van de WTO-definitie van milieuvriendelijke goederen en diensten, met name in de onderhandelingen van de huidige Doharonde, maar beveelt als uitgangspunt een specifieke koppeling met de klimaatverandering aan om tot overeenstemming te komen over de afschaffing van tarifaire en non-tarifaire belemmeringen voor milieuvriendelijke goederen en diensten die de verspreiding van koolstofarme technologie verhinderen of afremmen; verzoekt de Commissie te we ...[+++]

9. betont die Notwendigkeit einer engen Zusammenarbeit zwischen den Teilnehmern am Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP), den Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen und der WTO und fordert die Kommission auf, eine Initiative zur Unterstützung dieses Ziels auszuarbeiten; fordert rasche Fortschritte bei der Überarbeitung der WTO-Definition für umweltfreundliche Waren und Dienstleistungen, besonders bei den Verhandlungen der laufenden Doha-Runde, empfiehlt als Ausgangspunkt jedoch eine Verknüpfung mit dem Klimawandel, um eine Einigung über die Beseitigung tariflicher und nichttariflicher Hemmnisse für umweltverträgliche Waren und Dienstleistungen zu erzielen, , welche die Verbreitung von Technologien mit niedrig ...[+++]


9. benadrukt de noodzaak van een intensieve samenwerking tussen het Milieuprogramma van de VN (UN Environment Programme-UNEP), het VN-Raamverdrag inzake klimaatverandering en de WTO en verzoekt de Commissie hiertoe een initiatief te ontwikkelen; vraagt om snelle vooruitgang bij het actualiseren van de WTO-definitie van milieuvriendelijke goederen en diensten, met name in de onderhandelingen van de huidige Doharonde, maar beveelt als uitgangspunt een specifieke koppeling met de klimaatverandering aan om tot overeenstemming te komen over de afschaffing van tarifaire en non-tarifaire belemmeringen voor milieuvriendelijke goederen en diensten die de verspreiding van koolstofarme technologie verhinderen of afremmen; verzoekt de Commissie te we ...[+++]

9. betont die Notwendigkeit einer engen Zusammenarbeit zwischen den Teilnehmern am Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP), den Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen und der WTO und fordert die Kommission auf, eine Initiative zur Unterstützung dieses Ziels auszuarbeiten; fordert rasche Fortschritte bei der Überarbeitung der WTO-Definition für umweltfreundliche Waren und Dienstleistungen, besonders bei den Verhandlungen der laufenden Doha-Runde, empfiehlt als Ausgangspunkt jedoch eine Verknüpfung mit dem Klimawandel, um eine Einigung über die Beseitigung tariflicher und nichttariflicher Hemmnisse für umweltverträgliche Waren und Dienstleistungen zu erzielen, , welche die Verbreitung von Technologien mit niedrig ...[+++]


10. benadrukt de noodzaak van een intensieve samenwerking tussen het Milieuprogramma van de Verenigde Naties (United Nations Environment Programme-UNEP), het Verdrag inzake klimaatverandering en de WTO en verzoekt de Commissie hiertoe een initiatief te ontwikkelen; vraagt om snelle vooruitgang bij het actualiseren van de WTO-definitie van milieuvriendelijke goederen en diensten, met name in de onderhandelingen van de huidige Doharonde om tot overeenstemming te komen over de afschaffing van tarifaire en non-tarifaire belemmeringen voor milieuvriendelijke goederen en diensten; verzoekt de Commissie te werken aan het bereiken van een consensus ten aanzien van de toekenning van een waarnemersstatus aan de secretariaten van de multilaterale mi ...[+++]

10. betont die Notwendigkeit einer engen Zusammenarbeit zwischen den Teilnehmern am Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP), den Vertragsparteien des Übereinkommens über Klimaänderungen und der WTO und fordert die Kommission auf, eine Initiative zur Unterstützung dieses Ziels auszuarbeiten; fordert rasche Fortschritte bei der Überarbeitung der WTO-Definition für umweltfreundliche Waren und Dienstleistungen, besonders bei den Verhandlungen der laufenden Doha-Runde, um eine Einigung über die Beseitigung tariflicher und nichttariflicher Hemmnisse für umweltverträgliche Waren und Dienstleistungen zu erzielen; fordert die Kommission auf, auf einen Konsens darüber hinzuarbeiten, dass den Sekretariaten von multilateralen Umweltschutzüberein ...[+++]


Ook moeten de nieuwe financiële vooruitzichten van gelijke behandeling en solidariteit tussen de lidstaten een duidelijke politieke boodschap maken en – hierbij wil ik stilstaan - ook de behoeften van de regio’s die het effect voelen van de zogenoemde “statistische convergentie” verdienen onze volle aandacht.

Außerdem muss die neue Finanzielle Vorausschau im Hinblick auf die Gleichbehandlung und die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten sowie – wenn ich auf diesen Punkt näher eingehen darf – die Bedürfnisse der Regionen, die unter den Auswirkungen der so genannten „statistischen Konvergenz“ leiden, eine klare politische Botschaft aussenden.


De EU wenst dat de top in Johannesburg een duidelijke politieke boodschap uitdraagt over de noodzaak om de mondialisering voor iedereen duurzamer te maken en zij wil dat er een akkoord wordt bereikt over maatregelen ter verwezenlijking van deze doelstelling.

Ferner möchte die EU, dass der WSSD eine deutliche politische Botschaft hinsichtlich der Notwendigkeit abgibt, die Globalisierung für alle nachhaltiger zu gestalten und Maßnahmen zur Förderung dieses Ziels zu vereinbaren.


Aan het politiek akkoord over het mandaat voor de handels- en samenwerkingsovereenkomst was een duidelijke politieke boodschap gekoppeld over vijf belangrijke gebieden waarop de EU vooruitgang wil zien: mensenrechten en fundamentele vrijheden, non-proliferatie, terrorismebestrijding, Afghanistan en het Midden-Oosten.

Die politische Einigung über das Mandat für das Handels- und Kooperationsabkommen ging einher mit einem deutlichen politischen Signal für Iran bezüglich der Fortschritte, die sich die EU auf fünf wichtigen Gebieten wünscht: Menschenrechte und Grundfreiheiten, Nichtverbreitung, Terrorismusbekämpfung, Afghanistan und der Nahe Osten.


w