Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijke tendens dat dergelijke diensten steeds vaker » (Néerlandais → Allemand) :

87. Hoewel er verschillende vormen van financiering naast elkaar blijven bestaan, valt er de afgelopen decennia toch een duidelijke tendens te bespeuren: de lidstaten zijn steeds meer afgestapt van het verlenen van exclusieve rechten voor het aanbieden van diensten van algemeen belang en hebben de markten vo ...[+++]

87. Obwohl nach wie vor unterschiedliche Finanzierungsformen nebeneinanderher bestehen, zeichnet sich in den letzten Jahrzehnten eine klare Tendenz ab: Die Mitgliedstaaten ziehen die ausschließlichen Rechte für die Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse mehr und mehr zurück und öffnen die Märkte für neue Teilnehmer.


N. overwegende dat de privatisering van basisvoorzieningen in Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara in de jaren negentig van de vorige eeuw onder meer de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG´s) op het gebied van water en sanitaire voorzieningen heeft belemmerd, aangezien de focus van beleggers op kostendekking onder andere de ongelijkheden bij de verstrekking van dergelijke diensten heeft versterkt, ten koste van huishoudens met lage inkomsten; overwege ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die Privatisierung grundlegender Versorgungsgüter in Afrika südlich der Sahara in den 90er Jahren u. a. die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele im Bereich der Wasserversorgung und der sanitären Anlagen behinderte, weil die Kostendeckungsorientierung der Investoren unter anderem Ungleichheiten bei der Bereitstellung dieser Dienste verstärkte, was zulasten von Haushalten mit niedrigem Einkommen ging; in der Erwägung, dass in Anbetracht der fehlgeschlagenen Privatisierung der Wasserwirtschaft wel ...[+++]


N. overwegende dat de privatisering van basisvoorzieningen in Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara in de jaren negentig van de vorige eeuw onder meer de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG´s) op het gebied van water en sanitaire voorzieningen heeft belemmerd, aangezien de focus van beleggers op kostendekking onder andere de ongelijkheden bij de verstrekking van dergelijke diensten heeft versterkt, ten koste van huishoudens met lage inkomsten; overwegen ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die Privatisierung grundlegender Versorgungsgüter in Afrika südlich der Sahara in den 90er Jahren u. a. die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele im Bereich der Wasserversorgung und der sanitären Anlagen behinderte, weil die Kostendeckungsorientierung der Investoren unter anderem Ungleichheiten bei der Bereitstellung dieser Dienste verstärkte, was zulasten von Haushalten mit niedrigem Einkommen ging; in der Erwägung, dass in Anbetracht der fehlgeschlagenen Privatisierung der Wasserwirtschaft wel ...[+++]


L. overwegende dat de privatisering van basisvoorzieningen in Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara in de jaren negentig van de vorige eeuw onder meer de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG´s) op het gebied van water en sanitaire voorzieningen heeft belemmerd, aangezien de focus van beleggers op kostendekking onder andere de ongelijkheden bij de verstrekking van dergelijke diensten heeft versterkt, ten koste van huishoudens met lage inkomsten; overwegen ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die Privatisierung grundlegender Versorgungsgüter in Afrika südlich der Sahara in den 90er Jahren u. a. die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele im Bereich der Wasserversorgung und der sanitären Anlagen behinderte, weil die Kostendeckungsorientierung der Investoren unter anderem Ungleichheiten bei der Bereitstellung dieser Dienste verstärkte, was zulasten von Haushalten mit niedrigem Einkommen ging; in der Erwägung, dass in Anbetracht der fehlgeschlagenen Privatisierung der Wasserwirtschaft wel ...[+++]


- Door wijzigingen in de uitzonderingsbepalingen wordt het toepassingsgebied daarvan beperkt tot activiteiten met bijzondere voertuigen binnen een beperkte afstand, ook om rekening te houden met de duidelijke tendens dat dergelijke diensten steeds vaker door de particuliere sector worden verricht (artikel 3).

- Ausnahmen werden abgeändert, um ihren Umfang auf diejenigen Tätigkeiten einzuschränken, die mit Spezialfahrzeugen innerhalb einer begrenzten Entfernung durchgeführt werden, und um den merklichen Trend zur Durchführung solcher Dienste durch den Privatsektor Rechnung zu tragen (Art. 3)


2. wijst erop dat sociale diensten van algemeen belang van essentiële betekenis zijn voor de economische, sociale en territoriale samenhang in de EU omdat met deze diensten wordt getracht te voldoen aan verplichtingen op het gebied van openbare diensten en doelstellingen van algemeen belang (schrapping), zoals door de bevoegde autoriteiten van de diverse lidstaten overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel omschreven; wijst op het belang van transparantie in de definitie van deze doelstellingen, met name met het oog op het ...[+++]

2. stellt fest, dass Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse von entscheidender Bedeutung für den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt in der EU sind, da sie den von den zuständigen Behörden der einzelnen Mitgliedstaaten gemäß dem Subsidiaritätsprinzip definierten Gemeinwohlverpflichtungen und Zielen von allgemeinem Interesse entsprechen; unterstreicht, wie wichtig Transparenz bei der Festlegung dieser Ziele ist, insbesondere weil diese Dienstleistungen zunehmend ...[+++]


Dergelijke activiteiten omvatten ook steeds vaker sport en diensten voor jongeren.

Diese erstrecken sich zunehmend auch auf Sport und Leistungsangebote für junge Menschen.


Dergelijke activiteiten omvatten ook steeds vaker sport en diensten voor jongeren.

Diese erstrecken sich zusehends auch auf Sport und Leistungsangebote für junge Menschen.


87. Hoewel er verschillende vormen van financiering naast elkaar blijven bestaan, valt er de afgelopen decennia toch een duidelijke tendens te bespeuren: de lidstaten zijn steeds meer afgestapt van het verlenen van exclusieve rechten voor het aanbieden van diensten van algemeen belang en hebben de markten vo ...[+++]

87. Obwohl nach wie vor unterschiedliche Finanzierungsformen nebeneinanderher bestehen, zeichnet sich in den letzten Jahrzehnten eine klare Tendenz ab: Die Mitgliedstaaten ziehen die ausschließlichen Rechte für die Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse mehr und mehr zurück und öffnen die Märkte für neue Teilnehmer.


Voorstel voor een richtlijn van de Raad van 5 mei 2003 tot wijziging van Richtlijn 77/388/EEG wat betreft de BTW op postale dienstverlening [COM(2003) 234 -Publicatieblad C 76 van 25.3.2004]. Teneinde de mededingingsverstoringen in de sector van de openbare postdiensten, die steeds vaker door particuliere ondernemingen worden verricht, weg te nemen, stelt de Commissie voor om de op dergelijke diensten van toepassing zijnde regels van de belasting op de ...[+++]

Um Wettbewerbsverzerrungen im Bereich der öffentlichen Postdienstleistungen, die immer häufiger von privaten Unternehmen erbracht werden, zu beseitigen, schlägt die Kommission eine Änderung der für diese Dienstleistungen geltenden MwSt-Regelungen und eine generelle Besteuerung vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijke tendens dat dergelijke diensten steeds vaker' ->

Date index: 2023-06-18
w