Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijke uitspraken gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

In zijn toespraak voor het volk op 30 maart heeft president Assad geen duidelijke uitspraken gedaan over een hervormingsprogramma of de planning voor de uitvoering daarvan.

In der Ansprache an die Nation von Präsident Assad vom 30. März wurde weder ein klares Reformprogramm noch ein Zeitplan für seine Umsetzung berücksichtigt.


In dat verband bepaalt artikel 267 van het Verdrag betreffende de werking van de EU (VWEU) dat rechterlijke instanties in laatste aanleg, d.w.z. instanties waarvan uitspraken niet vatbaar zijn voor hoger beroep, verplicht zijn zich tot het Hof van Justitie te wenden, tenzij het Hof al uitspraak heeft gedaan of de interpretatie van de Europese rechtstregel duidelijk is.

Dazu legt Artikel 267 des Vertrags über die Arbeitsweise der EU (AEUV) fest, dass nationale Gerichte, deren Entscheidungen nicht mehr mit Rechtsmitteln angefochten werden können, zum Zwecke einer Vorabentscheidung zur Anrufung des Gerichtshofs verpflichtet sind, es sei denn, es existiert bereits eine Rechtsprechung des Gerichtshofs in dieser Sache oder die Auslegung der fraglichen EU-Vorschrift ist offenkundig.


De Commissie heeft over dit onderwerp - en dan vooral bij monde van de heer Frattini - al een aantal duidelijke uitspraken gedaan. We proberen nu met de lidstaten waar mogelijk een gemeenschappelijke benadering te vinden.

Es gab mehrere eindeutige Stellungnahmen der Kommission in dieser Frage, die von Herrn Frattini zum Ausdruck gebracht wurden, und tatsächlich sind wir darum bemüht, möglichst zu einem gemeinsamen Ansatz der Mitgliedstaaten in diesen Fragen zu gelangen.


De Europese Unie doet dat ook en ik dank het Europees Parlement voor zijn inzet daarvoor en voor de duidelijke uitspraken die het in dit debat heeft gedaan.

Die Europäische Union tut das, und ich danke dem Europäischen Parlament für dieses Engagement und für die klaren Aussagen, die hier in dieser Debatte getroffen wurden.


de uitvoerige documentatie die - ook op initiatief van de Europese Unie - over de punten a) en b) ter beschikking is gesteld door diverse internationale en onafhankelijke instanties, op basis waarvan duidelijke uitspraken zijn gedaan, ook door het Europees Parlement, welke echter niet hebben geleid tot enige koerswijziging terzake van de zijde van de Italiaanse regering;

der umfassenden Dokumentation, die verschiedene internationale, unabhängige Gremien nicht zuletzt auf Betreiben der Europäischen Union zu Punkt a) und b) vorgelegt haben und auf die bereits klare internationale Stellungnahmen (u.a. auch eine Stellungnahme des Europäischen Parlaments) folgten, ohne dass es dadurch jedoch in den strittigen Punkten zu einem Kurswechsel der italienischen Regierung gekommen wäre.


Uw rapporteur is van mening dat er in het besluit duidelijke uitspraken moeten worden gedaan met betrekking tot de bestrijding van het ontstaan van een digitale scheidslijn.

Die Berichterstatterin vertritt die Meinung, dass in der Entscheidung klar angegeben werden muss, wie die digitale Kluft bekämpft werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijke uitspraken gedaan' ->

Date index: 2024-10-07
w