Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschermen
Artistieke processen duidelijk maken
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk gescheiden houden
Duidelijk omschreven werk
Duidelijk ongegrond verzoek
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Kennelijk ongegrond verzoek
Uitsluitend bestemmen voor
Vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Vertaling van "duidelijke verlangen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren




duidelijk en bewezen bedrog

offensichtliche und belegte Betrugshandlung


duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)

offensichtlich unbegründeter Antrag


afschermen | duidelijk gescheiden houden | uitsluitend bestemmen voor

Zweckbindung


vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


artistieke processen duidelijk maken

künstlerische Prozesse verständlich machen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
een consistente uitvoering van de GLB-maatregelen waarborgt voor de toekomstige nieuwe regelingen inzake rechtstreekse betalingen door op een passend niveau duidelijke richtsnoeren vast te stellen en te verlangen dat de lidstaten aantonen dat de vastgestelde criteria objectief en niet-discriminerend zijn, zodat verstoringen van de markt en mededinging worden voorkomen;

Sie sollte sicherstellen, dass bei den künftigen neuen Direktzahlungsregelungen die GAP-Maßnahmen kohärent umgesetzt werden, indem sie auf angemessener Ebene klare Leitlinien festlegt und von den Mitgliedstaaten den Nachweis verlangt, dass die angenommenen Kriterien objektiv und nichtdiskriminierend sind, sodass es nicht zu Markt- oder Wettbewerbsverzerrungen kommt.


Het Parlement is ingenomen met dit anti-corruptiepakket, waarin de aandacht wordt gevestigd op de hoge kosten van de corruptie (geraamd op 120 miljard euro per jaar), het ontwrichtende effect ervan op de economie, de mededinging en de interne markt en waarin tegemoet gekomen wordt aan het duidelijke verlangen van het publiek dat de EU stappen moet ondernemen ter bestrijding van de corruptie (78% was hiervoor, Eurobarometer, december 2009).

Das Parlament begrüßt das Paket von Maßnahmen zur Bekämpfung der Korruption, mit dem gegen die hohen Kosten der Korruption (die mit 120 Milliarden EUR jährlich veranschlagt werden), vorgegangen werden soll, ihrer verzerrenden Wirkung auf die Wirtschaft, den Wettbewerb und den Binnenmarkt entgegengewirkt werden soll und der entschiedenen Erwartung der Bürger, dass die EU Maßnahmen zum Kampf gegen die Korruption einleitet (78%, Eurobarometer, Umfrage Dezember 2009), entsprochen werden soll.


De overeenkomstsluitende partijen mogen nooit betaling verlangen voor niet verleende diensten of niet geleverde goederen en mogen nooit betaling verlangen die duidelijk niet in overeenstemming is met de waarde/kosten van de geleverde dienst.

Die Vertragsparteien sollten in keinem Fall Zahlungen für nicht erbrachte Dienstleistungen oder nicht gelieferte Waren oder Zahlungen, die offenkundig nicht dem Wert / den Kosten der erbrachten Dienstleistung entsprechen, verlangen dürfen.


G. overwegende dat tijdens de Arabische lente en in het kader van het oostelijk partnerschap duidelijk is geworden dat de EU dringend een strategisch engagement aan de dag moet leggen ten opzichte van autoritaire landen en landen waarin een verlangen naar democratische hervormingen bestaat, op basis van een nieuwe en andere aanpak om haar geloofwaardigheid terug te winnen en snelle hulp te bieden bij het overgangsproces op weg naar democratie; overwegende dat de oprichting van het Europees Fonds voor Democratie één van de meest conc ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Ereignisse des „Arabischen Frühlings“ und in der Östlichen Nachbarschaft aufgezeigt haben, dass ein strategisches Engagement seitens der EU in autoritär geführten Ländern und in nach demokratischen Reformen strebenden Ländern auf der Grundlage eines neuen und anderen Ansatzes dringend vonnöten ist, um Glaubwürdigkeit wiederherzustellen und eine rechtzeitige Unterstützung für den Prozess des Übergangs zur Demokratie zu bieten; in der Erwägung, dass die Einrichtung des Europäischen Fonds für Demokratie eine der konkretesten Antworten der EU auf die Herausforderungen der Demokratisierung in unserer Nachbarscha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. benadrukt de solidariteit met de Arabische volkeren en is van oordeel dat de "Arabische lente" duidelijk aantoont dat de mensen verlangen naar democratie in de regio;

1. bekräftigt seine Solidarität mit den Völkern der arabischen Welt und vertritt die Auffassung, dass der „Arabische Frühling“ klarer Ausdruck des Willens der Menschen zur Demokratie in der Region ist;


Bij Turkije is er veel minder sprake van een duidelijk verlangen om die weg op te gaan.

Die Türkei zeigt sehr viel weniger den Willen, diesen Weg zu gehen.


Een lidstaat mag ook verlangen dat een buitenlandse belastingplichtige duidelijk en nauwkeurig aantoont dat het bedrag van de verliezen die hij stelt te hebben geleden, volgens de nationale regels voor de inkomsten- en verliesberekening overeenstemt met de daadwerkelijk geleden verliezen (Futura en Singer[9]).

Auch kann von einem gebietsfremden Steuersubjekt verlangt werden, klar und genau darzulegen, dass die von ihm geltend gemachten Aufwendungen nach Maßgabe der inländischen Bestimmungen für die Berechnung von Einkünften und Verlusten den tatsächlich angefallenen Verlusten entsprechen (Futura und Singer[9]).


Deze verkiezingen vormden een mijlpaal in het Afghaanse democratiseringsproces en waren een duidelijke blijk van het verlangen van het Afghaanse volk naar verandering.

Diese Wahlen waren ein Meilenstein im Demokratisierungsprozess in Afghanistan und haben deutlich gezeigt, dass das afghanische Volk gewillt ist, einen Wandel herbeizuführen.


Wij moeten verlangen dat deze delegatie heldere, duidelijke taal zal weten te spreken en met heldere, duidelijke resultaten naar huis zal weten te komen.

Von dieser Mission muß erwartet werden, daß sie klare und deutliche Worte findet und auch klare und deutliche Ergebnisse bringt.


Het is niet duidelijk of Denemarken en Frankrijk, die geen grens hebben gesteld, registratie vanaf 0 liter verlangen of helemaal niet.

Es ist nicht ersichtlich, ob Dänemark und Frankreich, die keine Grenzwerte festgelegt haben, von 0 Litern aufwärts Nachweisbücher fordern oder überhaupt keine Nachweisbücher verlangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijke verlangen' ->

Date index: 2022-09-04
w