Benadrukt werd dat verder debat over de ontkoppeling van de hulp nodig is, op basis van aanvullende studies en gedocumenteerde voorstellen, en er werd met name
aangedrongen op een duidelijke voorkeur voor plaatselijke en regionale samenwerking, waarbij, in onderstaande volgorde, de voorkeur wordt gegeven aan leveranciers uit het ontvangende land, buur/ontwikkelingslanden en andere ontwikkelingslanden, ter intensivering van de inspanningen van de begunstigde landen om hun eigen productie op nationaal, regionaal, lokaal en gezinsniveau te verbeteren, en op maatregelen die gericht zijn op verbetering van de beschikbaarheid en toegankelijkhe
...[+++]id voor het publiek van voedingsmiddelen en basisdiensten die in overeenstemming zijn met de plaatselijke gebruiken, productiemethoden en handelspraktijken.Außerdem hob es das Erfordernis hervor, die Debatte über eine weitere Aufhebung der Lieferbindungen auf der Grundlage ergänzender Untersuchungen und fundierter Vorschläge fort
zuführen, und forderte ausdrücklich "eine klare Präferenz für lokale und regionale Zusammenarbeit, wobei in absteigender Reihenfolge den Lieferanten aus den Empfängerländern, den benachbarten Entwicklungsländern und anderen Entwicklungsländern Vorrang" einzuräumen ist, um die Anstrengungen der Empfängerländer zur Verbesserung der Erzeugung auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene sowie auf der Ebene der Familien zu unterstützen, und ferner Maßnahmen, die auf die
...[+++] Verbesserung der Verfügbarkeit und Zugänglichkeit von Nahrungsmitteln und Grundversorgungsleistungen für die Bevölkerung im Einklang mit örtlichen Sitten und Gebräuchen und lokalen Produktions- und Handelssystemen abzielen.