– (SK) Gezien het feit dat de werking van de Europese Unie is gebaseerd op representatieve democratie en de burgers van de Unie op Europees niveau zijn vertegenwoordigd in het Europees Parlement, geloof ik dat in dit geval het Europees Parlement duidelijk had moeten worden betrokken bij de beoordeling van beperkende maatregelen die gevolgen hebben voor individuele grondrechten.
– (SK) In Anbetracht der Tatsache, dass die Arbeitsweise der Union auf einer repräsentativen Demokratie gründet und die Bürgerinnen und Bürger auf europäischer Ebene durch das Europäische Parlament repräsentiert werden, glaube ich, dass bei der Bewertung von restriktiven Maßnahmen, die die Grundrechte Einzelner berühren, eindeutig das Europäische Parlament einbezogen sein sollte.