Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijker signaal geven zodat » (Néerlandais → Allemand) :

Voor de EU moet de nieuwe overeenkomst een duidelijk signaal geven van de vastberadenheid van de overheden om de emissies voldoende te verminderen om de temperatuurstijging onder het overeengekomen plafond te houden tegen het einde van de eeuw.

Nach Ansicht der EU muss das neue Übereinkommen ein klares Signal der Entschlossenheit der Regierungen aussenden, die Emissionen so weit zu verringern, dass der Temperaturanstieg bis zum Ende dieses Jahrhunderts unter dem vereinbarten Grenzwert bleibt.


"Met dit sectoronderzoek willen wij een duidelijk signaal geven aan de lidstaten dat zij de EU-staatssteunregels moeten naleven wanneer zij capaciteitsmechanismen in het leven roepen. Daarnaast draagt het onderzoek bij aan het doel van de Commissie om in Europa een ware energie-unie tot stand te brengen".

Mit dieser Sektoruntersuchung wird den Mitgliedstaaten die klare Botschaft übermittelt, dass bei der Einführung von Kapazitätsmechanismen die EU-Beihilfevorschriften einzuhalten sind, und zudem ein Beitrag zum Ziel der Kommission geleistet, in Europa eine echte Energieunion aufzubauen.“


“Nu er in de EU steeds meer slachtoffers worden geïdentificeerd (IP/13/322 en MEMO/13/331), moeten we een luid en duidelijk signaal geven dat wij dit lijden niet zullen laten voortduren; een signaal dat Europa nauw samenwerkt om de mensenhandel aan te pakken.

„In einer Zeit, in der die Zahl der identifizierten Menschenhandelsopfer in der EU zunimmt (IP/13/322 und MEMO/13/331), müssen wir laut und deutlich ein Zeichen setzen.


De Europese Unie moet Turkije een duidelijker signaal geven zodat het op succesvolle wijze de fundamentele Europese waarden kan overnemen.

Die Europäische Union muss der Türkei ein klareres Signal geben, sodass es die grundlegenden Werte Europas erfolgreich in seinem Land vermitteln kann.


Alleen door een duidelijke, effectieve wet aan te nemen kunnen we de leveranciers een duidelijk signaal geven dat we in de Europese Unie de handel in illegaal gekapt hout niet zullen tolereren.

Nur indem wir ein klares und effektives Gesetz auf den Weg bringen, senden wir die unmissverständliche Botschaft an die Holzindustrie aus, dass wir den illegalen Handel von Nutzholz in der EU nicht tolerieren.


Ik hoop dat deze bemoedigende gegevens geen excuus zullen vormen voor minder inzet, maar juist een duidelijk signaal geven en duidelijk maken dat we de vinger hebben weten te leggen op de doorslaggevende, strategische punten en dat we hieraan moeten blijven werken.

Ich hoffe, dass diese ermutigenden Daten kein Alibi sind, um in den Bemühungen nachzulassen, sondern ein klares Signal, dass wir die entscheidenden, strategischen Fragen herausgearbeitet haben und uns weiterhin darauf konzentrieren müssen.


Ik hoop dat deze bemoedigende gegevens geen excuus zullen vormen voor minder inzet, maar juist een duidelijk signaal geven en duidelijk maken dat we de vinger hebben weten te leggen op de doorslaggevende, strategische punten en dat we hieraan moeten blijven werken.

Ich hoffe, dass diese ermutigenden Daten kein Alibi sind, um in den Bemühungen nachzulassen, sondern ein klares Signal, dass wir die entscheidenden, strategischen Fragen herausgearbeitet haben und uns weiterhin darauf konzentrieren müssen.


Ik hoop in dat verband dat wij Kroatië nu gezamenlijk - uiteraard na voorbereidend werk van de Commissie - een duidelijk signaal geven dat het begin van de onderhandelingen aanstaande is. Op die manier geven wij namelijk tegelijkertijd aan de andere Balkanlanden een signaal dat voor hen de deur ook open komt te staan als zij aan dezelfde voorwaarden als Kroatië voldoen.

Wenn wir gemeinsam, natürlich auf Arbeiten der Kommission hin, Kroatien ein klares Signal geben können zu verhandeln – was ich hoffe –, dann ist doch allen Balkan-Ländern damit gesagt: Euer Weg in die Europäische Union ist frei, wenn ihr dieselben Bedingungen erfüllt wie Kroatien.


De conclusies van de conferentie van Caïro moeten, van de zijde van de industrie en het bankwezen, een duidelijk signaal geven aan de conferentie van Barcelona en er aldus toe bijdragen dat energie de komende jaren een prioritair thema wordt in de Euro-Mediterrane samenwerking.

Am Ende der Kairoer Konferenz sollte eine klare Botschaft der Industrie und der Banken an die Konferenz von Barcelona stehen, daß die Energie in den nächsten Jahren zu einem Prioritätsthema der EU-Mittelmeerpartnerschaft gemacht wird.


4. Nu de meeste Lid-Staten een stringent begrotingsbeheer voeren om aan de criteria van Maastricht te (blijven) voldoen, moet ook de Unie een duidelijk signaal geven dat zij op zodanige wijze vorm aan haar beleid geeft dat de begrotingsdiscipline geen dode letter blijft.

4. In einer Zeit, in der die meisten Mitgliedstaaten eine strikte Sparpolitik verfolgen, um den Kriterien von Maastricht auch weiterhin zu entsprechen bzw. diese zu erreichen, sollte die Union ein klares Signal geben und bei der Formulierung ihrer Politiken dem Grundsatz der Haushaltsdisziplin Rechnung tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijker signaal geven zodat' ->

Date index: 2021-10-29
w