Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke processen duidelijk maken
Bodemvoelen
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
NA blootstelling of bij onwel voelen

Vertaling van "duidelijker te voelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren




duidelijk en bewezen bedrog

offensichtliche und belegte Betrugshandlung


NA blootstelling of bij onwel voelen:

BEI Exposition oder Unwohlsein:


Bij onwel voelen een ANTIGIFCENTRUM of een arts raadplegen.

Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.


bodemvoelen | het met de hand voelen van het in spanning komen van de boor- of pulskabel

sohle fuehlen


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


artistieke processen duidelijk maken

künstlerische Prozesse verständlich machen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nu de EU en Mexico hun bilaterale betrekkingen geleidelijk aanhalen, voelen zij een duidelijke behoefte nauwere bilaterale politieke banden en met name een “strategisch partnerschap” tot stand te brengen.

Der schrittweise Ausbau der bilateralen Beziehungen zwischen der EU und Mexiko hat die EU und Mexiko schließlich veranlasst, eindeutig die Notwendigkeit festzustellen, engere bilaterale politische Bindungen und insbesondere eine „strategische Partnerschaft“ einzugehen.


Overwegende dat de auteur van het onderzoek meer bepaald in dit verband acht dat er zich geen belangrijke impacten op deze Natura 2000-locatie zouden moeten voordoen, die grenst aan de oostelijke afbakening van het noordwestelijk ontginningsgebied (geen directe impacten en eventuele weinig significante indirecte impacten); dat hij besluit dat de impacten van de stofemissies op die locatie als "niet-significant" dienen te worden beschouwd dankzij het behoud van de installaties op hun huidige plaatsen; dat hij daaruit afleidt dat de impact van het noordwestelijk gebied, die volgens hem gelijkaardige voorwaarden zal bevatten als die van de huidige ontginningsput, dezelfde zal zijn als de impact die zich tegenwoordig laat ...[+++]

In der Erwägung, dass der Autor der Studie der Ansicht ist, dass es auf dieses Natura 2000-Gebiet, das an die östliche Grenze des Nordwest-Abbaugebiets angrenzt, keine bedeutsame Auswirkung geben sollte (keine direkten und ggf. kaum indirekte Auswirkungen); dass er schlussfolgert, dass die Auswirkungen der Staubemissionen auf dieses Gebiet dank der Erhaltung der Anlagen an ihren Standort "als unbedeutend" zu betrachten sind; dass er davon schließt, dass die Auswirkungen der Nordwestzone, die seiner Ansicht nach ähnliche Bedingungen wird die heutige Grube aufweisen wird, ähnlich wie die heutigen Auswirkungen von dem Steinbruch von Préal ...[+++]


Verder is het niet waarschijnlijk dat de uitzonderlijke situatie van 2012 een doorslaggevende impact had op de evolutie tijdens de langere onderzoeksperiode en is het in ieder geval duidelijk dat de aanhoudende druk van de invoer zich vanaf 2012 pas goed liet voelen.

Darüber hinaus dürfte die besondere Situation im Jahr 2012 keinen entscheidenden Einfluss auf den Trend während des längeren Untersuchungszeitraums gehabt haben; in jedem Fall ist klar, dass der anhaltende, von den Einfuhren ausgehende Preisdruck im Jahr 2012 erstmals in vollem Umfang spürbar wurde.


- (SK) China is zowel economisch als militair een grootmacht en de Chinese regering heeft door haar doen en laten haar burgers duidelijk laten voelen dat zij de beginselen op het vlak van cultuur, beschaving en de democratie zoals die in de omringende wereld gelden, selectief zal toepassen, namelijk alleen daar waar het in haar straatje past om de macht in handen te kunnen houden.

– (SK) Frau Präsidentin! China ist unter wirtschaftlichem und militärischem Aspekt eine Großmacht, und die chinesische Verwaltung hat in ihrem Verhalten gegenüber ihren Bürgerinnen und Bürgern lange den Eindruck vermittelt, dass kulturelle, soziale und demokratische Grundsätze, wie sie weltweit anerkannt werden, in China selektiv und nur insoweit herangezogen werden, als sie der Verwaltung zur Kontrolle des Landes dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bedrijven — zowel grote multinationals als kmo’s — voelen zich met name aangesproken tot het EIT vanwege zijn bedrijfsgerichte en lange-termijnbenadering van innovatie, zijn aandacht voor flexibiliteit en zijn streven naar regels die eenvoudiger en duidelijker zijn.

Unternehmen – sowohl multinationale Konzerne als auch KMU – werden vom geschäftsorientierten und langfristigen Innovationsansatz des EIT angezogen, sowie von seiner Betonung von Flexibilität und seinen Bemühungen um einfachere und klarere Regeln.


Maar een paar dagen na Bali is duidelijk te voelen dat we de wind der verandering mee hebben.

So kurz nach Bali bläst uns ein spürbarer Wind der Veränderung entgegen.


Maar een paar dagen na Bali is duidelijk te voelen dat we de wind der verandering mee hebben.

So kurz nach Bali bläst uns ein spürbarer Wind der Veränderung entgegen.


In dit Huis, in uw midden, is Europa duidelijker te voelen dan waar ook ter wereld.

In diesem Haus, in Ihrem Kreis, kann Europa kraftvoller als an jedem anderen Ort wahrgenommen werden.


Nu de EU en Mexico hun bilaterale betrekkingen geleidelijk aanhalen, voelen zij een duidelijke behoefte nauwere bilaterale politieke banden en met name een “strategisch partnerschap” tot stand te brengen.

Der schrittweise Ausbau der bilateralen Beziehungen zwischen der EU und Mexiko hat die EU und Mexiko schließlich veranlasst, eindeutig die Notwendigkeit festzustellen, engere bilaterale politische Bindungen und insbesondere eine „strategische Partnerschaft“ einzugehen.


3. is van oordeel dat bij de toepassing van artikel 7 van het EU-Verdrag politieke fenomenen in aanmerking moeten worden genomen die beschouwd moeten worden als duidelijk gevaar voor of ernstige voortdurende schending van de waarden van de Unie, maar niet uitsluitend een cumulatie van afzonderlijke schendingen zijn; verzuim van een lidstaat met betrekking tot schendingen van de mensenrechten, waarvan het gedogen of waarbij het bevorderen van een klimaat of maatschappelijke omstandigheden waarin mensen zich terecht bedreigd voelen, als duidelijk geva ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass bei Anwendung des Artikels 7 politische Phänomene Beachtung finden müssen, die als eindeutige Gefahren oder als schwerwiegende andauernde Verletzungen der gemeinsamen Werte der Union zu beurteilen sind, sich jedoch nicht als bloße Häufung einzelner Rechtsbrüche darstellen: Unterlassungen eines Mitgliedstaats in Bezug auf die Verletzung von Menschenrechten, deren Duldung oder die Förderung eines Klimas oder gesellschaftlicher Bedingungen, in denen sich Menschen zu Recht bedroht fühlen, müssen als eindeutige Gefahr für die Werte der Union und der grundlegenden Freiheiten ihrer Bürger und Bürgerinnen erkannt werd ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijker te voelen' ->

Date index: 2021-11-16
w