Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over geuren
Adviseren over parfums
Afdeling administratie van de Raad van State
Afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State
Baltische raad
CBSS
De duidelijkheid ten goede komen
EG Ministerraad
EU Ministerraad
Eerste auditeur bij de Raad van State
Eis van duidelijkheid
Europees Jeugdfonds
Europese Ministerraad
Fondsen van de Raad van Europa
Juridische duidelijkheid
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Raad EG
Raad geven over geuren
Raad geven over parfums
Raad van arbeidsauditeurs
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Europese Unie
Raad van de Oostzeestaten
Raad van de Unie
Raad van staten aan de Baltische Zee
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Traduction de «duidelijkheid de raad » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]


Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Ostseerat [ CBSS | Rat der Ostseestaaten ]


Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]

Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]






de duidelijkheid ten goede komen

die Klarheit vergrössern


Afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State | Afdeling administratie van de Raad van State

Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates | Verwaltungsabteilung des Staatsrates


raad geven over geuren | raad geven over parfums | advies geven over geuren | adviseren over parfums

über Duftstoffe beraten




eerste auditeur bij de Raad van State

Erster Auditor beim Staatsrat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overlapping van beide regelingen, die respectievelijk uit het Euratom-Verdrag en uit het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie voortvloeien, kan de duidelijkheid, de nauwkeurigheid en de voorzienbaarheid van de toepasselijke regels niet aantasten (zie, in die zin, HvJ, Parlement t. Raad, reeds aangehaald, punt 47).

Die Überlagerung der beiden Regelungen, die sich aus dem Euratom-Vertrag beziehungsweise aus dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union ergeben, kann nicht die Klarheit, Bestimmtheit und Vorhersehbarkeit der anwendbaren Regeln beeinträchtigen (siehe in diesem Sinne EuGH, vorerwähntes Urteil Parlament gegen Rat, Randnr. 47).


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de opdracht van bijzondere commissaris nader bepaald wordt in het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 2016 tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Société du Logement de Grâce-Hollogne" De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; Gelet op het Waalse wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikel 174; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 februari 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 25 februari 2016; Gelet op de beslissing van de ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur näheren Erläuterung der Aufgabe des Sonderkommissars in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. Februar 2016 zur Bestellung eines Sonderkommissars bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen "Société du Logement de Grâce-Hollogne" Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, abgeändert durch die Gesetze vom 8. August 1988 und vom 16. Juli 1993; Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse, Artikel 174; Aufgrund des am 24. Februar 2016 abgegebenen Gutac ...[+++]


Ter wille van de rechtszekerheid en de duidelijkheid moeten Beschikking 2006/971/EG van de Raad , Beschikking 2006/972/EG van de Raad , Beschikking 2006/973/EG van de Raad , Beschikking 2006/974/EG van de Raad , en Beschikking 2006/975/EG van de Raad , worden ingetrokken,

Aus Gründen der Rechtssicherheit und Klarheit sollten die Entscheidung 2006/971/EG des Rates , die Entscheidung 2006/972/EG des Rates , die Entscheidung 2006/973/EG des Rates , die Entscheidung 2006/974/EG des Rates , und die Entscheidung 2006/975/EG des Rates aufgehoben werden —


Ter wille van de rechtszekerheid en de duidelijkheid moeten Beschikking 2006/971/EG van de Raad , Beschikking 2006/972/EG van de Raad , Beschikking 2006/973/EG van de Raad , Beschikking 2006/974/EG van de Raad , en Beschikking 2006/975/EG van de Raad , worden ingetrokken,

Aus Gründen der Rechtssicherheit und Klarheit sollten die Entscheidung 2006/971/EG des Rates , die Entscheidung 2006/972/EG des Rates , die Entscheidung 2006/973/EG des Rates , die Entscheidung 2006/974/EG des Rates , und die Entscheidung 2006/975/EG des Rates aufgehoben werden —


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter wille van de rechtszekerheid en de duidelijkheid moeten Beschikking 2006/971/EG van de Raad (9), Beschikking 2006/972/EG van de Raad (10), Beschikking 2006/973/EG van de Raad (11), Beschikking 2006/974/EG van de Raad (12), en Beschikking 2006/975/EG van de Raad (13), worden ingetrokken,

Aus Gründen der Rechtssicherheit und Klarheit sollten die Entscheidung 2006/971/EG des Rates (9), die Entscheidung 2006/972/EG des Rates (10), die Entscheidung 2006/973/EG des Rates (11), die Entscheidung 2006/974/EG des Rates (12), und die Entscheidung 2006/975/EG des Rates (13) aufgehoben werden —


« In dit amendement wordt artikel 3 opnieuw geformuleerd teneinde te trachten rekening te houden met de opmerkingen van de Raad van State over het gebrek aan duidelijkheid ervan.

« In diesem Abänderungsantrag wird Artikel 3 umformuliert, um den Bemerkungen des Staatsrates zu dessen Ungenauigkeit Rechnung zu tragen.


« In dit amendement wordt artikel 3 opnieuw geformuleerd teneinde te trachten rekening te houden met de opmerkingen van de Raad van State over het gebrek aan duidelijkheid ervan.

« In diesem Abänderungsantrag wird Artikel 3 umformuliert, um den Bemerkungen des Staatsrates zu dessen Ungenauigkeit Rechnung zu tragen.


« In dit amendement wordt artikel 3 opnieuw geformuleerd teneinde te trachten rekening te houden met de opmerkingen van de Raad van State over het gebrek aan duidelijkheid ervan.

« In diesem Abänderungsantrag wird Artikel 3 umformuliert, um den Bemerkungen des Staatsrates zu dessen Ungenauigkeit Rechnung zu tragen.


Ter wille van de duidelijkheid en een rationele ordening van de tekst dient tot codificatie van deze vier richtlijnen en Richtlijn 2005/14/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2005 houdende wijziging van de Richtlijnen 72/166/EEG, 84/5/EEG, 88/357/EEG en 90/232/EEG van de Raad en Richtlijn 2000/26/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid waartoe deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven te worden overgegaan.

Aus Gründen der Klarheit und der Übersichtlichkeit empfiehlt es sich, die vier genannten Richtlinien wie auch die Richtlinie 2005/14/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Mai 2005 zur Änderung der Richtlinien 72/166/EWG, 84/5/EWG, 88/357/EWG und 90/232/EWG des Rates sowie der Richtlinie 2000/26/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung zu kodifizieren.


Ter wille van de duidelijkheid en samenhang van de tekst dienen ook Richtlijn 96/35/EG van de Raad van 3 juni 1996 betreffende de aanwijzing en de beroepsbekwaamheid van veiligheidsadviseurs voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren , Richtlijn 2000/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2000 betreffende de minimumeisen voor het examen voor veiligheidsadviseurs voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren , Beschikking 2005/2 ...[+++]

Im Interesse der Klarheit und Kohärenz ist es ferner notwendig, die Richtlinie 96/35/EG des Rates vom 3. Juni 1996 über die Bestellung und die berufliche Befähigung von Sicherheitsberatern für die Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen , die Richtlinie 2000/18/EG des Europäischen Parlamentes und des Rates vom 17. April 2000 über die Mindestanforderungen für die Prüfung der Sicherheitsberater für die Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen , die Entscheidung 2005/263/EG der Kommission vom 4. März 2005 zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, gemäß der Richtlinie 94/5 ...[+++]


w