Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijkheid willen vooral " (Nederlands → Duits) :

Met betrekking tot de paragrafen 62 en 63 over de beroepskwalificaties van personen die werkzaam zijn in de sector zouden we meer duidelijkheid willen, vooral aangaande de kleinschalige visserij, die het zwaarst wordt gestraft als de normen voor het beheer van de vloten worden aangescherpt.

Wir bitten in Bezug auf die Absätze 62 und 63 über berufliche Qualifikationen für Betreiber in diesem Sektor um weitere Klarstellungen, insbesondere im Hinblick auf die handwerkliche Fischerei, die am schwersten bestraft würde, wenn die Regeln zum Flottenmanagement strenger gestaltet würden.


Namens onze fractie, namens het EVP-deel van de fractie, zou ik in alle duidelijkheid willen stellen dat we niet willen dat alles opnieuw van voren af aan begint - de term “nieuwe onderhandelingen” zou volstrekt misplaatst zijn - maar dat zoveel mogelijk van de inhoud van het Grondwettelijk Verdrag wordt gehandhaafd, vooral wat de hervormingen in Deel I en het gedeelte met betrekking tot de waarden in het Handvest betreft.

Ich möchte für unsere Fraktion, für den EVP-Teil der Fraktion in aller Deutlichkeit sagen: Wir wollen nicht, dass man von vorne anfängt — der Ausdruck „Neuverhandlungen“ wäre völlig falsch —, sondern wir wollen, dass möglichst viel von der Substanz des Verfassungsvertrags erhalten bleibt, insbesondere was die Reformen im Teil 1 und den Werteteil in der Charta angeht.


Namens onze fractie, namens het EVP-deel van de fractie, zou ik in alle duidelijkheid willen stellen dat we niet willen dat alles opnieuw van voren af aan begint - de term “nieuwe onderhandelingen” zou volstrekt misplaatst zijn - maar dat zoveel mogelijk van de inhoud van het Grondwettelijk Verdrag wordt gehandhaafd, vooral wat de hervormingen in Deel I en het gedeelte met betrekking tot de waarden in het Handvest betreft.

Ich möchte für unsere Fraktion, für den EVP-Teil der Fraktion in aller Deutlichkeit sagen: Wir wollen nicht, dass man von vorne anfängt — der Ausdruck „Neuverhandlungen“ wäre völlig falsch —, sondern wir wollen, dass möglichst viel von der Substanz des Verfassungsvertrags erhalten bleibt, insbesondere was die Reformen im Teil 1 und den Werteteil in der Charta angeht.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou in de eerste plaats onze rapporteur, de heer Sánchez Presedo, willen complimenteren met zijn uitstekende werk, dat in de richting gaat van meer transparantie, meer duidelijkheid en vooral meer efficiency in het stelsel van algemene preferenties (SAP).

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte zunächst unserem Berichterstatter Antolin Sánchez Presedo für seine ausgezeichnete Arbeit danken, die auf größere Transparenz, Klarheit und vor allem Effizienz im Schema der allgemeinen Zollpräferenzen gerichtet ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijkheid willen vooral' ->

Date index: 2022-05-11
w