Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duiden
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste rechter
Eerste substituut
Eerste substituut-procureur des Konings
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Reguliere uitdrukkingen beheren
Reguliere uitdrukkingen gebruiken
Uitdrukkingen gebruiken
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Vertaling van "duiden de eerste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


gegenereerde tekenreeksen gebruiken om een taal of patroon aan te duiden | uitdrukkingen gebruiken | reguliere uitdrukkingen beheren | reguliere uitdrukkingen gebruiken

reguläre Ausdrücke verwenden


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

KfZ-Werkstattleiter | Leiterin Service Center | KfZ-Werkstattleiter/KfZ-Werkstattleiterin | KfZ-Werkstattleiterin


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse


eerste substituut | eerste substituut-procureur des Konings

Erster Staatsanwalt des Prokurators des Königs


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

Fähigkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Elektronikverkäufer | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik/Fachverkäuferin für Unterhaltungselektronik | Fachverkäuferin für Audio- und Videogeräte


eindexamens van de eerste 9-10 leerjaren (lager onderwijs en het eerste deel van middelbaar onderwijs)

Abschlussniveau der Pflichtschule/Sekundarstufe I


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien het risicovolle karakter van de projecten duiden de eerste resultaten en de verwachtingen van de deelnemers op de aanwezigheid van een goed uitvoeringspotentieel voor veel projecten na voltooiing van de uit hoofde van TEN-telecommunicatie gefinancierde projectfase.

Vor dem Hintergrund des hohen Risikos der Projekte belegen die vorläufigen Ergebnisse und die Erwartungen der Projektteilnehmer das hohe Umsetzungspotenzial vieler Projekte nach dem Ende der im Rahmen von TEN-Telekom finanzierten Projektphase.


Bovendien duiden de toezichtgegevens erop dat in sommige landen meer is geïnvesteerd in de eerste verwerking, en vooral in slachthuizen, waardoor nog meer nadruk komt te liggen op de invoering van de acquis -normen.

Außerdem deuten die Begleitdaten darauf hin, dass die Höhe der Investitionen in die Erstverarbeitung und insbesondere in die Schlachthöfe in einigen Ländern zugenommen hat, was bedeutet, dass der Schwerpunkt verstärkt auf die Übernahme der Normen des Acquis gelegt wurde.


2) In het voorstel voor een herschikking hadden in het eerste visum de tekstelementen "artikel 30, lid 1, onder a) en b), artikel 31, lid 1, onder a) en b)" als genoemd in het eerste visum van Besluit 2008/839/JBZ overgenomen moeten worden en moeten worden gemarkeerd met de dubbele doorhaling tegen de grijze achtergrond die in de regel wordt gebruikt om inhoudelijke wijzigingen aan te duiden, zoals de voorgestelde schrapping van bestaande tekst.

2) Im Vorschlag für eine Neufassung hätten im ersten Bezugsvermerk der Präambel die Worte „Artikel 30 Absatz 1 Buchstaben a und b, Artikel 31 Absatz 1 Buchstaben a und b und“ entsprechend dem Wortlaut des ersten Bezugsvermerks der Präambel des Beschlusses 2008/839/JI angeführt und durch doppelte Durchstreichung und grauen Hintergrund – die Markierung, die üblicherweise zur Kennzeichnung inhaltlicher Änderungen in Form einer Streichung bestehender Textteile verwendet wird – kenntlich gemacht werden sollen.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, de heer López Garrido zal het me wel niet euvel duiden als ik me eerst tot vicevoorzitter Barrot richt.

– (PT) Herr Präsident, Herr López Garrido wird nichts dagegen einzuwenden haben, wenn ich meine ersten Worte an den Vizepräsidenten Herrn Barrot richte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het eerste onderzoek duiden de consumentenindicatoren – prijzen, overstappercentage, klachten, enz. – naar land en sector op een mogelijk slecht functioneren van een aantal consumentenmarkten op detailhandelsniveau, hetgeen nader onderzoek verdient.

Im ersten Screening deuten die nach Ländern und Sektoren aufgeschlüsselten verbraucherrelevanten Indikatoren – Preisniveau, Wechselmöglichkeiten, Beschwerden usw.


6. De Conferentie van de Partijen stelt tijdens haar eerste vergadering een hulporgaan in, aan te duiden als de „Toetsingscommissie persistente organische verontreinigende stoffen”, om de taken uit te voeren die op grond van dit verdrag aan die commissie zijn toegewezen.

(6) Die Konferenz der Vertragsparteien setzt auf ihrer ersten Tagung ein als Überprüfungsausschuss für persistente organische Schadstoffe zu bezeichnendes Nebenorgan ein, das die diesem Ausschuss aufgrund dieses Übereinkommens zugewiesenen Aufgaben wahrnimmt.


Gezien het risicovolle karakter van de projecten duiden de eerste resultaten en de verwachtingen van de deelnemers op de aanwezigheid van een goed uitvoeringspotentieel voor veel projecten na voltooiing van de uit hoofde van TEN-telecommunicatie gefinancierde projectfase.

Vor dem Hintergrund des hohen Risikos der Projekte belegen die vorläufigen Ergebnisse und die Erwartungen der Projektteilnehmer das hohe Umsetzungspotenzial vieler Projekte nach dem Ende der im Rahmen von TEN-Telekom finanzierten Projektphase.


Wanneer de conclusies over de eerste fase op mogelijke blootstelling van het milieu aan het geneesmiddel duiden, dan dient de aanvrager over te gaan tot de tweede fase en de mogelijke ecotoxiciteit van het geneesmiddel te beoordelen.

Sofern die Schlussfolgerungen der ersten Phase auf eine potenzielle Umweltexposition des Erzeugnisses hindeuten, muss der Antragsteller in einer zweiten Phase eine Prüfung der potenziellen Ökotoxizität des Erzeugnisses vornehmen.


Wanneer de conclusies over de eerste fase op mogelijke blootstelling van het milieu aan het geneesmiddel duiden, gaat de aanvrager over tot de tweede fase en beoordeelt hij de mogelijke risico's die het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik voor het milieu zou kunnen opleveren.

Deuten die Schlussfolgerungen der ersten Phase auf eine potenzielle Umweltexposition durch das Arzneimittel hin, muss der Antragsteller in einer zweiten Phase bewerten, welche Gefahren das Tierarzneimittel möglicherweise für die Umwelt birgt.


In de eerste plaats op overweging 13 waarin is nagelaten een adressant voor de te melden tekortkomingen aan te duiden.

Erstens zu Erwägung 13, in der versäumt wurde, die Stelle, der eventuelle Mängel gemeldet werden müssen, zu erwähnen.


w