Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de verschillen
Culturele verschillen respecteren
Gebrek aan regionaal evenwicht
Regionale verschillen
Rente-ecart
Renteverschil
Verschillen in rentevoet

Traduction de «duidt op verschillen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

kulturelle Unterschiede in Ausstellungen respektieren


verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's verkleinen

Unterschiede im Entwicklungsstandard der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete verringern


regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]

regionales Gefälle [ regionales Ungleichgewicht ]


rente-ecart | renteverschil | verschillen in rentevoet

Spread | Zinsdifferenz | Zinsgefälle


culturele verschillen respecteren

kulturelle Vorlieben respektieren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recent onderzoek toont aan dat geringe verschillen in schoolprestaties gepaard kunnen gaan met hoge gemiddelde prestaties; dit duidt erop dat de beleidsmakers de verschillen moeten verkleinen en de participatie verbeteren door zich te richten op de leerlingen met lagere vaardigheidsniveaus.

Vor kurzem durchgeführte Forschungsarbeiten zeigen, dass geringe Unterschiede bei den Leistungsergebnissen der Schüler mit einem hohen Leistungsdurchschnitt einhergehen können; dabei wird den politischen Entscheidungsträgern vorgeschlagen, die Disparitäten zu verringern und die Beteiligung der Schüler mit niedrigerem Leistungsniveau zu verbessern.


24. Zelfs wanneer de migratiepatronen vergelijkbaar zijn, verschillen de prestaties van migrantenleerlingen met dezelfde herkomst tussen de diverse Europese landen[17]. Dit duidt erop dat beleid en onderwijsmethoden van belang zijn.

24. Selbst bei ähnlichen Migrationsmustern bestehen zwischen europäischen Ländern Unterschiede in der schulischen Leistung von Migrantenschülern derselben ethnischen Herkunft.[17] Demnach spielen Politik- und Bildungskonzepte eine Rolle.


1. is van mening dat het handelsonevenwicht tussen de EU en China duidt op verschillen qua maatschappelijk, economisch en democratisch model en specifieke eigenschappen op het gebied van de demografie en de natuurlijke hulpbronnen en dat de afwezigheid of de gebrekkige naleving van bepaalde rechten, met name democratische rechten en sociale en werknemersrechten, in China hiertoe bijdraagt; erkent dat er zekere inspanningen worden geleverd om het gebrek aan evenwicht te corrigeren, maar dat deze ontoereikend blijven; spoort daarom aan tot constructief engagement en een strategie voor een nauwere en meer verantwoordelijke dialoog tussen ...[+++]

1. ist der Ansicht, dass das Handelsungleichgewicht zwischen der EU und China die Unterschiede bei den sozialen, wirtschaftlichen und demokratischen Modellen und die Besonderheiten in Bezug auf Bevölkerungsentwicklung und natürliche Ressourcen widerspiegelt und dass die unzureichende Einhaltung bzw. Nichteinhaltung bestimmter Rechte, insbesondere demokratischer Rechte und Sozial- und Arbeitnehmerrechte, in China ebenfalls dazu beiträgt; stellt fest, dass einige Bemühungen unternommen wurden, um das Ungleichgewicht zu beheben, die jedoch noch nicht weit genug gehen; regt daher zu einem konstruktiven Engagement und einer Strategie für ei ...[+++]


A. overwegende dat in juni 2013 23,5% van de actieve jongeren werkloos was, waarbij de percentages varieerden van 10% of minder in Oostenrijk en Duitsland tot 64,2% in Griekenland, hetgeen duidt op grote geografische verschillen tussen en binnen de lidstaten; overwegende dat de meest recente gegevens en prognoses wijzen op een verdere verslechtering van de situatie van jongeren in sommige lidstaten;

A. in der Erwägung, dass im Juni 2013 23,5 % der jungen Menschen im erwerbsfähigen Alter ohne Beschäftigung waren, wobei sich der Anteil zwischen 10 % oder weniger in Österreich und Deutschland und 64,2 % in Griechenland bewegt, was auf ausgeprägte geografische Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb dieser hindeutet; in der Erwägung, dass die jüngsten Daten und Prognosen darauf hindeuten, dass sich die Lage junger Menschen weiter verschlechtert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat in juni 2013 23,5% van de actieve jongeren werkloos was, waarbij de percentages varieerden van 10% of minder in Oostenrijk en Duitsland tot 64,2% in Griekenland, hetgeen duidt op grote geografische verschillen tussen en binnen de lidstaten; overwegende dat de meest recente gegevens en prognoses wijzen op een verdere verslechtering van de situatie van jongeren in sommige lidstaten;

A. in der Erwägung, dass im Juni 2013 23,5 % der jungen Menschen im erwerbsfähigen Alter ohne Beschäftigung waren, wobei sich der Anteil zwischen 10 % oder weniger in Österreich und Deutschland und 64,2 % in Griechenland bewegt, was auf ausgeprägte geografische Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb dieser hindeutet; in der Erwägung, dass die jüngsten Daten und Prognosen darauf hindeuten, dass sich die Lage junger Menschen weiter verschlechtert;


47. is van oordeel dat de geringe aantallen fraudegevallen die in sommige lidstaten worden gemeld, erop duidt dat wat in de ene lidstaat als fraude wordt aangemerkt in de andere lidstaat niet noodzakelijkerwijs als onwettig wordt beschouwd, en verzoekt de Commissie daarom deze verschillen in kaart te brengen en te duiden, de criteria voor de omschrijving van fraude te standaardiseren en aan alle lidstaten mede te delen;

47. hebt hervor, dass die geringe Zahl gemeldeter Betrugsfälle in einigen Mitgliedstaaten ein Beleg dafür sein könnte, dass das, was in einem Land als Betrugsfall angesehen wird, in einem anderen Land als rechtmäßig gilt, und fordert die Kommission daher auf, derlei Fälle zu ermitteln und zu klären, indem die Kriterien für die Definition von Betrug vereinheitlicht und allen Mitgliedstaaten mitgeteilt werden;


A. overwegende dat in april 2013 23,5% van de jongeren in de EU werkloos was, waarbij de percentages varieerden van 7,5 % in Duitsland en 8 % in Oostenrijk tot 62,5 % in Griekenland en 56,4 % in Spanje, hetgeen duidt op grote geografische verschillen;

A. in der Erwägung, dass im April 2013 23,5 % der jungen Menschen in der EU ohne Beschäftigung waren, wobei die Spanne von 7,5 % in Deutschland und 8 % in Österreich bis 62,5 % in Griechenland und 56,4 % in Spanien reicht, was auf ausgeprägte geografische Unterschiede hindeutet;


Tabel 2 duidt op aanzienlijke verschillen wat betreft de ernst van de strafrechtelijk sancties.

Aus Tabelle 2 lassen sich erhebliche Unterschiede bei der Härte der strafrechtlichen Sanktionen ablesen.


Een groot deel van deze verschillen is niet te verklaren door objectieve factoren, hetgeen erop duidt dat de arbeidsmarkt nog steeds ongelijkheden vertoont die nadelig zijn voor vrouwen.

Das Gefälle ist großteils nicht auf objektive Kriterien zurückzuführen, was ein Zeichen für die fortbestehende Ungleichbehandlung von Frauen auf dem Arbeitsmarkt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidt op verschillen' ->

Date index: 2020-12-23
w