Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Duits
Duits taalgebied
Duits-Duitse betrekkingen
PSL
PVAP
Poolse Boerenpartij
Poolse Stichting voor Privatisering
Poolse Verenigde Arbeiderspartij
Poolse Volkspartij

Traduction de «duits-poolse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Poolse Boerenpartij | Poolse Volkspartij | PSL [Abbr.]

Vereinigte Polnische Bauernpartei | PSL [Abbr.]


Poolse Verenigde Arbeiderspartij | PVAP [Abbr.]

Polnische Vereinigte Arbeiterpartei | PZPR [Abbr.]


Poolse Stichting voor Privatisering

polnische Anstalt für Privatisierung


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Duits-Poolse overeenkomst betreffende samenwerking op het gebied van milieubescherming (1994, van kracht sinds 1998)

* Deutschland-Polen über Zusammenarbeit im Umweltschutz (1994, in Kraft seit 1998)


Het gaat daarbij vaak om relatief kleine investeringen, maar zij hebben een groot effect op de voorzieningszekerheid van een hele regio, zoals is gebleken uit de investering in een bidirectionele stroom van de Yamal-pijpleiding aan de Duits-Poolse grens en recenter aan de Slowaaks-Oekraïense grens.

In der Regel sind hierfür nur geringfügige Investitionen erforderlich, die aber erhebliche Auswirkungen auf die Versorgungssicherheit in einer ganzen Region haben, was an den Investitionen in die Umkehr der Flussrichtung der Yamal-Pipeline an der deutsch-polnischen Grenze und unlängst an der slowakisch-ukrainischen Grenze deutlich wird.


Vóór zijn verzoek om toelating had Peśla een mastersdiploma behaald aan de Juridische faculteit van de Universiteit van Poznan (Polen), alsook, in het kader van een Duits-Poolse juridische opleiding aan de Universiteit van Frankfurt (Oder) (Duitsland), de academische graden „Master of German and Polish Law” en „Bachelor of German and Polish Law”.

Vor seinem Zulassungsantrag hatte Herr Peśla an der Fakultät für Rechtswissenschaften der Universität Poznán (Polen) den Magistertitel sowie im Rahmen einer deutsch-polnischen Juristenausbildung an der Universität Frankfurt/Oder (Deutschland) die akademischen Titel „Master of German and Polish Law“ und „Bachelor of German and Polish Law“ erworben.


Een voorbeeld van een dergelijke universiteit is de Europese Viadrina-universiteit in Frankfurt aan de Duits-Poolse grens.

Diese Art von Universität wurde zum Beispiel an der Grenze von Polen und Deutschland eingerichtet, die Europa-Universität Viadrina in Frankfurt (Oder).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zeg dat ook met het oog op mijn Poolse collega, de Voorzitter: in het grensgebied tussen Duitsland en Polen moeten beide talen toegelaten zijn: in Polen Duits, en in Duitsland Pools, zodat de informatie en de ondersteuning optimaal zijn, en zodat de kleine ondernemers, die niet allemaal zo goed Engels spreken, hun diensten werkelijk grensoverschrijdend kunnen aanbieden.

Ich sage dies mit Blick auf meinen polnischen Kollegen Präsidenten: Im Grenzbereich zwischen Deutschland und Polen sollte in Polen Deutsch angeboten werden und in Deutschland Polnisch, damit die Informationen und die Hilfe auch wirklich gut sein können, so dass auch die kleinen Unternehmen, die nicht alle so gut Englisch können, sich im Grenzverkehr wirklich bewegen können.


Deelt de Commissie de mening dat de verplichting om bij het bezoek van een Poolse ouder Duits te spreken schadelijk kan zijn voor de psychische gesteldheid van het kind, de rechten en vrijheden van dit kind belemmert en een vorm van discriminatie is op grond van taal?

Teilt die Kommission die Auffassung, dass die Verpflichtung zur Verwendung der deutschen Sprache im Umgang mit dem polnischen Elternteil die psychischen Belastungen für die betroffenen Kinder noch verstärken könnte, ihre Rechte und Freiheiten verletzt und Anzeichen einer Diskriminierung aufgrund der Sprache aufweist?


Deelt de Commissie de mening dat de verplichting om bij het bezoek van een Poolse ouder Duits te spreken schadelijk kan zijn voor de psychische gesteldheid van het kind, de rechten en vrijheden van dit kind belemmert en een vorm van discriminatie is op grond van taal?

Teilt die Kommission die Auffassung, dass die Verpflichtung zur Verwendung der deutschen Sprache im Umgang mit dem polnischen Elternteil die psychischen Belastungen für die betroffenen Kinder noch verstärken könnte, ihre Rechte und Freiheiten verletzt und Anzeichen einer Diskriminierung aufgrund der Sprache aufweist?


De landen zouden uitstekend lering kunnen trekken uit de Frans-Duitse en Duits-Poolse verzoeningen die in het verleden hier in Europa tot stand zijn gekomen.

Die Länder könnten sich ein Beispiel an der historischen Aussöhnung zwischen Frankreich und Deutschland und zwischen Deutschland und Polen hier in Europa nehmen.


* Duits-Poolse overeenkomst betreffende samenwerking op het gebied van milieubescherming (1994, van kracht sinds 1998)

* Deutschland-Polen über Zusammenarbeit im Umweltschutz (1994, in Kraft seit 1998)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duits-poolse' ->

Date index: 2023-08-06
w