Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duitse collega’s graag » (Néerlandais → Allemand) :

Misschien dat marktwerking de zaken voor ons oplost: de olieprijzen zorgen dat mensen in mijn land hun gewoonten veranderen en het valt mij op (hier herinner ik mijn Duitse collega’s graag aan) dat E.ON de voordelen van marktwerking heeft gezien bij zijn beslissing om de distributiedienst te ontbundelen.

Vielleicht nehmen uns die Marktkräfte diese Aufgabe ja ab: Der hohe Ölpreis veranlasst die Menschen in meinem Heimatland, ihre Gewohnheiten zu ändern, und ich stelle fest – und es ist mir eine Freude, meine deutschen Kollegen daran zu erinnern –, dass E.ON mit seiner Entscheidung, den Vertrieb zu entflechten, offenbar die Vorzüge der Marktkräfte erkannt hat.


- (FR) Ik ben blij met de aanneming, in tweede lezing, van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, tot wijziging van de Postrichtlijn uit 1997 en met het oog op de volledige voltooiing van de interne markt voor postdiensten, en ik wil mijn geachte Duitse collega, de heer Ferber, graag feliciteren met de enorme klus die hij heeft geklaard.

– (FR) Ich begrüße die Annahme in zweiter Lesung des Gemeinsamen Standpunktes des Rates zur Änderung der Postrichtlinie von 1997 im Hinblick auf die Vollendung des Binnenmarktes für Postdienste und beglückwünsche meinen geschätzten deutschen Kollegen Markus Ferber zu der umfangreichen geleisteten Arbeit.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de Voorzitter graag vragen om contact op te nemen met de geachte afgevaardigde Hans-Peter Martin en hem te vragen of hij bereid is zich wegens de aan zijn adres geuite beschuldigingen, in met name de Oostenrijkse pers, aan dezelfde procedure te onderwerpen als de heer Schulz en andere Duitse collega’s hebben gedaan.

– (ES) Herr Präsident, ich möchte das Präsidium bitten, den Abgeordneten Hans-Peter Martin aufzufordern, sich demselben Verfahren zu unterwerfen, das Herr Schulz und die anderen deutschen Kollegen hinsichtlich der Vorwürfe akzeptiert haben, die vor allem in der österreichischen Presse gegen sie vorgebracht wurden.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de Voorzitter graag vragen om contact op te nemen met de geachte afgevaardigde Hans-Peter Martin en hem te vragen of hij bereid is zich wegens de aan zijn adres geuite beschuldigingen, in met name de Oostenrijkse pers, aan dezelfde procedure te onderwerpen als de heer Schulz en andere Duitse collega’s hebben gedaan.

– (ES) Herr Präsident, ich möchte das Präsidium bitten, den Abgeordneten Hans-Peter Martin aufzufordern, sich demselben Verfahren zu unterwerfen, das Herr Schulz und die anderen deutschen Kollegen hinsichtlich der Vorwürfe akzeptiert haben, die vor allem in der österreichischen Presse gegen sie vorgebracht wurden.




D'autres ont cherché : duitse     duitse collega     duitse collega’s graag     geachte duitse     geachte duitse collega     heer ferber graag     andere duitse     andere duitse collega     voorzitter graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse collega’s graag' ->

Date index: 2022-03-17
w