Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitse deelstaat saksen-anhalt " (Nederlands → Duits) :

Na uitvoerig overleg heeft Michael Schneider, staatssecretaris bij de Duitse deelstaat Saksen-Anhalt, een ontwerp van verkennend advies over de toekomst van het cohesiebeleid opgesteld.

Nach umfassenden Konsultationen erarbeitete der Staatssekretär des Landes Sachsen-Anhalt Michael Schneider eine Stellungnahme zur Zukunft der Kohäsionspolitik.


Middels het advies over de verordening met betrekking tot het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) van Michael Schneider (DE/EVP), staatssecretaris en gevolmachtigde van de deelstaat Saksen-Anhalt bij de Duitse Bondsregering, hebben de Europese steden en regio's een lans gebroken voor meer flexibiliteit bij de toewijzing van thematische fondsen".

In der von Michael Schneider (DE/EVP), Staatsekretär, Bevollmächtigter des Landes Sachsen-Anhalt beim Bund, erarbeiteten Stellungnahme zur Verordnung über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) sprachen sich die europäischen Regionen und Städte für mehr Flexibilität bei der Zuweisung der Mittel für die thematischen Ziele aus".


Het advies, dat werd opgesteld door de heer Schneider (DE-EVP), gevolmachtigde van de Duitse deelstaat Saksen-Anhalt bij de Bondsregering, en de heer d'Ambrosio (IT-PES), voorzitter van de regioraad van Marche (Italië), is zeer lovend over de plannen van de Commissie om de steunverlening aan de meest hulpbehoevende regio's te vereenvoudigen en transparanter te maken.

In der Stellungnahme, die von Michael Schneider (DE/EVP), Bevollmächtigter des Landes Sachsen-Anhalt beim Bund, und Vito d’Ambrosio (IT/SPE), Präsident der italienischen Region Marken, erstellt wurde, werden die Pläne der Kommission, ein einfacheres und transparenteres Verfahren zu entwickeln, um den Regionen zu helfen, die diese Hilfe am dringendsten benötigen, weitgehend begrüßt.


In de tweede plaats verwachten we dat de Commissie, de Duitse regering en de regering van de deelstaat Saksen de oplossing zullen steunen die noodzakelijk is om stopzetting van de productie te voorkomen.

Zweitens erwarten wir, dass die Kommission, die Bundesregierung und die sächsische Landesregierung eine notwendige Lösung unterstützen, um die Produktionseinstellung zu verhindern.


Rudiger Fikentscher, vice-voorzitter van het deelstaatparlement van Saksen-Anhalt; Norbert Kartmann, voorzitter van het deelstaatparlement van Hessen; Karl-Heinz Klär, staatssecretaris voor de deelstaat Rijnland-Palts; Jochen Riebel, minister van Federale en Europese aangelegenheden van de deelstaat Hessen; Berndt Röder, voorzitter van het stadsparlement van Hamburg; Ingolf Rossberg, burgemeester van Dresden; Michael Schneider, staatssecretaris en vertegenwoordiger van de deelstaat Saksen-Anhalt bij de Duitse regering; Eberhard ...[+++]

Rüdiger Fikentscher, Vizepräsident des Landtags von Sachsen-Anhalt; Norbert Kartmann, Landtagspräsident von Hessen; Karl-Heinz Klär, Staatssekretär, Rheinland-Pfalz; Jochen Riebel, hessischer Minister mit der Aufgabe Bundes- und Europaangelegenheiten; Berndt Röder, Präsident der hamburgischen Bürgerschaft; Ingolf Rossberg, Oberbürgermeister von Dresden; Michael Schneider, Staatssekretär, Bevollmächtigter des Landes Sachsen-Anhalt beim Bund; Eberhard Sinner, bayerischer Staatsminister für Europaangelegenheiten und regionale Beziehungen und Präsident der Konferenz der Präsidenten von Regionen mit Gesetzgebungskompetenzen; Christoph ...[+++]


Daarbij komt nog een overbruggingslening van 25 miljoen DEM ter voorfinanciering van financiële maatregelen van de deelstaat op basis van de kaderrichtlijn van de deelstaat Saksen-Anhalt(8).

Dazu kommt noch ein Überbrückungsdarlehen über 25 Mio. DEM zur Vorfinanzierung von Finanzmaßnahmen des Landes auf der Grundlage der Rahmenrichtlinie des Landes Sachsen-Anhalt(8).


BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 18 november 1997 inzake achterborgtochten van de Duitse deelstaat Saksen-Anhalt ter dekking van borgtochten van de Bürgschaftsbank Sachsen-Anhalt GmbH ten behoeve van ondernemingen in moeilijkheden (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek) (Voor de EER relevante tekst) (98/276/EG)

ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 18. November 1997 über Rückbürgschaften des deutschen Bundeslandes Sachsen-Anhalt zur Absicherung von Bürgschaften der Bürgschaftsbank Sachsen-Anhalt GmbH zugunsten von Unternehmen in Schwierigkeiten (Nur der deutsche Text ist verbindlich) (Text von Bedeutung für den EWR) (98/276/EG)


Wat betreft de noodzaak de steun te beperken tot hetgeen onmisbaar is om de ermee beoogde doelstellingen te bereiken, verwees de Duitse bondsregering naar de begrotingswetgeving van de deelstaat Saksen-Anhalt, volgens welke elke instantie verplicht is bij financiële transacties met overheidsgeld met zo weinig mogelijk kosten het best mogelijke resultaat te bereiken.

Zu der Notwendigkeit, die Förderung auf das für die Erreichung der mit der Beihilfe bezweckten Ziele erforderliche Mindestmaß zu beschränken, verwies die deutsche Bundesregierung auf die Landeshaushaltsordnung des Landes Sachsen-Anhalt, wonach jede Behörde verpflichtet ist, bei finanziellen Transaktionen der öffentlichen Hand mit möglichst geringem Kostenaufwand die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen.


Op 9 oktober 1996 besloot de Commissie de procedure volgens artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag in te leiden met betrekking tot een gemeenschappelijk ondersteuningsprogramma van de deelstaat Saksen-Anhalt en de Bürgschaftsbank Sachsen-Anhalt GmbH (hierna "Bürgschaftsbank" genoemd).

Am 9. Oktober 1996 beschloß die Kommission, wegen eines gemeinsamen Förderprogramms des Bundeslands Sachsen-Anhalt und der Bürgschaftsbank Sachsen-Anhalt GmbH (nachfolgend: "die Bürgschaftsbank") das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EG-Vertrag einzuleiten.


- Steunmaatregel nr. N 412/94 - Machinebouw: Steun van de deelstaat Saksen-Anhalt voor de liquidatie van "Maschinenfabrik Sangerhausen GmbH i.K" (Samag), Sangerhausen - Duitsland - Inleiding van een procedure De Commissie heeft heden besloten de procedure van artikel 93, lid 2 van het EG-Verdrag in te leiden ten aanzien van steun, verleend door de deelstaat Saksen-Anhalt, voor de liquidatie van Samag.

- Staatliche Beihilfe Nr. N 412/94 - Maschinenbau - Beihilfe des Landes Sachsen-Anhalt für die Liquidation der Maschinenfabrik Sangerhausen GmbH i. K (Samag), Sangerhausen - Deutschland - Verfahrenseröffnung Die Kommission eröffnet wegen einer Beihilfe des Landes Sachsen-Anhalt für die Liquidation der Samag ein Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EG- Vertrag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse deelstaat saksen-anhalt' ->

Date index: 2020-12-19
w