Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duitse delegatie waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

Dat voorstel werd gesteund door de Deense delegatie, maar de Duitse, Belgische en Franse delegaties hebben zich ertegen verzet, waarbij zij van mening waren dat, zoals het verboden is om een geoctrooieerd product aan te bieden zonder de toestemming van de houder van het octrooi, het zonder die toestemming verboden zou moeten zijn een geoctrooieerde werkwijze aan te bieden.

Dem widersprechen die belgische, die deutsche und die französische Delegation, die meinen, dass - genau wie das Anbieten eines patentierten Erzeugnisses - jedenfalls auch das Anbieten eines patentierten Verfahrens ohne Zustimmung des Patentinhabers untersagt sein müsse.


De Raad nam akte van een uiteenzetting van de Duitse delegatie waarbij de aandacht van de Raad en de Commissie werd gevestigd op het feit dat in de follow-up van het Witboek over het toekomstig beleid van de EU inzake chemicaliën ook rekening moet worden gehouden met de bescherming van werknemers tegen gevaarlijke stoffen.

Der Rat nahm einen Beitrag der deutschen Delegation zur Kenntnis, mit dem die Aufmerksamkeit des Rates und der Kommission auf die Tatsache gelenkt wurde, dass bei den Arbeiten im Anschluss an das Weißbuch über die künftige Chemikalienpolitik der EU auch das Thema des Schutzes der Arbeitnehmer vor Schadstoffen behandelt werden sollte.


De Raad bereikt met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, waarbij de Duitse delegatie tegenstemt en de Oostenrijkse, de Spaanse en de Luxemburgse delegatie zich onthouden, een akkoord over het gemeenschappelijk standpunt met het oog op de aanneming van de richtlijn betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaksproducten ("algemene omwerking").

Der Rat erzielte gegen die Stimme der deutschen Delegation und bei Enthaltung der österreichischen, der spanischen und der luxemburgischen Delegation mit qualifizierter Mehrheit eine Einigung über den gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf die Annahme der Richtlinie zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Herstellung, die Aufmachung und den Verkauf von Tabakerzeugnissen (Neufassung).


De Duitse delegatie, gesteund door de Deense delegatie, heeft de aandacht van de Raad gevestigd op de behoefte aan EG-voorschriften waarbij het gebruik en het in de handel brengen van regionale plantenvariëteiten met het oog op natuurbehoud wordt toegestaan (14804).

Die deutsche Delegation, unterstützt von der dänischen Delegation, machte den Rat darauf aufmerksam, dass eine Regelung auf EU-Ebene erforderlich ist, die den Einsatz und das Inverkehrbringen regionaltypischer Pflanzensorten für den Naturschutz ermöglicht (Dok. 14804/04).


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen (waarbij de Duitse delegatie heeft tegengestemd en de Deense delegatie zich van stemming heeft onthouden) een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld ten aanzien van een voorstel voor een verordening tot wijziging van Verordening nr. 58/97 van de Raad inzake structurele bedrijfsstatistieken (Doc. 8040/02)

Der Rat verabschiedete mit qualifizierter Mehrheit (gegen die Stimme der deutschen Delegation und bei Enthaltung der dänischen Delegation) einen Gemeinsamen Standpunkt über eine Verordnung zur Änderung der Verordnung Nr. 58/97 des Rates über die strukturelle Unternehmensstatistik (Dok. 8040/02)


De Raad heeft met een gekwalificeerde meerderheid - waarbij de Franse delegatie tegenstemde en de Duitse delegatie een voorbehoud voor parlementaire behandeling maakte - een politiek akkoord bereikt over zijn gemeenschappelijk standpunt betreffende de ontwerp-"handhavingsrichtlijn", meer bepaald over het voorstel voor een richtlijn inzake minimumvoorwaarden voor de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2002/15/EG en de Verordeningen (EEG) nr. 3820/85 en nr. 3821/85 van de Raad betreffende sociale wetgeving met betrekking tot het wegvervoer.

Der Rat erzielte mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimme der französischen Delegation und bei einem parlamentarischen Vorbehalt der deutschen Delegation eine politische Einigung über seinen Gemeinsamen Standpunkt zu dem Entwurf einer "Durchsetzungsrichtlinie", d.h. dem Vorschlag für eine Richtlinie über Mindestbedingungen für die Durchführung der Richtlinie Nr. 2002/15/EG sowie der Verordnungen (EWG) Nr. 3820/85 und (EWG) Nr. 3821/85 betreffend die Sozialvorschriften für Tätigkeiten im Kraftverkehr.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse delegatie waarbij' ->

Date index: 2022-01-21
w