Overwegende dat de bepalingen moeten worden vastgesteld d
ie op de dag van de Duitse eenwording van toepassing zijn op de voorraden produkten op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek; dat het, wat de openbare interventievoorraden betreft, passend is dat de Gemeenschap die slechts overneemt tegen een restwaarde na afschrijving overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 1883/78 van de Raad van 2 augustus 1978 betreffende de algemene regels voor de financiering van de interventies door het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Garantie(16), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (
...[+++]EEG) nr. 787/89(17); dat de kosten van deze afschrijving ten laste komen van Duitsland; dat wat de particuliere voorraden betreft, alle hoeveelheden boven de normale voorraad door Duitsland op eigen kosten moeten worden weggewerkt; dat de Commissie erop moet toezien dat deze voorradenniveaus worden vastgesteld aan de hand van objectieve criteria en met een zo groot mogelijke doorzichtigheid; 2. August 1978 über die allgemeinen Regeln für die Finanzierung der Interventionen durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie(16), zuletzt
geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 787/89(17), üb
ernimmt. Die Kosten dieser Wertberichtigung gehen zu Lasten Deutschlands. Für die bestehenden privaten Bestände ist vorzusehen, daß jeder die normale Bestandsmenge überschreitende Bestand von Deutschland auf eigen
e Kosten ...[+++] abgebaut werden muß. Die Kommission sorgt dafür, daß diese Bestandsmengen nach objektiven Kriterien und mit grösstmöglicher Transparenz festgesetzt werden.