Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitse federale autoriteiten voornemens " (Nederlands → Duits) :

Doelstelling 1. Het Duitse communautair bestek (CB) is goedgekeurd in juni 2000. Het wordt uitgevoerd door middel van negen operationele programma's (zes voor de deelstaten en drie horizontale programma's onder verantwoordelijkheid van de federale autoriteiten).

Ziel 1: Das GFK für Deutschland wurde im Juni 2000 verabschiedet. Es wird über neun operationelle Programme umgesetzt (sechs je Bundesland sowie drei horizontale Programme unter der Verantwortung der Bundesbehörden).


Bovendien hebben wij aan de autoriteiten van de Duitse federale regering gevraagd om enkele antwoorden te geven met betrekking tot die noodzakelijke specificaties. Ik kan u verzekeren dat wij nog steeds contact onderhouden met de bevoegde autoriteiten.

Darüber hinaus haben wir die Behörden der bundesdeutschen Regierung aufgefordert, einige Antworten bezüglich dieser notwendigen Konkretisierungen zu geben, und ich kann Ihnen versichern, dass wir Kontakt zu den zuständigen Behörden halten.


Bovendien hebben wij aan de autoriteiten van de Duitse federale regering gevraagd om enkele antwoorden te geven met betrekking tot die noodzakelijke specificaties. Ik kan u verzekeren dat wij nog steeds contact onderhouden met de bevoegde autoriteiten.

Darüber hinaus haben wir die Behörden der bundesdeutschen Regierung aufgefordert, einige Antworten bezüglich dieser notwendigen Konkretisierungen zu geben, und ich kann Ihnen versichern, dass wir Kontakt zu den zuständigen Behörden halten.


De Duitse autoriteiten, in het bijzonder het federale ministerie van Binnenlandse Zaken en de ministeries van de deelstaten hebben gereageerd op onze dringende verzoeken.

Die deutschen Behörden, insbesondere das Bundesinnenministerium und die Ministerien der Bundesländer, haben auf unsere Ersuchen reagiert.


Doelstelling 1. Het Duitse communautair bestek (CB) is goedgekeurd in juni 2000. Het wordt uitgevoerd door middel van negen operationele programma's (zes voor de deelstaten en drie horizontale programma's onder verantwoordelijkheid van de federale autoriteiten).

Ziel 1: Das GFK für Deutschland wurde im Juni 2000 verabschiedet. Es wird über neun operationelle Programme umgesetzt (sechs je Bundesland sowie drei horizontale Programme unter der Verantwortung der Bundesbehörden).


STAATSSTEUN/DUITSLAND (Sachsen) Steunmaatregel nr. 59/93 De Commissie heeft op 16 juni 1993 besloten de procedure van artikel 93, lid 2, van het EEG-Verdrag in te leiden tegen de investeringssteun die de Duitse autoriteiten voornemens zijn te verlenen voor de modernisering van twee graanmaalderijen in Sachsen.

STAATLICHE BEIHILFE/Deutschland (Sachsen) (Beihilfe Nr. N 59/93) Die Kommission hat am 16. Juni 1993 beschlossen, im Falle einer von den deutschen Behörden geplanten Investitionsbeihilfe zur Modernisierung von zwei Getreidemühlen in Sachsen das Verfahren von Artikel 93 Absatz 2 des EWG-Vertrags einzuleiten.


- Staatssteun N 747/95 - Brandenburger Tiefbau GmbH - Duitsland (Brandenburg) De Commissie besloot heden geen bezwaar te maken tegen steun die de Duitse Federale autoriteiten voornemens zijn te verlenen aan Brandenburg Tiefbau GmbH voor investeringen in grond en uitrusting.

- Staatliche Beihilfe N 747/95 - Brandenburger Tiefbau GmbH - Deutschland (Brandenburg) Die Kommission hat heute beschlossen, keine Einwände gegen eine Beihilfe zu erheben, die Deutschland der Brandenburger Tiefbau GmbH für Grundstücks- und Ausrüstungsinvestitionen gewähren will.


- Steunmaatregel nr. C 62/91 (ex NN 75,77, 78 en 79/91) - Automobielindustrie, Volkswagen - Duitsland/nieuwe Länder - Eindbeslissing De Commissie heeft besloten een eindbeslissing te nemen betreffende de procedure van artikel 93, lid 2, die ze in december 1991 had ingeleid ter onderzoek van de verenigbaarheid van steun die de Duitse autoriteiten voornemens waren te verlenen aan Sächsische Automobilbau GmbH (SAB), een Treuhandanstalt-onderneming met een minderheidsdeelneming van Volkswagen (VW) en aan VW Sachsen, een onderneming van het VW-concern, voor de herstructurering van bestaande bedrijven te Mosel, Chemnitz en Eisenach in Oost-Dui ...[+++]

- Staatliche Beihilfe C 62/91 (ex NN 75.77.78 und 79/91) - Autoindustrie, Volkswagen - Deutschland, neue Bundesländer - Abschließende Entscheidung Die Kommission hat soeben eine abschließende Entscheidung getroffen in einem Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2, das im Dezember 1991 eingeleitet worden war. Ermittelt hatte die Kommission wegen einer Beihilfe, die von den deutschen Behörden für die Sächsische Automobilbau GmbH (SAB) geplant war - Volkswagen hielt eine Minderheitsbeteiligung an dem Treuhand-Unternehmen SAB - , weitere Beihilfen waren für VW Sachsen, einem Unternehmen des VW-Konzerns vorgesehen. Die Beihilfen sollten die Umstru ...[+++]


- Staatssteun nr. N 590/92 - Procedure C 11/93 - Duitsland (Beieren) De Commissie heeft op 1 juni 1994 besloten de procedure van artikel 93, lid 2, betreffende investeringssteun die de Duitse autoriteiten voornemens zijn te verlenen ten behoeve van de bouw van een slachthuis te Kronach te sluiten.

- Staatliche Beihilfe Nr. N 590/92 - Verfahren C 11/93 - Deutschland (Bayern) Die Kommission hat am 1. Juni 1994 beschlossen, das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EGV in bezug auf eine Investionsbeihilfe zum Bau eines Schlachthofes in Kronach/Oberfranken einzustellen.


- Steungeval nr. NN 70/94 - FABERTEX S.A. te Issenheim - Frankrijk - Besluit om geen bezwaar te maken De Commissie heeft vandaag besloten geen bezwaar te maken tegen het voornemen van de Franse autoriteiten ten belope van 10 miljoen FF kapitaal in te brengen bij het bedrijf FABERTEX S.A. FABERTEX is een dochteronderneming van de Duitse onderneming BAUMWOLLE SPINNEREI CALW GmbH die in het leven is geroepen om een gedeelte van de spinnerijact ...[+++]

- Staatliche Beihilfe Nr. NN 70/94 - FABERTEX S.A., Issenheim - Frankreich - Entscheidung, keine Einwände zu erheben Die Kommission hat heute beschlossen, keine Einwände gegen den geplanten Kapitalzuschuß der französischen Behörden in Höhe von 10 Mio. FF zugunsten der FABERTEX S.A. zu erheben. Die Fabertex S.A. ist eine Tochtergesellschaft der deutschen BAUMWOLLE SPINNEREI CALW GmbH, die gegründet worden war, um einen Teil der in der Société Alsacienne de Filatures (SAF) zusammengefaßten Spinnerei- Tätigkeiten des Textilkonzerns Cernay zu übernehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse federale autoriteiten voornemens' ->

Date index: 2024-04-19
w