Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bondsrepubliek Duitsland
Centrale dienst voor Duitse vertaling
DEM
DGB
DM
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitse mark
Duitsland
Frans-Duitse betrekkingen
Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
Unie van de Duitse Kamers van Koophandel en Industrie
Verbond van Duitse vakverenigingen
West-Duitsland

Traduction de «duitse mark » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Duitse mark | DEM [Abbr.] | DM [Abbr.]

Deutsche Mark | DEM [Abbr.] | DM [Abbr.]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]


Centrale dienst voor Duitse vertaling

Zentrale Dienststelle für Deutsche Übersetzungen


Raad van de Duitse cultuurgemeenschap

Rat der Deutschen Kulturgemeinschaft


Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de Duitse rechtsterminologie

Ausschuss der Deutschsprachigen Gemeinschaft für die deutsche Rechtsterminologie


Verbond van Duitse vakverenigingen | DGB [Abbr.]

Deutscher Gewerkschaftsbund | DGB [Abbr.]


Unie van de Duitse Kamers van Koophandel en Industrie

Deutscher Industrie- und Handelstag | DIH [Abbr.] | DIHT [Abbr.]


Frans-Duitse betrekkingen

deutsch-französisches Verhältnis [ deutsch-französische Beziehungen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zonder de euro zouden wij in een bijzonder moeilijke situatie verkeren. De munten van de zwakkere landen zouden een enorme devaluatie hebben gekend en de waarde van de Duitse mark zou te hoog zijn om de Duitse en Europese economie te kunnen ondersteunen.

Ohne den Euro würden wir uns in einer äußerst schwierigen Situation befinden: Währungen schwächerer Länder würden vor einer enormen Abwertung stehen und die resultierende deutsche Mark stünde einer unmöglichen Wertsteigerung gegenüber, um die deutsche und europäische Wirtschaft zu stützen.


Die terughoudendheid spoorde de successievelijke Duitse regeringen aan om zich in de voorhoede te scharen van de Europese integratie, met name toen het ging om het afschaffen van de krachtige Duitse mark – ik zeg krachtige Duitse mark, omdat het tien mark is en het symbool van de Duitse opleving – ten gunste van de euro, de gemeenschappelijke munt.

Diese Zurückhaltung hat die aufeinander folgenden deutschen Regierungen dazu gebracht, eine führende Rolle bei der europäischen Integration einzunehmen, insbesondere, als es darum ging, die starke Deutsche Mark - und ich sage die starke Deutsche Mark, weil sie das Symbol der Wiedergeburt Deutschlands ist - aufzugeben im Austausch für den Euro, für die einheitliche Währung.


In artikel 1 van Verordening (EG) nr. 2866/98 wordt de volgende regel ingevoegd tussen de toepasselijke omrekeningskoersen voor de Duitse mark en de Griekse drachme:

In Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 2866/98 wird zwischen den Umrechnungskursen der Deutschen Mark und der griechischen Drachme folgende Zeile eingefügt:


Het vonnis dat de Poolse scheepswerven boven het hoofd hangt, is tevens een geschenk voor de Duitse scheepswerven die na 1989 voor honderden miljarden Duitse mark aan niet-terugvorderbare subsidies hebben ontvangen.

Der Urteilsspruch für die polnischen Werften ist gleichzeitig ein Geschenk für die Werften in Deutschland, die 1989 Hunderte Milliarden D-Mark nicht rückzahlbarer Subventionen erhielten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we kijken naar het tijdperk van de Duitse mark, tussen 1948 en 1998, zien we dat de ECB op het gebied van de prijsstabiliteit zelfs beter heeft gepresteerd dan de Duitse mark, die altijd gold als de wereldwijde standaard.

Betrachten wir die Periode der D-Mark von 1948 bis 1998, so übertreffen die bisherigen Erfolge der EZB in puncto Preisstabilität sogar noch die der D-Mark, die früher der globale Maßstab war.


Ik nam deel aan de onderhandelingen over de Duitse monetaire, economische en sociale unie, die tot de invoering van de Duitse mark in de toenmalige DDR leidde.

Ich nahm an den Verhandlungen über die Deutsch-Deutsche Währungs-, Wirtschafts- und Sozialunion teil, die zur Einführung der D-Mark in der damaligen DDR führte.


In de lijst van omrekeningskoersen vervat in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 2866/98 wordt het volgende ingevoegd tussen de koersen van de Duitse mark en de Spaanse peseta:"= 340,750 Griekse drachme".

In die Aufstellung der Umrechnungskurse in Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 2866/98 wird folgender Kurs zwischen die Kurse für die Deutsche Mark und die Spanische Peseta eingefügt:"= 340,750 Griechische Drachmen".


- Duitsland was de laatste twee jaar aangesloten bij het WKM; in die periode was de Duitse mark (DEM) niet onderhevig aan grote spanningen en heeft Duitsland de bilaterale spilkoers van de DEM niet op eigen initiatief gedevalueerd tegenover de valuta van een andere lidstaat;

- Deutschland nahm in den letzten zwei Jahren am WKM teil; in dieser Zeit war die Deutsche Mark (DEM) keinen starken Spannungen ausgesetzt und hat Deutschland den bilateralen Leitkurs der DEM gegenüber der Währung eines anderen Mitgliedstaats nicht von sich aus abgewertet.


(1) Ter informatie enige voorbeelden van gangbare codes van valuta's: BEF (Belgische frank), DEM (Duitse mark), DKK (Deense kroon), ESP (Spaanse peseta), FRF (Franse frank), GBP (Pond sterling), GRD (Griekse drachme), IEP (Iers pond), ITL (Italiaanse lire), LUF (Luxemburgse frank), NLG (Nederlandse gulden), PTE (Portugese escudo), ATS (Oostenrijkse schilling), FIM (Finse mark), SEK (Zweedse kroon), USD (Amerikaanse dollar).

(1) Die Codes einiger häufig benutzter Währungen lauten: BEF (Belgischer Franken), DEM (Deutsche Mark), DKK (Dänische Krone), ESP (Spanische Peseta), FRF (Französischer Franken), GBP (Pfund Sterling), GRD (Griechische Drachme), IEP (Irisches Pfund), ITL (Italienische Lira), LUF (Luxemburgischer Franken), NLG (Niederländischer Gulden), PTE (Portugiesischer Escudo), ATS (Österreichischer Schilling), FIM (Finnmark), SEK (Schwedische Krone), USD (US-Dollar).


Het grondkapitaal van de vennootschap bedraagt DM 79.800.000 ( negenenzeventig miljoen achthonderdduizend Duitse Mark ) , verdeeld in :

DAS STAMMKAPITAL DER GESELLSCHAFT BETRAEGT 79 800 000 DM ( IN WORTEN : NEUNUNDSIEBZIG MILLIONEN ACHTHUNDERTTAUSEND DEUTSCHE MARK ) , EINGETEILT IN :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse mark' ->

Date index: 2022-01-14
w