Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duitse markt heeft » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft de Duitse plannen goedgekeurd om een maatregel voor een capaciteitsreserve (of "Kapazitätsreserve") in te voeren waardoor de Duitse netwerkexploitanten gemachtigd zijn om tot 2 gigawatt (GW) capaciteit aan te kopen die als reserve buiten de markt zal worden gehouden.

Die Kommission hat die von Deutschland geplante Kapazitätsreserve genehmigt, bei der deutsche Netzbetreiber mit der Beschaffung von bis zu 2 Gigawatt für eine außerhalb des Marktes vorgehaltene Reserve beauftragt werden.


We zijn er nu bovendien achter gekomen dat het Duitse bedrijf Harles and Jentsch dioxine heeft toegevoegd aan diervoeder en vanaf maart 2010 tegen de drie duizend ton met dioxine besmet vet op de markt heeft gebracht.

Wir finden heute auch heraus, dass das deutsche Unternehmen Harles und Jentzsch Dioxin zu Tierfutter hinzugefügt hat und seit März 2010 bis zu 3 000 Tonnen mit Dioxin kontaminiertes Fett auf den Markt gebracht hat.


Op de derde plaats is er marktdominantie: op het ogenblik controleert E.ON zestig tot zeventig procent van de Duitse markt terwijl Gaz de France een aandeel van zeventig tot tachtig procent van de Franse markt heeft en er zijn geen mechanismen voorhanden om hier iets aan te doen.

Drittens hohe Marktdominanz: E.ON beherrscht mit 60-70 % den deutschen Markt, Gaz de France beherrscht mit 70-80 % den französischen Markt, und es gibt keine Instrumente, um etwas dagegen zu unternehmen.


Het Duitse voorzitterschap heeft ook successen geboekt in onze strategische betrekkingen met de Verenigde Staten, ongeacht of dat nu de vorm aannam van het omgaan met dit land als prioritaire partner, het versnellen van de totstandkoming van een trans-Atlantische markt of het tot stand brengen van de "Open Skies"-overeenkomst.

Der deutsche Ratsvorsitz erzielte auch Erfolge bei unseren strategischen Beziehungen zu den Vereinigten Staaten, sei es in Hinblick auf die Behandlung des Landes als vorrangigen Partner, die Beschleunigung der Verwirklichung des transatlantischen Marktes oder den Abschluss des Open-Skies-Abkommens.


Wanneer ik naar de medeafgevaardigden luister, merk ik steeds weer dat er bij de betrekkingen tussen Europa en de Verenigde Staten sprake is van een merkwaardig spanningsveld: de verwachtingen worden gekenmerkt door blijvende frustraties aan de ene kant en permanent enthousiasme aan de andere kant. Dat is geen gezonde basis. We hebben behoefte aan een gezond realisme. Daarom wil ik het Duitse voorzitterschap uitdrukkelijk complimenteren met het feit dat het het idee van de transatlantische markt heeft opgepakt. Het ...[+++]

Wenn man den Kollegen zuhört, spürt man immer wieder, dass die Beziehungen zwischen Europa und den Vereinigten Staaten in einem merkwürdigen Spannungsverhältnis stehen — auf der einen Seite permanente Frustrationen und auf der anderen Seite ständiger Enthusiasmus, was die Erwartungen angeht. Das ist keine gesunde Basis. Wir brauchen einen gesunden Realismus. Deshalb möchte ich die deutsche Ratspräsidentschaft ausdrücklich beglückwünschen, dass sie die Idee des transatlantischen Marktes aufgegriffen hat. Das Europäische Parlament hat d ...[+++]


- (FR) Ik ben blij met de aanneming, in tweede lezing, van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, tot wijziging van de Postrichtlijn uit 1997 en met het oog op de volledige voltooiing van de interne markt voor postdiensten, en ik wil mijn geachte Duitse collega, de heer Ferber, graag feliciteren met de enorme klus die hij heeft geklaard.

– (FR) Ich begrüße die Annahme in zweiter Lesung des Gemeinsamen Standpunktes des Rates zur Änderung der Postrichtlinie von 1997 im Hinblick auf die Vollendung des Binnenmarktes für Postdienste und beglückwünsche meinen geschätzten deutschen Kollegen Markus Ferber zu der umfangreichen geleisteten Arbeit.


De Commissie onderzoekt momenteel ook de voorgenomen overname van de Duitse bouwonderneming Ytong door Haniel op de Nederlandse markt. Het deel betreffende de Duitse markt heeft zij naar de Duitse mededingingsautoriteit doorverwezen.

Im Übrigen prüft sie gegenwärtig auch die Auswirkungen des von Haniel geplanten Erwerbs des deutschen Bauunternehmens Ytong auf den niederländischen Markt, nachdem der Teil, der den deutschen Markt betrifft, an das Bundeskartellamt verwiesen worden ist.


Op 21 februari van dit jaar heeft de Commissie ook het groene licht gegeven voor een andere overname door Haniel, namelijk die van het Duitse bouwmaterialenbedrijf Fels, waarbij zij het onderzoek betreffende de Duitse markt naar de Duitse mededingingsautoriteit heeft doorverwezen (IP/02/288).

Die Kommission genehmigte am 21. Februar dieses Jahres einen anderen Erwerb, nämlich den Erwerb des deutschen Baustoffunternehmens Fels durch Haniel, wobei sie den Teil der Untersuchung, der den deutschen Markt betraf, an das Bundeskartellamt verwies (IP/02/288).


De Europese Commissie heeft het onderzoek naar de gevolgen van de voorgenomen overname van Fels-Werke GmbH door Haniel Baustoff-Industrie Zuschlagstoffe GmbH op de Duitse markt voor bouwmaterialen doorverwezen naar de Duitse mededingingsautoriteit, het Bundeskartellamt.

Die Europäische Kommission hat die Prüfung der Auswirkungen des vorgesehenen Erwerbs der Fels-Werke GmbH durch die Haniel Baustoff-Industrie Zuschlagstoffe GmbH auf die deutschen Mauerbaustoff-Märkte an das Bundeskartellamt verwiesen.


De interne markt heeft ten doel de Duitse consument het recht te geven Frans bier te drinken, ondanks het feit dat dit bier niet volgens de Duitse regels gebrouwen wordt.

Der Binnenmarkt soll dem deutschen Verbraucher ermöglichen, französisches Bier zu trinken - auch wenn es nicht nach dem deutschen Reinheitsgebot gebraut ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse markt heeft' ->

Date index: 2021-02-25
w