Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duitse ondernemingen waren » (Néerlandais → Allemand) :

De ontslagen waren het gevolg van de stopzetting door BenQ van alle financiële steun aan zijn twee Duitse dochterondernemingen, resulterend in de insolventie van deze twee ondernemingen.

Die Entlassungen wurden dadurch verursacht, dass BenQ seinen beiden deutschen Tochtergesellschaften jegliche finanzielle Unterstützung entzogen hatte, was zu deren Insolvenz führte.


De acht betrokken ondernemingen waren: het Duitse SGL Carbon AG, het Franse Carbone-Lorraine SA, de Japanse ondernemingen Ibiden Co Ltd, Tokai Carbon Co Ltd, Toyo Tanso Co Ltd en Nippon Steel Chemical Co Ltd, het Amerikaanse GrafTech International Ltd en het Nederlandse Intech EDM BV.

Die acht Unternehmen waren: SGL Carbon AG (Deutschland), Carbone-Lorraine S.A (Frankreich), Ibiden Co. Ltd (Japan), Tokai Carbon Co. Ltd (Japan), Toyo Tanso Co. Ltd (Japan) und Nippon Steel Chemical Co. Ltd (Japan), GrafTech International Ltd (USA) und EDM B.V (Niederlande).


De Duitse ondernemingen waren er echter duidelijk in geïnteresseerd om een marktverdelingsovereenkomst te bereiken teneinde hun positie tegen de Deense producenten te beschermen.

Die deutschen Unternehmen waren eindeutig darauf aus, mit einer Marktanteilsvereinbarung ihre Position gegen die dänischen Hersteller zu schützen.


(29) In Duitsland richtten de Duitse, de Oostenrijkse en de Zwitserse fabrikanten een bedrijfsvereniging op, BFW (Bundesverband Fernwärmeleitungen) genaamd, waarin naar hun zeggen alleen die ondernemingen waren vertegenwoordigd die de kwaliteitsnormen van de Duitse markt respecteerden.

(29) In Deutschland gründeten die deutschen, österreichischen und schweizerischen Hersteller den Bundesverband Fernwärmeleitungen (BFW), der nach eigener Aussage der einzige Verband von Unternehmen ohne Fertigungsstätten in Deutschland war, die die hohen Qualitätsanforderungen des deutschen Markts erfuellten.


Op het moment van de goedkeuring van de richtlijn waren 30 overeenkomsten betreffende de informatie en raadpleging van werknemers in multinationale ondernemingen van kracht, met name in Franse en Duitse ondernemingen en concerns.

Als die Richtlinie erlassen wurde, waren bereits 30 Vereinbarungen über die Unterrichtung und Anhörung von Arbeitnehmern in Kraft, hauptsächlich in französischen und deutschen multinationalen Unternehmen und Unternehmensgruppen.


Bij voorbeeld zijn de premies op de Duitse motorrijtuigverzekeringsmarkt gedaald en is er een grotere keuze van polissen, terwijl in België door Franse ondernemingen thans kapitalisatieprodukten op levensverzekeringsgebied worden aangeboden die voordien niet beschikbaar waren.

Auf dem deutschen Kraftfahrzeugmarkt beispielsweise sind die Prämien gesunken und es gibt eine größere Auswahl von Policen, während französische Unternehmen in Belgien heute Kapital- Lebensversicherungsprodukte verkaufen, die zuvor nicht im Angebot waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse ondernemingen waren' ->

Date index: 2025-01-16
w