Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duitse sociaal-democraten hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 3. Toepassingsgebied De bepalingen van dit decreet zijn in het Duitse taalgebied van toepassing op : 1° de personen vermeld in artikel 4, 1° en 2°; 2° alle instellingen die, in welke hoedanigheid ook, betrokken zijn bij de uitvoering van de slachtofferhulp en de gespecialiseerde slachtofferhulp. Art. 4. Definities Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° slachtoffer : a) ongeacht de leeftijd, een natuurlijke persoon die als rechtstreeks gevolg van een strafbaar feit schade, met inbegrip van lichamelijke, geestelijke of emotionele schade of economisch nadeel, heeft geleden; b) familieleden van een persoon wien ...[+++]

Art. 3 - Anwendungsbereich Die Bestimmungen des vorliegenden Dekrets sind im deutschen Sprachgebiet anwendbar auf: 1. die in Artikel 4 Nummern 1 und 2 genannten Personen; 2. alle Einrichtungen, die in gleich welcher Eigenschaft an der Ausführung der Opferhilfe und der spezialisierten Opferhilfe beteiligt sind. Art. 4 - Begriffsbestimmungen Für die Anwendung des vorliegenden Dekrets versteht man unter: 1. Opfer: a) ungeachtet ihres Alters eine natürliche Person, die eine körperliche, geistige oder seelische Schädigung oder einen wirtschaftlichen Verlust, der direkte Folge einer Straftat ist, erlitten hat; b) Familienangehörige einer Person, deren Tod eine direkte Folge einer Straftat ist, und die durch den Tod ...[+++]


Ons politici wordt vaak verweten dat we niet in staat zijn complimenten te geven. Maar Helmut Kuhne van de SPD heeft zojuist het woord gevoerd uitgaande van een voortreffelijk document dat de Duitse sociaal-democraten hebben goedgekeurd. Het voortreffelijk eraan is dat de SPD daarin zijn standpunt ten aanzien van de uitbreiding definieert.

Man sagt uns Politikern im Allgemeinen nach, dass wir nicht loben könnten. Aber Helmut Kuhne von der SPD hat hier eben gesprochen, auf der Grundlage eines hervorragenden Papiers, das die deutschen Sozialdemokraten verabschiedet haben. Das absolut Hervorragende ist, dass es die Position der SPD zur Erweiterung definiert.


Jan Andersson, Anna Hedh, Ewa Hedkvist Petersen, Inger Segelström en Åsa Westlund (PSE), schriftelijk. - (SV) Wij, Zweedse sociaal-democraten, hebben besloten om steun te verlenen aan de compromisamendementen op het verslag van mevrouw Roth-Behrendt over TSE’s, die zijn ingediend door de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, de Fractie van de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie en de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords ...[+++]

Jan Andersson, Anna Hedh, Ewa Hedkvist Petersen, Inger Segelström und Åsa Westlund (PSE), schriftlich (SV) Wir schwedischen Sozialdemokraten haben für die Kompromissänderungsanträge zum Bericht Roth-Behrendt über TSE gestimmt, die von der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament, der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten, der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa, der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz und der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke gemeinsam ein ...[+++]


De onderhandelingen met Turkije kunnen uitmonden in een ander resultaat dan volledig lidmaatschap. En daarmee kom ik bij een uiterst belangrijke zin: “aan de geleidelijke verzwakking van de criteria werken wij niet langer mee”, zeggen de Duitse sociaal-democraten. Wij Duitse vrije democraten zijn het honderd procent met hen eens.

Es kann in den Verhandlungen mit der Türkei ein Ergebnis geben, das nicht die Vollmitgliedschaft ist. Und jetzt kommt ein Schlüsselsatz: „Die schleichende Aufweichung der Beitrittskriterien werden wir nicht länger mittragen“, sagen die deutschen Sozialdemokraten. Wir deutschen Freien Demokraten stimmen dem zu hundert Prozent zu.


We betreuren dat de Commissie en ook de Duitse Sociaal-democraten ontkennen dat er subsidies voor bedrijfsverplaatsingen worden gegeven.

Wir bedauern, dass die Kommission und auch die deutschen Sozialdemokraten leugnen, dass diese Verlagerungsförderung stattfindet.


Vooral de houding van de Duitse sociaal-democraten was buitengewoon beschamend. In tegenstelling tot hun Franse collega´s hebben zij de Bolkestein-richtlijn met blinde trouw verdedigd en de burgers die zij vertegenwoordigen aan de vijand uitgeleverd.

Besonders beschämend ist das Verhalten der deutschen Sozialdemokraten, die anders als ihre französischen Kollegen in Nibelungentreue zur Bolkestein-Richtlinie standen und ihre eigene Klientel ans Messer geliefert haben.


18.De rechthebbende op een pensioen of rente krachtens de Duitse wettelijke regeling en op een pensioen of rente krachtens de wettelijke regeling van een andere Lid-Staat, wordt voor de toepassing van artikel 27 van de verordening geacht recht te hebben op verstrekkingen wegens ziekte of moederschap, indien hij krachtens artikel 8, lid 1, punt 4, van boek V van het Sociaal Wetboek ( SGB V ) is vrijgesteld van deelname aan de verplichte ziekteverzekering ( Krankenversicherung )".

18.Wer eine Rente nach den deutschen Rechtsvorschriften und eine Rente nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats bezieht, gilt für die Anwendung des Artikels 27 der Verordnung als Anspruchsberechtigter in bezug auf Sachleistungen der Kranken- und Mutterschaftsversicherung, wenn er nach § 8 Absatz 1 Nummer 4 Fünftes Buch Sozialgesetzbuch (SGB V) von der Versicherungspflicht in der Krankenversicherung befreit ist".


De bezoekers zullen met name de zaal van de plenaire vergaderingen kunnen bezoeken. Verschillende politieke fracties van het Parlement, waaronder de Partij van de Europese Sociaal-democraten, Fraktie van de Europese Liberale en Democratische Partij, de Europese Volkspartij en de Groenen, zullen in de hal van het Parlement stands hebben, en zullen zorgen voor het onthaal van de bezoekers, die de mogelijkheid zullen hebben tot de Europese afgevaardigden boodschappen te richten, of deze zelf te ontmoeten.

Danach besteht die Möglichkeit, den Plenarsaal zu besichtigen. In der Eingangshalle des Parlaments empfangen verschiedene Fraktionen, darunter die der Sozialdemokratischen Partei Europas (SPE), der Europäischen Volkspartei (EVP-CD), Fraktion des Liberalen und Demokratischen Partei Europas und DIE GRÜNEN die Besucher an ihren Informationsständen und geben ihnen die Möglichkeit, Mitteilungen an die Abgeordneten zu richten oder sie persönlich zu treffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse sociaal-democraten hebben' ->

Date index: 2024-03-02
w