Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Biljet enkelvoudig traject
Bondsrepubliek Duitsland
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitsland
Enkelvoudig traject
Forenzenverkeer
Pendel
Traject
Traject met extra locomotief
Traject van extra locomotief
Traject voor alternerende opleiding
Traject waarop de onderlinge aanvaarding verplicht is
Traject woonplaats-werkplaats
West-Duitsland
Woon-werkverkeer

Traduction de «duitse traject » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traject met extra locomotief | traject van extra locomotief

Vorspann-oder Schiebefahrt einer Lokomotive


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]








Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de Duitse rechtsterminologie

Ausschuss der Deutschsprachigen Gemeinschaft für die deutsche Rechtsterminologie


traject voor alternerende opleiding

alternierende Berufsbildungsabschnitte


traject waarop de onderlinge aanvaarding verplicht is

der Verbundpflicht unterliegender Strom


pendel [ forenzenverkeer | traject woonplaats-werkplaats | woon-werkverkeer ]

Pendelwanderung [ Berufspendelverkehr | Fahrt vom Wohnsitz zum Arbeitsort ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- hoewel het Duitse en het Oostenrijkse ministerie van Verkeer al in juli 2007 hebben besloten om het grensoverschrijdende traject Freilassing-Salzburg gezamenlijk te ontwikkelen teneinde de capaciteit op dit traject te verbeteren, hebben de Duitse autoriteiten nog steeds geen definitieve bevestiging gegeven van de datum waarop de werkzaamheden aan het Duitse deel gaan beginnen.

- obwohl im Juli 2007 die Verkehrsminister Deutschlands und Österreichs vereinbart haben, den grenzübergreifenden Abschnitt Freilassing-Salzburg gemeinsam auszubauen, um die Kapazitäten dieses Abschnitts zu steigern, muss ein endgültiges Datum für den Beginn der Arbeiten auf deutscher Seite noch von den deutschen Behörden bestätigt werden;


- wat het traject München-Freilassing betreft zal een omvattende aanpak voor het gehele traject naar verwachting als prioriteit opgenomen worden in het herziene planningskader dat de Duitse minister van Verkeer waarschijnlijk later in het najaar van 2010 zal presenteren.

- in Bezug auf den Abschnitt München-Freilassing sollte im überarbeiteten Planungsrahmen, den der deutsche Verkehrsminister noch im Herbst 2010 vorstellen soll, ein umfassender Ansatz für den gesamten Abschnitt Priorität sein.


Over welke informatie beschikt de Commissie met betrekking tot de termijnen en kosten van twee belangrijke hogesnelheidslijnen in Zuid-Duitsland, te weten het Duitse traject van de Europese hoofdverbinding van Kehl naar de Oostenrijkse grens en het traject van München tot aan de Brenner-basistunnel met de bouw waarvan onlangs is begonnen?

Welche Informationen hat die Kommission, was die zeitliche und die finanzielle Dimension zweier wichtiger Schnellbahnverbindungen in Süddeutschland betrifft: des deutschen Teilstücks der „Magistrale für Europa“ von Kehl bis zur österreichischen Grenze sowie der Verbindung von München bis zum Brenner-Basistunnel, mit dessen Bau soeben begonnen wurde?


2. het risico van verstoring van gedumpte Duitse chemische wapens van de Tweede Wereldoorlog, mijnen, onontplofte bommen, en gezonken schepen, met name in de Finse golf en in de gebieden langs het traject van de pijpleiding;

2. Gefahren durch deutsche Chemiewaffen aus dem Zweiten Weltkrieg, Minen, Blindgänger oder versenkte Schiffe, die sich insbesondere auf dem Grund des Finnischen Meerbusens und entlang der geplanten Trasse befinden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de Duitse bestuurders van personenauto's financieel al zwaar worden belast, moet de invoering van traject- of tijdgerelateerde gebruikskosten voor autosnelwegen vergezeld gaan van een verlaging van de motorrijtuigenbelasting of accijns op aardolieproducten.

Da die Belastung der deutschen PKW-Fahrer bereits sehr hoch ist, muss die Einführung einer strecken- oder zeitabhängigen Straßennutzungsgebühr mit einer Absenkung der KFZ- oder Mineralölsteuer einhergehen.


Abatay en zijn collega's, evenals Sahin, stellen voor de Duitse rechter dat chauffeurs in het internationaal goederenvervoer voor het traject tussen Duitsland en Turkije nog steeds van arbeidsvergunning vrijgesteld zijn, waarvoor zij zich beroepen op de standstill-bepalingen van het aanvullend protocol van 1972 en van besluit nr. 1/80.

Herr Abatay und seine Kollegen sowie Herr Sahin machen vor den deutschen Gerichten geltend, dass im grenzüberschreitenden Güterverkehr tätige Fernfahrer für Fahrten zwischen der Türkei und Deutschland weiterhin keine deutsche Arbeitsgenehmigung brauchten, und stützen sich dafür auf die Stillhalteklauseln des Zusatzprotokolls von 1972 und des Beschlusses Nr. 1/80.


Uit een studie van de universiteit van Keulen (zie verder) bleek dat Duitse NCP's ook "Europass beroepsopleidingen"-documenten hebben uitgereikt terwijl niet aan alle criteria voor Europese trajecten voldaan was, bijvoorbeeld wanneer er geen mentor voor het traject was aangewezen.

Wie in einer Untersuchung der Universität Köln festgestellt wurde (siehe nachstehenden Abschnitt), gaben die deutschen NKS auch dann einen Europass-Berufsbildung aus, wenn nicht alle Qualitätskriterien für Europäische Berufsbildungsabschnitte erfuellt waren - beispielsweise dann, wenn kein Ausbilder für den Berufsbildungsabschnitt angegeben wurde.


Uit een studie van de universiteit van Keulen (zie verder) bleek dat Duitse NCP's ook "Europass beroepsopleidingen"-documenten hebben uitgereikt terwijl niet aan alle criteria voor Europese trajecten voldaan was, bijvoorbeeld wanneer er geen mentor voor het traject was aangewezen.

Wie in einer Untersuchung der Universität Köln festgestellt wurde (siehe nachstehenden Abschnitt), gaben die deutschen NKS auch dann einen Europass-Berufsbildung aus, wenn nicht alle Qualitätskriterien für Europäische Berufsbildungsabschnitte erfuellt waren - beispielsweise dann, wenn kein Ausbilder für den Berufsbildungsabschnitt angegeben wurde.


Enkele hoogtepunten van het Jaar waren de "diversity truck tour", die een half miljoen bezoekers heeft getrokken op 99 stopplaatsen, op een traject van 72 000 km in vijf jaar, het partnerschap van het Europees Jaar met het Eurovisiesongfestival, waardoor de boodschap van de campagne 100 miljoen Europese TV-kijkers kon bereiken, en de eerste Top voor gelijke kansen (Equallity Summit) onder het Duitse voorzitterschap van de EU, die in 2008 herhaald zal worden onder het voorzitterschap van Frankrijk.

Höhepunkte des Jahres waren die Truck-Tour unter dem Motto „Für Vielfalt. Gegen Diskriminierung“, die in fünf Jahren 72 000 km zurücklegte und bei 99 Stopps eine halbe Million Besucher anzog, die Partnerschaft des Europäischen Jahrs mit dem Eurovisions-Schlagerwettbewerb, der dafür sorgte, dass die Botschaft der Kampagne 100 Millionen Fernsehzuschauer in Europa erreichte, sowie der unter deutscher EU-Präsidentschaft erstmals veranstaltete Gleichstellungsgipfel, der im Jahr 2008 unter französischer EU-Präsidentschaft erneut stattfinden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse traject' ->

Date index: 2022-02-23
w