Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De vennootschappen onder firma van het Duitse recht
Onder Duitse leiding

Vertaling van "duitse voorzitterschap onder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


de vennootschappen onder firma van het Duitse recht

die offenen Handelsgesellschaften des deutschen Rechts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook de werkzaamheden die onder het Duitse voorzitterschap zijn verricht met het doel een Europese handleiding van beste praktijken op te stellen, moeten in aanmerking worden genomen.

Auch die unter deutschem Vorsitz durchgeführten Arbeiten zur Erstellung eines europäischen Verzeichnisses der bewährten Verfahren sind zu berücksichtigen.


Op deze basis hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de EU op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2007 resoluut bepaald dat de uitstoot van broeikasgassen in de EU vóór 2020 met 20% omlaag moet[4], een streven dat steun kreeg op de G8-top in juni 2007 onder het Duitse voorzitterschap, waar de nadruk werd gelegd op de dringende noodzaak om de klimaatverandering tegen te gaan.

Auf dieser Grundlage verständigten sich die EU-Staats- und Regierungschefs auf dem Frühjahrsgipfel 2007 des Europäischen Rates darauf, bis 2020 die Treibhausgasemissionen in der EU um 20 % zu senken[4], ein Ziel, das auch die Zustimmung des G8-Gipfels fand, der unter deutscher Präsidentschaft die Dringlichkeit der Bekämpfung des Klimawandels betonte.


[11] In het Europese Forum over de rechten van het kind – dat door de Commissie is opgericht onder het Duitse voorzitterschap in 2007 – komen vertegenwoordigers van de lidstaten, het Europees Parlement, het Comité van de Regio's, het Europees Economisch en Sociaal Comité, de Raad van Europa, UNICEF, de nationale jeugdobservatoria, de ombudsinstanties voor kinderen, het maatschappelijke middenveld en andere belanghebbenden bijeen.

[11] In dem von der Kommission während der deutschen Ratspräsidentschaft gegründeten Europäischen Forum für die Rechte des Kindes sind die Mitgliedstaaten, das Europäische Parlament, der Ausschuss der Regionen, der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss, der Europarat, UNICEF, ChildONEurope, die Zivilgesellschaft, die Kinderbeauftragten der Mitgliedstaaten und sonstige Akteure vertreten.


Ik wil ook de Raad bedanken, en met name het Duitse voorzitterschap, onder wiens leiderschap het mogelijk was om het gemeenschappelijk standpunt te bereiken, alsook het huidige Portugese voorzitterschap, dat het bereikte gemeenschappelijk standpunt flink verdedigd heeft, waardoor wij in staat zijn er vandaag over te debatteren en er morgen over te stemmen.

Der Dank gilt dem Rat, und zwar der deutschen Ratspräsidentschaft, unter deren Federführung der Gemeinsame Standpunkt erreicht werden konnte, und der amtierenden portugiesischen Ratspräsidentschaft, die mit großer Nachdrücklichkeit diesen gemeinsam erreichten Stand verteidigt und es uns ermöglicht hat, dass wir heute hier beraten und morgen entscheiden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de openingsconferentie van het EJGK, die onder auspiciën van het Duitse voorzitterschap van de Raad plaatsvond, en aan de allereerste top over gelijke behandeling ('Equality Summit')[15], die eind januari in Berlijn werd gehouden, namen 530 personen deel.

Die Eröffnungskonferenz zum Europäischen Jahr unter der Leitung des deutschen Ratsvorsitzes und der erste Gleichstellungsgipfel[15] Ende Januar in Berlin verzeichneten 530 Teilnehmer.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, onder het Duitse voorzitterschap van de Raad werden onder expliciete invloed van de Duitse bondsregering de sancties tegen Oezbekistan versoepeld op voorwaarde dat de regering-Karimov de mensenrechtensituatie in het land zou verbeteren.

– Frau Präsidentin! Unter der deutschen Ratspräsidentschaft wurden auf explizites Einwirken der deutschen Bundesregierung die Sanktionen gegen Usbekistan gelockert unter der Bedingung, dass die Regierung Karimow die Menschenrechtslage im Land verbessern sollte.


Laten we nog deze maand beginnen met de bemiddelingsprocedure, zodat we die in de zomer nog onder het Duitse voorzitterschap af kunnen sluiten. Ik geloof dat we dit derde spoorwegpakket nodig hebben, voor onze burgers, en voor het Europese bedrijfsleven.

Ich glaube, wir brauchen dieses dritte Eisenbahnpaket für die Bürger und für die Wirtschaft Europas.


Zullen de onderhandelingen over een kaderbesluit inzake gegevensbescherming in de derde pijler onder het Duitse voorzitterschap worden afgesloten? Dat zou vrijheid en veiligheid weer met elkaar in evenwicht brengen.

Wird es im Rahmen der deutschen Präsidentschaft zu einem Abschluss der Verhandlungen über den Rahmenbeschluss zum Datenschutz in der Dritten Säule kommen, um diese Waagschale von Freiheit und Sicherheit wieder in ein Gleichgewicht zu bringen?


Zoals ik al zei, heeft het Duitse voorzitterschap gekozen voor Europa. Dat Europa gaat gebukt onder een imago dat, laten we zeggen, niet altijd even positief is, maar dat paradoxaal genoeg tegelijkertijd door verreweg de meeste burgers wordt beschouwd als het meest geschikte niveau om een aantal alledaagse problemen het hoofd te bieden.

Wie ich bereits sagte, hat sich der deutsche Ratsvorsitz für Europa entschieden, ein Europa, dessen Bild in der Öffentlichkeit zugegebenermaßen nicht immer positiv ist, ein Europa, das paradoxerweise aber auch von einer großen Mehrheit der Bürger als die Instanz angesehen wird, die am besten geeignet ist, auf zahlreiche Alltagsprobleme Antwort zu geben.


Op deze basis hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de EU op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2007 resoluut bepaald dat de uitstoot van broeikasgassen in de EU vóór 2020 met 20% omlaag moet[4], een streven dat steun kreeg op de G8-top in juni 2007 onder het Duitse voorzitterschap, waar de nadruk werd gelegd op de dringende noodzaak om de klimaatverandering tegen te gaan.

Auf dieser Grundlage verständigten sich die EU-Staats- und Regierungschefs auf dem Frühjahrsgipfel 2007 des Europäischen Rates darauf, bis 2020 die Treibhausgasemissionen in der EU um 20 % zu senken[4], ein Ziel, das auch die Zustimmung des G8-Gipfels fand, der unter deutscher Präsidentschaft die Dringlichkeit der Bekämpfung des Klimawandels betonte.




Anderen hebben gezocht naar : onder duitse leiding     duitse voorzitterschap onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse voorzitterschap onder' ->

Date index: 2021-04-01
w